📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБрак по ошибке - Мария Геррер

Брак по ошибке - Мария Геррер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 81
Перейти на страницу:
примет ее спокойно. Как и подобает герцогине Марлей.

Она сняла с головы герцогскую корону и неуверенно протянула лорду Роберту.

– Не знаю, что с ней делать.

– Ничего. Теперь она ваша. Можете положить в ларец с драгоценностями. Будете надевать на официальные приемы.

– У меня нет ларца, – Лорейна повертела корону в руках.

– Он стоит в вашем будуаре.

– Мне не нужны украшения.

– Они вам необходимы. Вы – герцогиня.

– Ах да, разумеется. Я ваша жена, а не дочь разорившейся вдовствующей графини. Я обязана сиять от радости.

– Не обязаны. Но было бы неплохо.

Лорейна положила корону на столик, сняла фату и бросила ее на кресло.

– Ваши слуги, наверное, должны думать, что брак консумирован?

– Вас интересует мнение слуг? – Марлей удивленно выгнул бровь.

– Но пойдут сплетни…

– Не пойдут. Я верю слугам как себе. Неужели вас волнуют подобные вещи?

– Не знаю… Я ничего не знаю. Я запуталась. Вы правы, мне надо отдохнуть. И подумать обо всем на свежую голову.

Марлей потянул за витой шелковый шнур, и через несколько мгновений в комнату вошла горничная.

– Проводите мою жену на ее половину, – лорд Роберт почтительно поцеловал руку Лорейне. – Отдыхайте, моя дорогая. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – Лорейна почувствовала благодарность Марлею. Он не требовал от нее выполнения супружеских обязанностей. Скорее всего потому, что девушка не волновала его. И это хорошо.

Эрик поступил с ней вероломно. Теперь она вряд ли сможет полюбить кого бы то ни было. Лорейне не нужна любовь. Она в нее больше не верит.

Глава 24

Лорейна отпустила горничную и разделась сама.

Лорд Роберт не поскупился на отделку покоев молодой жены. Хрустальные светильники, гобелены, окна с затейливыми переплетами и цветными витражами. Мягкие ковры устилали паркетный пол, тонко инкрустированная мебель поблескивала в полумраке янтарным светом.

Высокая кровать занимала почетное место в просторной спальне. На витых золоченых столбиках сидели пухлые амуры, лукаво улыбались и поддерживали голубой атласный балдахин. Такие же атласные шторы на окнах. В напольных хрустальных вазах огромные букеты роз.

Люстра в виде причудливо сплетенных стеклянных полупрозрачных нежно-голубых цветов излучала приглушенный свет.

Утонченная роскошь. Но все это великолепие оставило девушку равнодушной.

На душе пусто и холодно. Слез больше не было. Осталась злость на Эрика и досада на собственную глупость. То ли от выпитого вина, то ли от пережитых волнений Лорейна уснула быстро.

Ее разбудил осторожный, но настойчивый стук в дверь.

– Леди Лорейна, – голос горничной окончательно прогнал сон. – Леди Лорейна!

– Входи, – Лорейна оторвала голову от подушки и посмотрела в окно.

Утро уже вступило в свои права. Ярко светило солнце, громко щебетали птицы.

– Доброе утро, леди Марлей, – присела в низком реверансе вошедшая девушка. – Лорд Роберт велел передать, что ждет вас к завтраку через полчаса. Помочь вам одеться?

– Не надо, – отпустила горничную Лорейна.

Она привыкла обходиться без горничной. Ей не нравилось, когда ее одевали и причесывали как маленького ребенка. Даже с корсетом девушка справлялась сама. Затягивать себя до осиной талии она не любила. Дышать тяжело, в груди давит, на коже остаются полосы от жестких вставок-прутьев.

К счастью, под домашнее платье корсет надевают только фанатички моды и этикета.

Лорейна прошла в туалетную комнату. Большая ванная на позолоченных львиных лапах была наполнена теплой водой. В ней плавали алые лепестки роз. Слуги в этом доме умеют предчувствовать желания господ.

Вода ласкала кожу. Лепестки роз источали сладкий аромат.

Пожалуй, Лорейна с удовольствием понежилась бы в ванной, но не стоит заставлять лорда Роберта ждать. Девушка поспешила привести себя в порядок и прошла в гардеробную.

Открыла дверцу огромного шкафа, который скорее походил на еще одну комнату. И замерла от неожиданности. Такого изобилия нарядов она никогда не видела.

Изысканные туалеты на все случаи жизни. Тонкий батист и тяжелый бархат, мерцающая парча и блестящий щелк. Лорейна с интересом перебирала наряды. Ничего подобного у нее не было. Матушка вообще не баловала старшую дочь.

Такому богатству обрадовалась бы любая девушка. Лорейна вздохнула и подумала, что будь она сейчас в доме Эрика, она бы пришла в восторг.

Как ни старалась девушка не думать об Эрике, ее мысли вновь и вновь возвращались к нему. Она то не верила в вероломство Эрика, то приходила в отчаяние от его предательства.

Лорейна выбрала домашнее платье из голубого батиста. Простое и удобное. Машинально повертелась перед зеркалом. Для кого ей наряжаться? Не для Роберта же? Девушка вздохнула и снова вспомнила об Эрике. Сердито тряхнула головой. Возможно, уже сегодня она все узнает и поймет, предал ее Эрик или нет.

По широкой лестнице Лорейна спустилась на первый этаж. И поняла, что не знает, где расположена столовая. Расторопный слуга догадался, что молодая госпожа заблудилась, и поспешил проводить ее.

Лорд Роберт уже сидел за столом и пил кофе.

– Доброе утро! – он поднялся, приветствуя жену.

– Доброе утро, – ответила Лорейна и села за длинный стол напротив Марлея.

– Как спалось на новом месте? – поинтересовался лорд Роберт.

– Неплохо, – девушка почувствовала неловкость.

Не о такой брачной ночи она мечтала. В той книге, что дал ей Эрик, не было ни слова о ней. Но была бурная ночь между любовниками. Именно к такой и готовилась Лорейна, когда думала, что выходит замуж за Эрика.

А что теперь? Она провела ночь одна. Или могла провести ее с нелюбимым мужем. Еще неизвестно, что хуже.

Подали завтрак. Лорейна рассеянно поводила вилкой в тарелке, ткнула в кусочек курицы. Есть не хотелось.

Лорейна проводила взглядом служанку, и подождала, пока за ней закроется дверь:

– Я подумала над вашим предложением.

– Да? – выгнул бровь Марлей. – Это хорошо, что вы подумали.

Его насмешливый тон вывел Лорейну из равновесия.

– Вы сказали, вам нужна умная жена, достойная вашей персоны. Я буду такой женой.

– Искренне рад, – улыбнулся лорд Роберт. – Не сомневался в вашем благоразумии.

– За это через год вы разведетесь со мной.

– Об этом речи не было.

– Но вы сами сказали…

– Я сказал «возможно» и «через пару лет».

– Мне не нужны ваши отступные. Оставьте их себе. Я согласна год изображать вашу жену. Но не дольше.

– Хорошо, отступные вам не нужны. А на что вы собираетесь жить? Мы вчера говорили об этом. Станете дорогой куртизанкой? Не думаю, что у вас получится. Это высокое искусство, которому учат не один год.

– Как вы смеете даже предполагать подобное? – возмутилась девушка.

– Не сердитесь. Я просто трезво смотрю на вещи. Не получится из вас ни помощница провизора, ни служащая библиотеки, уверяю вас. Вы не выживите на мизерное

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?