Книга начал - Салли Пейдж
Шрифт:
Интервал:
– Как она, кстати? – спрашивает Джо.
И теперь уже Финн хмурит брови:
– Да все как обычно, ты же знаешь. Все капризничает, но это из-за беременности. Знаешь джаз-клуб, где она иногда поет? Ну вот, они ее уволили. Наверное, решили, что певица с огромным пузом, развлекающая толпу слушателей, собравшихся после трудового дня, им без надобности. Можешь себе представить? Она на них здорово разозлилась. – Финн делает паузу. – Ну а как у тебя с ней, все нормально? – как бы вскользь спрашивает он.
– Она что-то тебе говорила, да? – набрасывается на него Джо.
Финн мотает головой:
– Да в общем-то нет, ничего. Ты же знаешь, мы с Люси на такие темы не разговариваем…
Он обрывает фразу, заметив проходящую мимо витрины девушку в желтом пальто.
Джо следит за его взглядом. Это же обладательница карамельно-ирисковых волос!
– Неплохо, – одобрительно говорит Финн.
– Прекрати, – подкалывает его Джо, а сама чувствует, что ведет себя как его мать.
Впрочем, она нисколько его не осуждает: обладательница карамельно-ирисковых волос действительно хороша собой. И разве сама Джо недавно не думала о том, чтобы подружиться с ней?
– В общем, мне ничего не известно, – говорит Финн, снова поворачиваясь к Джо. – Правда, когда разговор заходил про тебя, Люси становилась какой-то странной. Вы что, поссорились?
Джо не знает, что сказать, а потому отвечает вопросом на вопрос:
– А тебе Джеймс нравился?
Ерзая на табуретке, Финн некоторое время молчит.
– Честно? – спрашивает он наконец.
– Честно.
– Всегда считал его придурком.
– Ох, Финн, неужели и ты тоже?
Джо опускает голову на плечо своему другу, а он, словно желая утешить, обнимает ее за плечи. Женщина видит перед собой выстроившихся в шеренгу Люси, Джемайму, Уилбура, а теперь еще и Финна – все стоят, скрестив руки на груди, плотно сжав губы, и дружно качают головами.
– Я чувствую себя такой идиоткой. Была как слепая, ничего не видела… и до сих пор не вполне уверена, что понимаю…
– Справедливости ради надо сказать, что он крепкий, вполне себе симпатичный парень, кроме того, успешный. Разве не этого хочет большинство женщин?
Таких, как эта его Никиии. Но слова Финна все-таки возымели свое действие: на душе полегчало. Да, у Джеймса все это было, и у нее с ним ведь были же хорошие времена. Особенно те минуты, когда они оставались вдвоем.
Джо бросает взгляд на сумку Финна, которая все еще лежит возле прилавка.
– Хочешь остаться у меня? – спрашивает она.
– Нет, все в порядке. Но можно оставлю пока у тебя сумку, потом заберу? У меня днем тут еще встреча. Это займет пару часов, не больше.
– Хорошо, – кивает Джо.
– А остановлюсь я у Мэтта, школьного товарища. Помнишь его?
Джо кивает еще раз.
– Ты ему тоже нравилась, – смеясь, говорит Финн, и Джо в ответ широко улыбается.
Он берет ее за руку и громко целует в запястье.
– Но когда мне было четырнадцать лет, Джо Сорсби, я был влюблен в тебя по-настоящему. Не смей забывать об этом.
Глава 15
Требуется специалист-оптик
Когда они в третий раз наполняют свои кружки кофе, дверь открывается, и в магазин входит Эрик-викинг.
Не успевает Джо вымолвить и слова, как Финн встает со своего места:
– Ну ладно, Джо, мне, пожалуй, пора… хочу забежать еще в парочку компаний. Надо заводить деловые контакты. – Он наклоняется и целует ее в щеку. – До встречи.
Финн направляется к двери, а Джо растерянно смотрит ему в спину с чувством, что надо же как-то их с Эриком представить друг другу. Но как? Ее отношения с Финном одной фразой не объяснишь. Поэтому в конце концов Джо просто говорит:
– Эрик, это Финн. Финн, это Эрик, у него рядом магазин оптики.
Женщина наблюдает, как двое мужчин пожимают друг другу руки и между ними завязывается разговор о приближающихся выходных. Выясняется, что у Финна есть билет на матч по регби между командами Англии и Австралии. Он идет туда вместе с Мэттом.
– Это не мой любимый вид спорта, конечно, но мне нравится, когда кругом много народу, – добавляет он.
– А ты как, а, Джо? Регби не увлекаешься? – небрежно спрашивает Эрик, словно хочет сказать, что, мол, если бы увлекалась, то, естественно, могла бы пойти с Финном.
– Я вечером работаю, – отвечает она первое, что приходит в голову. Не скажешь ведь: «Он меня не приглашал. Это не то, о чем ты подумал».
Финн снова бросает взгляд на Джо, а потом обратно на Эрика:
– Ладно, до встречи, Джо. Я тебе напишу.
Джо делает вид, что проверяет свои ручки-тестеры: раскручивает каждую и проверяет наличие чернил, хотя делала то же самое еще утром. Ей очень не хочется заводить разговор про Финна, слишком уж непростая тема. Но также женщина понимает, что в глубине души она не прочь, чтобы Эрик-викинг подумал, будто этот мужчина (который моложе Эрика) испытывает к ней нежные чувства.
– Приятный вроде парень, – начинает Эрик.
Ответить Джо не успевает: снова звенит колокольчик. Она поднимает голову, надеясь отвлечься на нового покупателя. Может быть, это Руфь или Малкольм? Ни того ни другую Джо не видела с того самого дня, когда Руфь пошла провожать Малкольма до дома, беспокоясь о его состоянии. Но в дверях показалась невысокая тощая фигура, и не низенькая, похожая на птичку. А девушка в желтом пальто, которая сначала просунула голову в щель между дверью и стеной. Голову с карамельно-ирисковыми волосами.
– Здравствуйте. Я просто хотела поздороваться. Не знаю, помните ли вы меня?
– Конечно, вы подруга Джианы по переписке. Входите.
Девушка перешагивает через порог:
– Точно. Значит, помните. – Она поднимает руку с зажатым в пальцах конвертом. – Хотелось поблагодарить вас. Я все-таки написала Джиане, и она мне ответила. Не могу описать, как я была счастлива, когда получила от нее письмо.
Она радостно улыбается Джо, и отсвет ее улыбки падает также на Эрика-викинга.
– Ой, это Эрик… – представляет Джо своего соседа и едва не добавляет «викинг», но, вовремя спохватившись, продолжает: – Специалист по оптике.
Эрик протягивает руку, и девушка тут же хватает его ладонь:
– Правда? Вы оптик?
– Разумеется.
И Джо при этом кажется, что он держит руку девушки в своей подозрительно долго.
– Поразительно! Мне как раз нужно проверить зрение. Ваш магазин где-то поблизости?
Обладательница карамельно-ирисковых волос вертит головой из стороны в сторону, будто хочет обнаружить оптику где-то в стенах канцелярского магазина. Проникающие в окно солнечные лучи отражаются в золоте ее кудрей, и все это выглядит словно реклама органического шампуня. Девушка с улыбкой, от которой шевелятся веснушки
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!