Стая - Алесто Нойманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:
один большой прыжок скрывается из виду.

— Ты взяла жилет?! — ору я.

— Да, он на мне!

— Предупреди, если на нас попрет волна!

Она снова кивает и впивается взглядом в освещаемую лишь лучом света кромешную морскую темноту. Поднимаю глаза на вымокший аккумулятор, молясь всем богам, чтобы эта хрень выдержала еще один сноп брызг.

— Там впереди Морбатор! — кричит Эстер. — Я его вижу! Мы почти приплыли!

— Да! Ты только держись!

Резкий толчок вперед, адский железный грохот разрываемого на части металла. Выпустив из пальцев чертов аккумулятор, вижу, как гаснет свет. Я рывком вылетаю за перила. Пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь, крепко раню руку и обрушиваюсь на жесткие доски верхней палубы. Удар вышибает из легких остатки воздуха. С трудом опершись на локоть, слепо шарю перед собой.

Судно, словно раненое животное с взрезанным плавником, кренится набок, и я качусь по доскам. Еще раз ощутимо стукнувшись плечом о железные перила, громко охаю и пытаюсь подняться на ноги. В кромешном мраке вижу рыжеватый свет откуда-то снизу, словно намек на страшную опасность.

— Пожар!

Зычный голос Хэлла пересиливает рев моря, и я поднимаюсь на ноги. Бросившись вперед, добегаю до лестницы и ловлю на руки рухнувшую оттуда Эстер. Девушка потеряла равновесие, когда корабль встретился с еще одной волной.

— Там Терри! — во все горло кричит она.

— Я знаю! — Крепко прижимаю ее к себе и тащу в сторону носовой части. — Нужно уходить!

— Но мой брат!

— С ним Вальтерия!

Вампиру не пережить пламени, мальчику тоже. Но инстинкты подсказывают бежать от огня и спасать тех, кого еще можно спасти.

«Джексон, я рассчитываю на тебя! Доверься инстинктам!»

Волна, обрушившаяся на палубу, не оставляет времени для разговоров. Нас снова сносит с ног, но я стараюсь не выпускать Эстер из своей крепкой хватки. Вспышка молнии озаряет огромные зубы скал, окружившие «Катран».

— Видишь заводь между скалами?! — ору я. — На счет три мы прыгнем!

— Ты с ума сошел!

— Доверься мне! На счет три! Раз, два…

Решительным рывком «Катран» швыряет нас вперед, и я отталкиваюсь обеими ногами, как можно крепче обняв талию Эстер. Взмыв в воздух, мы со свистом приземляемся в волну, бежавшую к скалам. Я слышу, как в ушах снова грохочет море, слышу его яростный рев, словно он продолжался и под водой. Что было сил гребу к поверхности, стараясь не выпускать девушку из крепких объятий.

Истерично глотнув воздуха, мы плывем к ближайшему обломку скалы, самому высокому и устойчивому из всех. Уцепившись за выступавший из воды кусок камня, я поворачиваюсь, и сознание наполняется обжигающей паникой и испепеляющей болью.

«Катрана» больше нет.

Охваченное огнем судно раскололось, потому что Байрон все-таки не смог уберечь его от столкновения с обломком скалы.

— Пожалуйста, держись за меня! — рявкаю я, стараясь привести девушку в чувство. — Слышишь?! За меня! Мы поплывем к берегу!

Я слышал в своем голосе ее голос. Слышал эту уверенность. Слезы хлынули в соленые брызги темного моря. Глаза заливала соленая вода, мышцы горели, словно обожженные раскаленным металлом. В груди колотилось сердце, которое стремилось туда, где в последний раз я видел ее лицо. Качаясь на громадных волнах, я продолжал двигаться вперед.

Неистовая воля жить и спасти жизнь другому существу.

Невыразимое животное чувство, бушевавшее внутри.

Нечеловеческая сила.

Я выживу, потому что так надо.

Я выживу и спасу ту, потому что ты велела доверять инстинктам.

Касаясь старой раны

1

Чужим богом сотворенная,

Ты душа моя

Родственная.

В мире, где не светило солнце,

Ты зажгла свое

Собственное.

А. Нойманн

Распахиваю глаза и выплевываю соленую воду, мешавшую дышать. Глотнув воздуха, резко сажусь и провожу руками по лицу. Нет, не умер. Между пальцами застрял мелкий песок, прилипший к щекам и мокрым кончикам волос. В голове стоит страшный шум, но я все равно пытаюсь заставить мозг работать.

Помню кораблекрушение, помню, как прыгнул в воду вместе с…

— Эстер!

Подпрыгиваю на месте и замечаю девушку, лежащую совсем рядом. Темная толстовка почти вся облеплена мокрым песком, джинсы разорвались на левом колене. На побелевшие от холода щеки прилипли пряди длинных волос. Хватаю драгоценную находку за маленькие плечи и ощутимо встряхиваю.

— Эстер! — громко повторяю я. — Эстер! Ты слышишь меня?!

Словно оставив позади тяжелый крепкий сон, девушка тоже вздрагивает и громко прокашливается. С уголков ее губ скатываются капли воды.

— Бруно…

Она тихо хрипит, едва шевеля замерзшими губами. Поморгав, опирается рукой позади себя. Облегченно выдохнув, опускаю голову и благодарю судьбу за милость. В пронизанный страхом и шоком мозг начинают приходить мысли о том, что мы остались только вдвоем, а остальные…

— Они погибли? — сипло спрашивает Эстер.

— Я не знаю.

Вспоминаю громадные языки пламени, охватившие судно снизу. У Байрона был шанс, чего я не могу сказать о Вал и Терри. Оборачиваюсь назад. Море практически успокоилось. А я — наоборот.

— Мы должны их поискать, — уверенно говорит Эстер, усаживаясь на песке. — Сейчас же.

— Я поищу. Ты на ногах не стоишь. Тебе нужно согреться и…

— Все нормально! — рявкает девушка. — Бруно, пожалуйста. Давай вернемся к обломкам.

— Исключено. Мы пройдемся вдоль берега.

— Почему мы не можем вернуться на «Катран»?

— Потому что его больше нет. Одна половина выгорела, а вторую отломило скалой.

Поднимаюсь на ноги и отряхиваю джинсы от мокрого песка, облепившего штанины. Руки дрожат от страха и неопределенности, но я стараюсь не показывать Эстер, как сильно боюсь за всех, кто был на судне. Мне хочется рыдать в три горла, но девушка на пороге паники, и я не позволю ей шагнуть вперед.

— Бруно… твоя рука!

Опускаю взгляд и вижу, как от предплечья до запястья тянется огромная рана, из которой слабо течет кровь. Кажется, уже начала затягиваться.

— Черт с ней. Поболит и перестанет.

Голова гудела, словно рой разбушевавшихся пчел. Рядом раздраженно шуршало потревоженное вечное море. Вспоминаю, как со всей силы влетел в железный штырь, когда падал с верхней палубы на нижнюю. Придись этот удар на затылок, я бы точно навсегда остался на «Катране». Совсем как истинный капитан, который уходит на дно вместе со своим судном.

Вытягиваю шею и резко втягиваю носом просоленный воздух. Запах моря, водорослей, мокрого песка. Мяты нет. Прерывисто вздыхаю и стараюсь взять себя в руки. То, что я ее не почувствовал, еще не значит, что она погибла.

— Уверена, что можешь идти? — спрашиваю я. — Мы можем разделиться.

— Даже не думай! — Девушка с трудом поднимается на ноги и тихо охает. — У меня только ссадины, я вполне могу двигаться.

Морбатор действительно превратился в

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?