Брак по ошибке - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
На это Лорейне возразить было нечего. Любовь не выбирает, кого поразить своей стрелой. Эрик прав. Значит, Лорейна предала их чувства?
Глава 26
Роберт подвел Маргариту к брату.
– У тебя очаровательная невеста.
Эрик изобразил на лице улыбку и молча кивнул.
Глаза юной Маргариты сияли восторгом:
– Эрик, твой брат обещал подарить нам на свадьбу гобелен. Он отлично подойдет для спальни. С золотой нитью по краю. Как я мечтала.
– Твоя невеста пожелала, чтобы на нем была изображена галантная сцена. Не возражаешь? – любезно поинтересовался Роберт у брата.
– Нет, – буркнул тут.
– Я закажу гобелен в ближайшее время, – заверил Маргариту Роберт.
– Пусть на нем будет изображена нимфа с лебедем, – оживилась Лорейна. Такую гравюру она видела в книге, что дал ей Эрик. – Модный сюжет из модного романа. Обнаженная нимфа и трепещущий от нетерпения лебедь с раскинутыми крыльями. Созерцание гобелена будет способствовать зачатию мальчика.
Маргарита покраснела до корней волос. Лорейна поняла, что перегнула палку. Ей стало искренне жаль девушку. Она ни в чем не виновата.
– А я от себя подарю вам… – Лорейна коснулась руки смущенной Маргариты. – Что вы хотите, чтобы я подарила вам на свадьбу?
– Не знаю… – лицо девушки продолжала заливать краска. Очевидно, она тоже читала эту книгу. Интересно, непристойный роман ей дал Эрик? – Все что посчитаете нужным, герцогиня… Это такая честь…
– Я подарю вам серебряный набор для утреннего кофе.
– Благодарю, герцогиня, – Маргарита присела в низком реверансе. – Вы очень добры.
– Да, – согласилась Лорейна. – Я очень добрая. И это мой большой недостаток.
Роберт взял Лорейну под руку.
– Подали десерт. Пора насладиться фантастическим лакомством. Дорогие гости, прошу к столу!
Гости оживленно усаживались за стол, слуги подавали угощение.
– Вы удовлетворены общением с Эриком? – поинтересовался Роберт, лично положив на тарелку Лорейны крохотные шарики-пирожные под густым винным соусом.
– Да, – ей не хотелось говорить об этом.
Эрик прав. Он говорил Лорейне о любви, но никогда не обещал жениться. Она об этом не спрашивала. Лорейна сама придумала их совместное будущее.
Или Эрик только что пытался внушить ей чувство вины? Как разобраться?
Гнев на Эрика ушел. Девушке снова стало грустно. Она предала их любовь… Но теперь ничего не изменить. У Эрика есть невеста. Маргарита милая девушка. Она наверняка по уши влюблена в своего жениха.
Маргарита правильно воспитана. Она будет верной и послушной женой.
А Лорейна? Рядом с ней сидит нелюбимый муж. Который никогда так и не станет ей настоящим мужем. Она не любит его, он не любит ее. Чем не династический брак?
– Мой брат отлично манипулирует людьми, – Роберт положил свою ладонь на ее.
Лорейна сердито отдернула руку.
– Вы мне не поверите, но мне есть что вам рассказать.
– Говорите, – приказала Лорейна.
– Я подслушал его разговор с друзьями.
– Вы еще и подслушиваете? – зло усмехнулась Лорейна.
– Я еще и подглядываю, – пошутил Роберт. – Подслушал, разумеется, случайно. Он спорил с друзьями, что соблазнит вас. Вы его заинтересовали, скажем так, своей непосредственностью.
– Дикостью, – кивнула Лорейна. – Неумением вести себя в светском обществе.
Она не знала, кому верить. Роберт мог попытаться очернить брата. А Эрик все так просто объяснил ей. Любовь не выбирает. Разве это неправда? Да, Эрик помолвлен. Но что это меняет?
