📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТяжесть слова - Екатерина Ивановна Гичко

Тяжесть слова - Екатерина Ивановна Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116
Перейти на страницу:
class="p1">– Уходим! – быстро велела я и, подхватив Дариллу под локоть, поспешила с моста.

Уйти мы не успели. Налетел сильный ветер, настоящий ураган, который смёл нас на правую сторону моста и вжал в перила, в которые мы и вцепились. Раздался сильный треск и сдавленный крик. Ветер прекратился так же резко, как и начался, и я ошалело осмотрелась.

Дариллы рядом не было.

Крепкие перила были проломлены, и одна из балок свисала вниз. Я в ужасе бросилась туда и увидела искажённое страхом лицо сестры, которая, вцепившись пальцами в дерево, болталась на балке. Я упала на колени и схватила её за руку.

– Отпусти одну руку и схвати меня за запястье! – велела я.

– Я не могу-у, – Дарилла расплакалась, – я сорвусь…

– Ты не сорвёшься! Я же тебя держу! А если сорвёшься, то не страшно. Внизу вода, и ты не разобьёшься. А я прыгну следом и вытащу тебя. Я хорошо плаваю. Делай, что говорю! Искупаться мы всегда успеем.

Я врала. Но нужно было, чтобы сестра взяла себя в руки. Я не знала, чем аукнется падение в горную реку, загромождённую камнями, да ещё с такой высоты. И плавать-то я плавала, но довольно плохо. Вытащить из стремительно несущейся воды себя и ещё кого-то, наверное, не смогла бы.

Дарилла плакала, раз за разом пыталась отцепиться от балки, но не могла разжать пальцы. Вместе с тем она соскальзывала всё ниже и ниже.

– Дарилла, ты сейчас всё равно сорвёшься. Давай, попытайся схватить меня! У меня не хватит сил затянуть тебя на такую высоту. Помоги мне! Попытайся! Не попытаешься, всё равно упадёшь!

Сестра закусила губу, сдерживая идущий из груди вой, и, разжав пальцы руки, за которую я не держалась, вцепилась мне в запястье. Вторая рука тут же соскользнула, и она отпустила балку. Рывком нас потянуло вниз, над рекой разнёсся испуганный визг Дариллы. Меня протащило на коленях к самому краю, правым плечом я упёрлась в целые опоры перил. Мы удержались. Дарилла больше не плакала. Лицо сестры было белым как мел, а пальцы сжались тисками на моём запястье. Рука мучительно заныла от тяжести.

– Молодец, – похвалила я, выдавливая из себя слабую улыбку. – А теперь лезь по мне наверх. Лазила когда-нибудь по верёвке? Почти то же самое.

– Я не могу. – Губы Дариллы побелели и едва шевелились. – Моя вторая рука… ты держишь её. Если отпустишь, я упаду.

– Не упадёшь! Давай, правой рукой, которой запястье моё держишь! Чуть-чуть расслабь пальцы и перемести ладонь немного вверх. Хоть на ноготь. Ну же!

Пальцы на моём запястье едва уловимо ослабели, а затем почти разжались и рывком переместились вверх, почти до середины предплечья, и опять намертво сжались.

– Молодец! Ты молодец! Теперь крепко сожми пальцы.

У меня появилось ощущение, что я смогу вытянуть Дариллу. Держалась она сейчас крепче, чем вначале. Я упёрлась правым плечом в балку и потянула на себя. Смогла немного отползти на коленях назад. Потом упёрлась свободной рукой в уцелевшие перила и продвинулась ещё немного. Как только мой локоть показался над покрытием моста, я вцепилась в него свободной рукой и что было сил потянула на себя. Показалась ладонь Дариллы на моём предплечье. Я хотела было схватиться за руку сестры, но поняла, что из-за лишних движений сползаю обратно. Поэтому просто ползла на коленях назад и тянула. Показались наши сомкнутые ладони и локоть правой руки Дариллы. Она даже попыталась опереться на него.

Дальше пошло легче. Дарилла смогла упереться правой ногой в балку, за которую до этого держалась, и мне стало проще. Когда над покрытием показались её плечи, сестра смогла полноценно опереться на локти и подтянуться. Я помогала ей второй рукой. Вцепилась в ворот платья и потащила. Через несколько минут мы стояли друг напротив друга на коленях, тяжело дыша и дрожа от пережитого напряжения.

– Уходим, – велела я.

– Я не встану…

– Ползком!

Дарилла послушно развернулась и на четвереньках поползла на берег. Я тоже двинулась за ней, не рискуя вставать. Может быть, я бы и встала, но вряд ли бы устояла.

Откуда-то донеслось конское ржание. Я не успела ни подумать, ни испугаться, когда меня опять накрыло знакомое ощущение магического всплеска. Я резко толкнула Дариллу под зад. Та неуклюже вывалилась на берег. А я успела только царапнуть каменистую землю ногтями.

Ураганный ветер с силой каменного обвала ударил в мост. Я приложилась спиной о перила. Запоздало вспомнила, что тоже маг, хоть и могу очень немного. Попыталась выставить щит. Щит вышел дохленький. До слуха донёсся оглушительный треск. Покрытие подо мной дрогнуло, и я поняла, что мост разваливается. Попыталась ухватиться руками хоть за что-нибудь. Мост завалился на правую сторону, и я кубарем покатилась с него. Толстая деревянная балка прошла сквозь мой слабенький щит и ударила тупым концом в левую руку. Локоть прошила острая боль, и я закричала, ощущая, что вместе с обломками меня несёт вниз, в реку.

Удар о воду меня почти оглушил, спину обожгло огнём, но резкая боль в левой руке отрезвила. Я рванулась вверх, на поверхность. Левая рука отказывалась слушаться. Я отчаянно забила ногами. И в этот момент сверху что-то обрушилось. Голова взорвалась болью, и, прежде чем уплыть во тьму, я ощутила, как в рот проникает вода.

* * *

Когда Дарилла на карачках ползла по мосту, разум просто отказал ей. Она только почувствовала, что сзади её толкнули, потом под руками оказался камень, а затем обрушился ветер. Вжавшись в землю, девочка молилась всем богам, чтобы всё наконец закончилось. За спиной раздался ужасный треск. Затем до слуха донёсся крик. Дариллу как молнией прошило. Таюна! Ледяной страх охватил разум, она проснулась от отупения, попыталась приподняться, но ветер опять прижал её к земле. Мать-Богиня, как же страшно!

Прекратился ветер резко. Дарилла приподнялась на локтях – встать у неё не получилось, – обернулась и обнаружила, что моста нет. Только занозистые измочаленные балки, торчащие на противоположном берегу. На её же стороне всё вырвало подчистую.

– Таюна… – неуверенно позвала она.

За спиной раздались топот и конское ржание, и девочка испуганно повернула голову.

На площадку перед мостом на взмыленных лошадях ворвались наагасах и блондин из его сопровождения. Взгляды у обоих были дикие.

– Таюна… – повторила Дарилла, пытаясь им сказать… что? Что сказать?

Наагасах даже слушать не стал. Спрыгнул с коня, подбежал к краю берега, а затем ласточкой прыгнул вниз. Сердце Дариллы испуганно сжалось. Она ещё раз попробовала встать. Спешившийся блондин помог ей, просто подхватив под мышки и поставив рядом с

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?