От Австралии до Японии - Вальтер Крюгер
Шрифт:
Интервал:
Репатриация европейцев
В начале оккупации в районе 6-й армии проживало около 2 000 граждан европейских стран и лиц, не имевших подданства. Большинство граждан, страны которых имели в Японии консулов или других представителей, имели право возвратиться на родину. Хотя принимались меры к их возвращению, только около 60 человек воспользовались этой возможностью, а остальные решили остаться в Японии.
Лица, не имевшие подданства, то есть те, правительства которых больше не существовали (немцы, австрийцы и русские белогвардейцы), хотя и обращались в штаб 6-й армии относительно доставки их на родину или в какую-либо другую страну, не были репатриированы, поскольку их репатриация зависела от разрешения соответствующего (законного) правительства.
Закрытие колониальных и иностранных банков
Директива главнокомандующего союзными войсками от 30 сентября 1945 года требовала, чтобы японское правительство закрыло все колониальные и иностранные банки и специальные финансовые институты военного времени, включая их главные конторы, филиалы и агентства. Директива запрещала совершение ими всяких сделок и предусматривала увольнение их руководящего персонала, который, однако, должен был оставаться на своих местах для последующего допроса.
В соответствии с этой директивой органы 6-й армии закрыли одиннадцать банков, установили контроль над зданиями банков и с помощью банковских служащих и представителя японского министерства финансов определили местонахождение, опознали и обследовали их журналы, книги, подвалы, сейфы, наличность денег, ценных бумаг и другого ценного имущества. Штаб 6-й армии выдал разрешение персоналу военной администраций на доступ в банковские помещения. Подразделения 6-й армии захватили денежных средств и золота в монетах и слитках на сумму около 1,5 млн. долларов, которые были перечислены на счет закрытых учреждений в ближайшее отделение японского банка.
20 октября 1945 года главнокомандующий назначил Японский банк ликвидатором Корейского банка, Тайваньского, Франко-Японского, Корейского колонизационного (Сокусан) и Немецкого Восточно-Азиатского, которые были закрыты в соответствии с ранее отданной директивой. Кроме того, в директивном письме главнокомандующего Японскому банку было приказано подготовить подробный отчет об активах и обязательствах каждого банка по состоянию на 29 сентября 1945 года и представить подробные сведения о их чиновниках и директорах по состоянию на 31 июля 1945 года.
В соответствии с директивой главнокомандующего, обязывавшей 6-ю армию осуществлять тщательное наблюдение за банками с целью предотвратить изъятие, исправление или уничтожение их книг, журналов или другого имущества, к каждому банку были прикреплены представители отдела военной администрации 6-й армии. Они обязаны были представлять письменные отчеты о ходе ликвидации банковских дел и по вопросам, представляющим особый финансовый интерес, включая всё действительные или подозреваемые факты отклонений или уклонений от выполнения порядка и правил, предписанных главнокомандующим.
Образование
Управление военной администрации 6-й армии разработало программу обучения японцев некоторым из идеалов демократии.
В сотрудничестве с властями университета Досиса в Киото представители штаба 6-й армии прочитали ряд лекций группам японских учителей, школьных чиновников и бизнесменов. Эти лекции охватывали такие темы, как: «Декларация независимости», «Конституция Соединенных Штатов», «Демократия в действии», «Американская система образования», «Рыцарство и Бусидо[102] » и «Авраам Линкольн». Лекция, прочитанная в женском отделении Киотской организации японской либеральной партии, охватывала тему «Участие американских женщин в работе правительства». Множество вопросов, задаваемых после каждой лекции, ярко свидетельствовало о том, какой глубокий интерес вызывали указанные темы. Тексты некоторых лекций были опубликованы на японском и английском языках в газетах «Симбу» (Киото) и «Майници» (Осака), тираж которых составлял более 4 млн. экземпляров.
Для нашего собственного персонала были также созданы общеобразовательные курсы с широким диапазоном предметов. Эти курсы охотно посещались нашими военнослужащими.
Глава тридцать девятая
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОТДЕЛОВ ШТАБА 6-й АРМИИ
Выше в общих чертах была освещена деятельность 6- й армии во время оккупации Японии. Чтобы дополнить картину, я кратко освещу проблемы, с которыми пришлось столкнуться и которые пришлось разрешать отделам штаба 6-й. армии в период оккупации.
Задача превращения плана подготовки 6-й армии к операции «Олимпик» в план оккупации значительной части японской метрополии осложнялась сомнениями в том, как отнесутся японцы к оккупации, а также нехваткой времени и необходимостью передислоцировать войска. Кроме того, большое рассредоточение транспортных судов, сроки погрузки и готовности которых согласно плану операции «Олимпик» существенно отличались от сроков, предусмотренных для оккупации, создало дополнительные трудности. Последние были еще больше усугублены недостатком информации относительно географических и экономических условий, с которыми, по всей вероятности, должны были столкнуться оккупационные войска в Японии.
Я уже осветил вопрос об освобождении военнопленных и демобилизации японских вооруженных сил. После этого оставалась еще одна задача — освободить части от офицеров и солдат, которые согласно программе увольнения из армии должны были отправиться на родину по выслуге определенного срока. Отдел личного состава, занимавшийся выполнением этой задачи, с самого начала столкнулся с трудностями. Они частично вызывались неожиданными переводами личного состава из одних частей в другие и отсутствием сведений: о количестве лиц, подлежащих отправке на родину из частей, недавно переданных в состав 6-й армии. Вследствие этого в составе многих частей, прибывших в Японию, оказались офицеры и солдаты, которые подлежали отправке на родину и которые были естественно недовольны, когда узнали, что не могут отправиться туда немедленно.
Имелись еще и другие факторы, влиявшие на задержку отправки офицеров и солдат на родину. Например, депо пополнений, развернутое в Окадзаки, близ Нагоя, полковником Д. Роузбаумом на базе 11-го батальона пополнений — одного из первых подразделений 6- й армии, прибывшего в Японию, не могло отправить офицеров и солдат, подлежащих возвращению на родину, до тех пор, пока этот порт (гавань Нагоя) не был настолько очищен от мин, чтобы стал доступен для судов. Но даже после того, как гавань была открыта, не хватало судов, чтобы погрузить всех прибывавших в депо, вследствие чего оно оказалось переполненным.
После того как я лично расследовал положение в депо пополнений и ознакомился с количеством наличных судов, мои представления в штаб главнокомандующего с просьбой исправить неверные плановые таблицы движения судов, вызвавшие многонедельную задержку в отправке личного состава на родину, привели к выделению дополнительного количества судов. Кроме того, чтобы несколько разгрузить депо пополнений, я приказал, чтобы офицеры и солдаты, подлежащие отправке на родину, оставались в своих частях до тех пор, пока не прибудут или не будут ожидаться в скором времени суда для отправки их на родину. Их прибытие в депо пополнений планировалось таким образом, чтобы можно было успеть оформить выезд без задержки. Эти меры
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!