📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБрак по ошибке - Мария Геррер

Брак по ошибке - Мария Геррер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
Перейти на страницу:
станет для Лорейны любовью на всю жизнь.

Сбылась ее заветная мечта. Сегодня Эрик назовет Лорейну своей женой. Счастье переполняло девушку. Оно согревало душу, туманило голову.

Лорейна коснулась подвески. Странная тревога сжала ее сердце.

Глава 22

Оказавшись в руках Роберта Марлея, Лорейна поняла, почему брачная церемония проходила так быстро. Почему у нее кружилась голова и она не могла сосредоточиться.

Ее выдали замуж обманом. Не за того, кого она любила. И матушка сыграла в этом не последнюю роль. Она все знала, но ей хотелось удачно пристроить старшую дочь. Очевидно, девушке в еду или питье по приказу графини подсыпали что-то одурманивающее. Матушка не могла упустить свалившуюся на семью удачу. Породниться с герцогом Марлеем такая честь!

Лорд Роберт Марлей с интересом смотрел на свою молодую жену. Насмешливо, нагло, самодовольно.

Такого гнева Лорейна никогда не испытывала. У нее потемнело в глазах, кровь ударила в виски.

Девушка выхватила из-за корсажа кинжал, до боли сжала его рукоять, собираясь нанести разящий удар в сердце коварного обманщика.

Но лорд Роберт ловко схватил ее за запястье.

– Не делайте глупостей, – улыбнулся он. – Вы не сможете убить человека.

– Вы не человек, вы – чудовище! – прорычала Лорейна, тщетно пытаясь высвободить руку.

– Не заставляйте меня причинять вам боль. Отдайте кинжал, пока не поранились.

– Я убью вас!

– Не думаю, – лорд Роберт крепче сжал запястье Лорейны.

Она вскрикнула и разжала пальцы. Кинжал со звоном упал на пол.

– Сами виноваты, я предупреждал, – Марлей ногой отшвырнул кинжал в угол.

– Ненавижу вас, – бросила Лорейна.

– За что? – искренне удивился лорд Роберт. – Я не сделал вам ничего плохого.

– Ничего плохого? – взорвалась от возмущения Лорейна. – Вы обманули меня. Этот брак недействителен! Я не позволю вам дотронуться до меня. Вы слышите?

– Не надо так волноваться, – усмехнулся Марлей. – Успокойтесь и послушайте меня.

– Не собираюсь слушать вас.

– Жаль, – сокрушенно вздохнул лорд Роберт. – Это облегчило бы наше совместное существование.

– Никогда! Слышите? Никогда я не буду жить с вами под одной крышей. Я лучше умру!

– Не надо говорить такие страшные вещи, – снова улыбнулся Марлей. – Я не собираюсь обижать вас. Так зачем вам умирать в столь молодом возрасте?

– Вы так глупо шутите?

– И не думаю. Я хочу, чтобы вы просто выслушали меня. Я не собираюсь требовать от вас выполнения супружеских обязанностей. Я вам не нравлюсь? Жаль, но я настаивать не стану. Ваша внешность тоже не в моем вкусе.

– Тогда зачем вы на мне женились?

– Вы привлекли меня умом и умением принимать решения. Надеюсь, я не ошибся. Хотите вина? Возможно, это поможет снять напряжение, так внезапно возникшее между нами.

– Прекратите насмехаться, – потребовала Лорейна.

– А вы хотите, чтобы я умолял вас о взаимности? Или предпочитаете, чтобы применил силу? Вам нравится насилие? Или слабые мужчины, которые рыдают у ваших ног? Неожиданно… Вы снова удивили меня, – Роберт подошел к буфету, достал пару хрустальных бокалов и потянулся за графином с красным вином.

Он откровенно издевался.

Лорейна схватила с каминной полки канделябр и швырнула его в Марлея. Тот резко вскинул руку, и подсвечник упал на пол, словно ударился о невидимую стену.

