Обрученные затмением - Анастасия Маркова
Шрифт:
Интервал:
– Ступай. Вижу, тебе не терпится улизнуть из дома. Только мы не закончили, Лия. Вечером снова жду тебя в своем кабинете, – что-то заставило передумать главу семейства в последний миг.
Я облегченно выдохнула и, сжимая в ладони кулон, опрометью бросилась в коридор. Судьба давала мне передышку и время на подготовку к очередному тяжелому разговору. Это не могло не радовать. К тому же в глубине души поселилась крохотная надежда, что после напряженной беседы с Мией отец отложит наше рандеву как минимум до завтра.
Гонимая желанием подышать свежим воздухом, быстро переоделась и уже спустя четверть часа парковала грузовик на обочине. В поле зрения не попадалось ни одной машины, тем не менее следы от протекторов шин возле дорожного указателя на Аврору были совсем свежими. Улыбка незамедлительно коснулась губ, и я поспешила к термальному источнику, у которого меня ждала светловолосая Форестер, ставшая моим личным лучиком света.
Ребекка сидела на корточках и грела руки над теплой водой. Я собиралась устроить ей сюрприз, поэтому ступала как можно аккуратнее. Нерушимая тишина, царившая в этом укромном уголке, была потревожена резким криком голубой сойки, которая поспешила известить всю округу о нагрянувшем госте.
Сестра Деррена с легкостью вскочила и стала оглядываться по сторонам. Многие девушки в ее возрасте, стремясь казаться старше, красили волосы, делали завивки, наносили на лицо фунты косметики. Но Ребекка не торопилась взрослеть и не гналась за модой. С высоким хвостиком и искренней улыбкой она походила больше на ребенка, чем на пятнадцатилетнего подростка.
– Лия! – радостно прокричала юная Форестер, заметив меня, и бросилась навстречу. – Как здорово, что ты пришла! Мама уговаривала меня остаться дома, уверяла, что ты проспишь до вечера. Но я настояла на своем. И не зря.
– Тебя кто-то обидел? – встревожено спросила я, вглядываясь в синие глаза новоприобретенной подруги.
– Нет. Мне просто не терпелось увидеться с тобой. Папа сказал, вы с Дерреном наделали немало шума на празднике. Что произошло в пещере? – Ребекку переполняло любопытство, поэтому она говорила сбивчиво, порой захлебывалась от нехватки воздуха.
– Тебе никто ничего не рассказал?
Она замотала головой и с тенью обиды заявила:
– Родители отправляют меня с вопросами к Деррену, а тот молчит, словно воды в рот набрал. Только улыбается и пожимает плечами. Единственное, обмолвился, что ему очень понравилась твоя волчица. Ты же все расскажешь, правда?
– Рассказывать особо нечего. Я оступилась. Твой брат предотвратил мое падение, после чего нас связали невидимые цепи и мы были вынуждены отстоять лицом к лицу всю праздничную церемонию. Собственно, все, – с наигранным равнодушием произнесла я и на миг отвела взгляд.
– Как романтично, – восторженно протянула Ребекка и с мольбой продолжила: – Покажи волчицу. Ну, пожа-а-алуйста. Хочу убедиться, что она настолько красива, как брат описал ее. Среди полукровок полно волков, похожих на облезлых собак, а мне не терпится увидеть истинного манаро. Только это секрет!
Разве можно было отказать Ребекке в столь ничтожной просьбе, когда она так жалостливо смотрела на меня?
Я сняла цепочку, положила ее в карман пуховика, быстро разделась и призвала волчицу. Зверь вмиг отозвался, приветственно зарычав. Кровь превратилась в огненную лаву и стремительно понеслась по венам. На этот раз мне было совсем не страшно. Я помнила совет Деррена и беспрепятственно позволила второй сущности взять верх над человеком.
– Вот это да, – прошептала Ребекка с широко распахнутыми глазами, едва закончился оборот.
Любопытство подтолкнуло меня подойти к термальному источнику и заглянуть в его черные воды. Никогда бы не подумала, что мне самой понравится увиденное. Волчица в холке достигала три фута. Ее узкую грудь покрывал густой и светлый мех, бока и спину – более темный. Длинные и сильные лапы казались почти белыми. Хвост довольно пушистый. Конечно, не такой красивый, как у лисы, но и не облезлый. На переносице имелось необычное ромбовидное белое пятно, что придавало волчице таинственный вид.
Я не успела насладиться собственным отражением, как протяжной трелью разразился телефон. Мысленно выругавшись, приняла человеческий облик, нашла среди одежды мобильник, провела пальцем по сенсорному экрану и сказала «алло». Ребекка тем временем заботливо накинула на мои голые плечи пуховик.
– Немедленно возвращайся домой! – донесся из динамика гневный голос отца.
– Что случилось? – раздраженно бросила в ответ.
Я была уверена, что причиной плохого настроения главы семейства послужила Мия, которая наплела ему обо мне с три короба.
– Просто приезжай. Узнаешь все на месте. Я сам пока не понимаю, что происходит.
Отец нажал на отбой, прежде чем с моих губ слетел еще хоть один звук.
– Нужно ехать? – с грустью спросила Ребекка, стоило мне отнять от уха мобильник.
Энергично кивнув, взяла с камня джинсы и виновато прошептала:
– Прости. Не могу ослушаться, иначе попаду под домашний арест. Такое впечатление, что у отца конец света настал.
– Все в порядке. Не переживай. Давай сходим на днях в кино? Не вечно же нам тут встречаться, – предложила сестра Деррена, и у меня отлегло от сердца.
Мы обменялись номерами телефонов и договорились, что Ребекка сбросит сообщением день и время сеанса, после чего обнялись и распрощались.
Всю серьезность ситуации я поняла, как только подъехала к дому и увидела три чужие машины: черный внедорожник Дилана Форестера, серебристый джип Деррена и незнакомый темно-синий «Лендровер».
С замирающим от волнения сердцем я вышла из пикапа и окинула взглядом небольшую группу людей, толпившихся у крыльца. Напротив хозяина дома в напряженной позе застыли четыре человека, центральной фигурой которых являлся служитель Маико. Рядом с ним стояли Деррен и его отец. Глава полукровок приехал не один, а со светловолосой женой.
«Что они здесь забыли?» – мелькнула паническая мысль.
Впрочем, папа тоже не отличался дружелюбием и был настроен воинственно. Это читалось по его плотно сжатым губам, играющим на скулах желвакам, резким высказываниям и порывистым жестам. Без понятия, как давно они выясняли между собой отношения, но обстановка накалилась уже до предела. Казалось, еще немного – и вокруг дома растает снег.
По этой причине мое появление осталось почти никем незамеченным. Лишь Деррен встретил меня обворожительной улыбкой и кивком пригласил присоединиться. Я робко прошагала через весь двор и встала рядом с отцом. Теперь он был не одинок, нас стало двое. На мое «добрый день» отреагировал опять-таки только Форестер-младший. Подмигиванием. Непринужденный жест заставил залиться румянцем и сильно разнервничаться. Если бы папа заметил – Деррену пришлось бы немедленно покинуть Эмбаррасс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!