– Не надо чувствовать себя виноватой, – Марлей склонился к ее уху. – Вы очень умны. Не дайте сердцу руководить разумом. Это сложно. Но только так вы сможете найти истину.
– Вы никогда не поддаетесь чувствам? – иронично поинтересовалась Лорейна.
Роберт не ответил. Очевидно, вопрос задел его за живое.
Пожалуй, Роберт прав. Лорейна все еще влюблена в Эрика. Глупо, но это так. Она слепо верит ему. Стоило Эрику найти оправдания, и чувства к нему вспыхнули с новой силой.
Лорейна отыскала глазами Эрика. Тот любезничал с невестой. Маргарита счастливо улыбалась. Лорейне стало жаль ее.
Если Эрик продолжает любить Лорейну, как он может так мило говорить комплименты другой? Пора отбросить чувства и трезво посмотреть на вещи.
– Вы запутались, – шепнул Лорейне Марлей. – Забудьте о моем брате. Перелистните эту страницу вашей жизни. Уверен, вы не сделаете бедняжку Маргариту несчастной.
– Почему? – Лорейна посмотрела в темные глаза Роберта.
– Вы порядочная девушка, и не сможете причинить страдание другому человеку ради своего удовольствия.
– Откуда вы знаете? – горько усмехнулась она в ответ.
– Вижу и чувствую. Я хорошо разбираюсь в людях.
– Инквизитор должен видеть жертву насквозь, – иронично заметила Лорейна.
– Я не был инквизитором. Я был дознавателем.
– Это почти одно и то же, – Лорейна отвела глаза.
– Нет, это разные вещи. И вы не жертва.
Роберт коснулся кончиками пальцев ее подбородка и повернул лицо Лорейны к себе.
– Не стоит относиться к инквизиторам предвзято. Они стоят на страже закона и порядка. В их руках и расследование, и суд. И справедливость.
– Но люди их бояться. Как палачей.
– Их бояться преступники, черные колдуны и ведьмы. Жаль, что среди обывателей бытует такое отношение к инквизиторам. Законопослушным гражданам нечего опасаться. Вы же не боитесь?
– Нет, – качнула головой Лорейна.
– Это прекрасно. Возможно, я стану верховным инквизитором. Хотя сейчас эта должность называется иначе. Чтобы не пугать обывателей. Пока не знаю, какие на меня планы у Императора. Могу только предполагать.
Он убрал руку с ее подбородка. Лорейна продолжала смотреть на него. Взгляд Роберта притягивал помимо воли. Она тонула в его темных глазах, как в бездонных и опасных омутах. Девушка опустила взгляд и отогнала наваждение.
Роберт протянул Лорейне несколько крупных виноградин. Она взяла ягоды. Марлей сжал ее пальцы, склонился и поцеловал их, прикусывая кончики.
Сладкая волна пробежала по телу девушки.
– Перестаньте, – прошептала она. – На нас смотрят гости.
– Вы моя жена, и я должен проявлять к вам нежность.
– Это не нежность.
– А что же, по-вашему? – насмешливо спросил Роберт.
Лорейна не знала.
– Вы сказали, что я не интересна вам как женщина, – шепотом напомнила она.
– Я сказал, что переживу вашу холодность ко мне. Но не обещал, что не попробую растопить лед между нами.
– Не стоит утруждаться, – она отдернула руку. Слишком поздно. Очевидно, Роберт уже понял – ей это понравилось. – Не пытайтесь завоевать мое расположение таким вульгарным образом, – строго произнесла Лорейна. – Иначе мы не сможем стать даже друзьями.
Лорейна недовольно бросила ягоды на тарелку.
– Я бы не был столь категоричен, – Марлей протянул ей очередную виноградину.
Девушка отвернулась и скользнула взглядом по залу. Маргарита излучала радость. Эрик был мрачен и смотрел
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!