– Я же просил вас успокоиться, – он оглянулся через плечо. – Не надо портить предметы искусства и мебель. Вы могли случайно разбить зеркало. Говорят, это к несчастью. Не заставляйте меня применять магию по отношению к вам. Я бы этого очень не хотел.

– Нет, вы не чудовище! Вы хуже! Вы – демон.

– Не стоит награждать меня такими громкими эпитетами, – лорд Марлей подошел к Лорейне и протянул ей бокал вина. – Пожалуйста, не пытайтесь выплеснуть его мне в лицо или ударить бокалом по голове. Не испытывайте моего терпения. Будьте благоразумны. Сядьте, успокойтесь и послушайте, что я вам скажу. Очень не хочется применять силу.

– Вы не оставили мне выбора, – Лорейна опустилась в кресло и поставила бокал вина на низкий инкрустированный столик. – Вы угрожаете мне. Но я не смирюсь, даже не надейтесь. Я лучше умру.

– Помилуйте, я не угрожаю вам. Я только пытаюсь понять, какие мужчины вам нравятся. Лживые, слабые, жестокие? Возможно, мы все-таки когда-нибудь станем близки. Заметьте, я не настаиваю на этом в первую брачную ночь. А мог бы. Оцените мое благородство.

Насмешливый тон лорда Роберта выводил Лорейну из себя. Она резко взяла бокал вина и осушила его до дна.

– Негодяй! – выдохнула она.

– Еще вина?

– Да.

– Ну вот, так намного лучше, – заметил лорд Роберт, наполняя бокалы. – Успокоились?

– Нет, – отрезала Лорейна. – Зачем я вам нужна?

– Задаете вопросы? Это хорошо, – кивнул Марлей. – Вы сделали первый шаг к взаимопониманию.

– Вы не ответили на мой вопрос, – Лорейна взяла из серебряной вазочки полупрозрачный цукат.

– Мне нужна жена, потому что мне предстоит в ближайшее время вступить в должность при дворе нашего милостивого Императора. А он считает, что женатый человек намного надежнее холостого. И наш мудрый Император совершенно прав.

– Вы такой завидный жених. Сказочно богаты, вам благоволит Император. Многие знатные семьи были бы счастливы породниться с вами, – усмехнулась Лорейна. – Так найдите себе покладистую и послушную жену. Выбор велик. От желающих отбоя не будет.

– Я уже нашел вас. Теперь менять что-либо поздно.

– Почему же вы благосклонно обратили свое драгоценное внимание на такую серую мышь как я? – Лорейна пригубила вина и отправила в рот очередной цукат.

– Вы не серая мышь, и вам это отлично известно. Не стоит принижать себя даже в глазах такого негодяя, как я. Мне понравились ваша решительность и умение думать. Увы, это мало кому дано из наших светских девиц. Они прекрасно воспитаны, красивы и кротки как овечки. Краснеют, бледнеют и падают в обморок при любом удобном случае. На этом их достоинства заканчиваются.

– Вы меня едва знаете, – возразила Лорейна.

– Первое впечатление самое правильное. К тому же я навел о вас справки. Неодобрительные отзывы светских львиц убедили меня, что я не ошибся в вас.

– Я не люблю вас и не собираюсь изображать вашу жену.

– Зачем изображать? – удивился герцог. – Вы моя жена. Настоящая. Дали обет верности перед алтарем. Теперь никто не разлучит нас. Кстати, мне жаль, что вы ошиблись в моем брате.

Марлей расстегнул камзол и достал из-за пазухи талисман, принадлежащий Эрику.

– Узнаете? Брат отдал мне его добровольно.

Кристалл закачался на длинной цепочке.

– Я вам не верю, – сердце Лорейны болезненно сжалось. Получается, все это время она общалась с лордом Робертом? Ужасно!

Поэтому не было любви, она чувствовала только горечь и уважение… Лорд Роберт тоже несчастен… Но почему? Хотя разве ее это касается?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?