📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураАмериканские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга I - Алексей Ракитин

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга I - Алексей Ракитин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
газовой трубы. Салливан, непроизвольно вскрикнув, упал на четвереньки, но сознание не потерял. Произошло это потому, видимо, что на его голове находилась фетровая шляпа, смягчившая удар. После секундного замешательства, грабитель неожиданно пустился наутёк, так ничего и не забрав.

Оказалось, что причиной его бегства стало появление закройщика Бернарда Флуда (Bernard Flood), вошедшего в торговый зал из соседнего помещения. Флуда привлёк крик Салливана и он решил посмотреть, что же происходит у соседей? Благодаря счастливому стечению обстоятельств, Салливан остался жив и попытка ограбления провалилась.

Хотя продавец видел напавшего очень близко, буквально глаза в глаза, из-за травмы головы он не смог как следует его описать. Зато отличное описание дал Флуд! И не просто описание — посмотрев на фотоколлекцию местных уголовников, он опознал напавшего на Салливана человека! Таковым оказался некий Кэл Чайлдс (Cal Childs, Кэл — сокращение полного имени Калвин), неоднократно судимый прежде за воровство, мошенничество, незаконные азартные игры, угрозу оружием и пр. — список его правонарушений был очень велик. В общем, это был профессиональный уголовник без всяких оговорок. Хотя Чайлдс отнюдь не походил на молодого человека [ему шёл 37-й год], использование обрезка трубы сразу же сделало его подозреваемым в преступлениях, описанных ранее в этом очерке.

Вся полиция Сан-Франциско бросилась на розыск Кэла Чайлдса. Ажиотаж был таким, что фотографию разыскиваемого преступника, вернее, подозреваемого, «тиснули» местные газеты, не дожидаясь задержания Чайлдса и выдвижения формального обвинения. Разумеется, искали и подельника. Таковым считался молодой сокамерник Чайлдса, с которым подозреваемый отбывал последнюю тюремную отсидку. У полииции имелась информация, что мужчины были очень близки и всё время проводят вместе, скорее всего, их объединял не только криминальный промысел, но и однополая любовь. В тот же самый день, когда произошло нападение на Салливана, немногим позже 12 часов [т. е. спустя 4 часа после попытки ограбления] Чайлдс был задержан. А вместе с ним полиция взяла под стражу и его молодого дружка. Задержание прошло очень спокойно и даже незаметно для окружающих — никто из подозреваемых сопротивления аресту не оказывал и во всём подчинялся командам полицейских.

Нападение ранним утром 8 октября на старшего клерка в магазине скобяных товаров компании «Gildea & Co.» вызвало ажиотажный интерес журналистов и публики. Это было 4-е за последние 2 месяца нападение в Сан-Франциско с использованием газовой трубы или подобного ей оружия. Изображение справа: сообщение с первой страницы газеты, оповещавшее жителей Сан-Франциско о том, что Кэл Чайлд, подозреваемый в убийстве и ограблении японского банка несколькими днями ранее, благополучно задержан накануне!

Что ж, всё складывалось хорошо! Расследование, казалось, выходило на финишную прямую.

Первый допрос Чайлдса провели уже упоминавшиеся в этом очерке капитан Врэн (Wren) и опытный детектив Эдвард Гибсон (Ed Gibson), хорошо знакомый с деталями расследований всех 4-х эпизодов, описанных в этом очерке выше. После напряженного общения с Чайлдсом, продлившимся более часа, полицейские вышли из комнаты для допросов и отказались делать какие-либо заявления для прессы. Это означало, что что-то идёт не так, как хотелось бы, и Чайлдс хорошо отбивает предъявленные ему обвинения. Во всяком случае, работа с ним потребует скрупулёзной проверки всего, что подозреваемый будет говорить.

На следующий день — приблизительно в 12 часов дня 9 октября — неизвестный молодой мужчина вошёл в магазин мелочной торговли в доме № 544 по Клемент стрит (Clement street) и попросил продавца Уилльяма Хопсона (W. O. Hopson) показать товар. Едва последний повернулся к стеллажу, покупатель принялся бить его обрезком стальной трубы (или чем-то подобным) по голове. Хопсона спасло то, что тот сразу же упал на пол и преступник не смог его добить — тянуться через широкий прилавок было крайне неудобно. Далее в рассказе потерпевшего имелся небольшой пробел, возможно в минуту или около того, во всяком случае следующее, что помнил Хопсон — было то, как он поднимается с пола и садится на стул. Грабителя в помещении магазина уже не было. Через минуту или две в магазин вошла супруга Хопсона, обнаружившая его сидящим на стуле и обливающегося кровью. Хорошо, что она разминулась с преступником, ибо неизвестно, чем подобная встреча могла бы для неё закончиться.

Потерпевший не мог сказать, обыскивал ли магазин грабитель и взял ли тот что-либо с места совершения преступления. Касса осталась нетронута, по-видимому, в силу каких-то причин злоумышленник бежал, не доведя задуманное до конца. Хопсон дал довольно общее описание внешности нападавшего: молодой мужчина среднего роста, одет в синий костюм, никаких видимых особых примет… Хопсон был уверен, что не видел преступника ранее. Также он добавил, что напавший выглядел вполне респектабельно и вызывал доверие, то есть, он не казался нищим, готовым вцепиться в глотку из-за огрызка яблока.

Нападение в полдень 9 октября 1906 г. в магазине Хопсона во всём напоминало картину нападений «грабителей с газовой трубой». Правда теперь, как и в случае с нападением на Салливана накануне утром, грабитель почему-то действовал в одиночку.

Полицейские возлагали большие надежды на допросы возможных свидетелей — а таковых на первый взгляд было много. Дело в том, что во время нападения в доме напротив работала бригада из 12 плотников. Неужели никто из них не обратил внимание на респектабельного молодого человека в синем костюме?

Оказалось, что никто из них ничего подозрительного не заметил. И на человека в синем костюме никто из плотников внимания не обратил.

Нападение на Хопсона во всём напоминало то, что произошло сутками ранее в магазине «Gildea & Co.», с той лишь разницей, что плохой человек Кэл Чайлдс в это время сидел в полицейском застенке и очевидно не мог иметь отношения к случившемуся. Последующая проверка показала точность утверждений Чайлдса о наличии alibi — он действительно не мог нападать на Уилльяма Салливана, поскольку во время совершения преступления находился более чем за 30 км. и это подтверждалось несколькими свидетелями, никак не связанными между собой. В общем, хотя Чайлдс и был очень хорошим подозреваемым, его пришлось-таки отпустить.

Выше мы упоминали, что ещё во время активного расследования убийства Фитцнера появились свидетельства о 2-х подозрительных молодых людях, предположительно посыльных, которые могли бы быть связаны с нападением. Первым о подозрительной парочке сообщил полиции компаньон убитого — а если точнее, субарендатор помещения — по фамилии Мёрфи. Другим свидетелем, заявившим, что он

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?