📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураОт Австралии до Японии - Вальтер Крюгер

От Австралии до Японии - Вальтер Крюгер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 158
Перейти на страницу:
вечером 30 декабря от генерала Рупертуса, командира группы «Бэкхэндер», поступила радиограмма следующего содержания:

«Командующему оперативной группой «Аламо».

   1- я дивизия морской пехоты преподносит Вам в качестве новогоднего подарка аэродром в районе мыса Глостер. Положение устойчиво благодаря боевому духу морской пехоты, удаче, обычно сопутствующей морякам, и божьей помощи. Обе взлетно-посадочные полосы были заняты нами к полудню. Закрепляемся на местности, прилегающей к аэродрому».

Поздравительная радиограмма от генерала Макартура пришла ко мне 31 декабря. Я переслал ее командиру группы «Бэкхэндер» и командующим 7-м флотом, морским оперативным соединением № 76 [32] и 5-й воздушной армией. От своего имени отдельными радиограммами я поздравил и поблагодарил командующих и всех их людей.

Несмотря на мое большое желание ознакомиться с успешными действиями на мысе Глостер, я вынужден был отложить свою поездку туда до тех пор, пока не появилась уверенность в успешном завершении операции на Сайдоре. Но 10 января в полночь я, в сопровождении своего адъютанта (подполковника X. Бена Дэчерда) и еще одного офицера, отправился на торпедном катере с мыса Кретин. На рассвете 11 числа мы достигли мыса Глостер. Погода была настолько плохой, что я не смог вернуться в свой штаб до 13 января, хотя мое присутствие там было крайне необходимым[33]. Однако это дало мне возможность посетить различные участки фронта, аэродромы и госпиталь и увидеть наступление 7-го полка морской пехоты полковника Фрисби на юго-восток. Этому продвижению японцы противопоставили упорное сопротивление, и для поддержки наших частей пришлось бросить танки. 12 января 7-й полк захватил высоту 660 и возвышенность к юго-востоку от нее. Все это влекло за собой жесточайшие бои, так как японцы держались с отчаянной решимостью, отстаивая каждый дюйм земли и совершая частые самоубийственные контратаки, которые отбивались нашей морской пехотой.

Непрерывные проливные дожди превратили почву в трясину. Это чрезвычайно затрудняло подвоз снабжения и серьезно препятствовало проведению всех инженерных работ.

Как только организованное сопротивление японцев на главном направлении было сломлено, усиленные патрули, насчитывавшие около тысячи человек, были посланы из района аэродрома и с плацдарма очистить от противника местность западнее рубежа залив Борген — река Итни. Патрули быстро расправились с небольшими группами, которые японцы оставили для прикрытия отступления более крупных частей, потерпевших поражение, и сосредоточились в Агулупелиа в полной готовности к наступлению на юг в Джилнит, расположенный на  берегу реки Итни. Но, когда стало очевидным, что это наступление повлечет за собой непреодолимые трудности в снабжений и что противник повсюду окончательно разбит и уводит разрозненные остатки своих частей на восток по скрытым в джунглях тропам, численность патрулей была сокращена до роты.

Эта рота, двигаясь на юг, достигла 10 февраля Джилнит и захватила большое количество японского снаряжения и документов, но ни одного пленного.

К роте вскоре присоединились патруль боевой группы «Директор» («Араве») и патруль морской пехоты, обошедшие на самоходных судах западное побережье Новой Британии и поднявшиеся вверх по реке Итни.

К 10 февраля вся территория Новой Британии к западу от линии Борген — река Итни оказалась полностью очищенной от противника. Отряд морской пехоты, посланный на остров Рук, нашел его также свободным от противника. Одновременно согласно приказу в течение ночи с 25 на 26 декабря 542-й инженерно-береговой полк переправил на торпедных катерах и резиновых лодках один отряд на остров Лонт. Остальные десантные части вместе с обслуживающим персоналом радарных установок и радиолокационной техникой переправились на берег на самоходных десантных судах и судах для перевозки транспорта следующим утром. Несмотря на бурное море и сильный прибой, высадка была произведена мастерски и с полным успехом.

После того как разведка подтвердила прежние сведения о том, что остров не занят противником, инженерно-десантные подразделения установили радиолокационную станцию неподалеку от удобного для высадки места, а несколько позже — более мощную радиолокационную установку близ северной оконечности острова. Это существенно увеличило радиус действия радара и улучшило обеспечение высадки.

Но и после выполнения своей основной задачи по очистке от противника западной части Новой Британии боевая группа «Бэкхэндер» не оставалась бездеятельной. Ни морских судов, ни военного эскорта у нас не было, кроме нескольких торпедных катеров. Поэтому я приказал командиру группы «Бэкхэндер» захватить полуостров Виллаумез (иногда называемый полуостровом Таласеа) на северном побережье Новой Британии, продвигаясь вдоль берега от пункта к пункту и используя по мере возможности небольшие десантные суда. Кроме того, я приказал ему послать отряд для того, чтобы очистить от японцев острова Виту. Обе задачи, особенно трудные вследствие недостатка наличных судов, были выполнены морской пехотой образцово.

1- я дивизия морской пехоты была теперь назначена для участия в операции в районе Палау. Согласно боевому приказу № 13 от 17 апреля 1944 года 40-я пехотная дивизия под командованием генерал-майора Рэппа Браша по прибытии с Гуадалканала должна была сменить 1-ю дивизию на западе Новой Британии. Смена началась 24 апреля. Части 1-й дивизии морской пехоты выходили из-под моего командования и вообще из состава войск юго-западной части Тихого океана. На их место прибывали части 40-й пехотной дивизии.

Я послал радиограмму командиру 1-й дивизии морской пехоты генералу Рупертусу, в которой выразил свою высокую оценку и благодарность за превосходные действия его дивизии в западной части Новой Британии.

Через несколько недель после этого в район Дободура (Новая Гвинея) прибыли: 38-я пехотная дивизия под командованием генерал-майора X. Л. С. Джонса и 11-я воздушно-десантная дивизия во главе с генерал- майором Джозефом М. Суингом. Обе дивизии вошли в состав 6-й армии.

31 мая согласно боевому приказу № 18 40-я дивизия была назначена на смену 112-го кавалерийского полкана Араве. Смена должна была закончиться к 6 июня; кавалерийский полк уходил в Финшгафен, а его место занимал один полк 40-й дивизии.

Сайдор

Операция в районе Сайдор, носившая кодовое название «Микельмэс», отличалась от операции на мысе Глостер и операции в районе Араве отсутствием артиллерийской и авиационной подготовки. Для того чтобы обеспечить внезапность, командир боевой группы предпочел произвести высадку десанта в более ранний час, в то время как проведение авиационной подготовки потребовало бы перенесения высадки на более поздний час. Моряки предпочитали произвести высадку десанта таким образом, чтобы можно было начать артиллерийскую подготовку на заре. Но военно-воздушные силы были заинтересованы в более позднем часе высадки для того, чтобы их бомбардировщики могли с большей точностью поражать цели. Можно многое сказать по поводу каждой из этих двух точек зрения.

Меня устраивал любой час высадки, если только была достаточная гарантия в том, что противник будет захвачен врасплох и что у частей будет достаточно времени до

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?