📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКисть ее руки. Книга 1 - Содзи Симада

Кисть ее руки. Книга 1 - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100
Перейти на страницу:
еще в порядке. К тому же в этом возрасте мне нет никакого смысла лгать.

– Да, вы правы.

Я был полностью с ним согласен.

– Короче, с ними что-то не в порядке. Я им рассказываю о том, что видел, а они хотят, чтобы я сказал им обратное.

– Вы правы. Вот я о чем подумал…

Я немного поколебался, прежде чем поделиться своими соображениями. Вчера вечером, когда я лежал в постели, мне пришла в голову одна мысль. Мне хотелось кому-нибудь об этом рассказать.

– А не может ли быть так, что пистолет спрятали внутри кото, и если дернуть за определенную струну, спусковой крючок сработает?

Сакаидэ медленно кивнул:

– Это единственное возможное объяснение, о чем я и сказал полицейским.

Оказывается, он думал так же, как и я.

– И как они это восприняли?

– Они заявили, что этого никак не может быть. Они привезли сгоревшее кото и вроде бы досконально его обследовали. Никакого устройства там не оказалось.

– Совсем ничего?..

– Утверждали, что нет. К тому же пуля от охотничьего ружья, а не от пистолета. И произведена в тридцатые годы.

– Вот как! А зачем обязательно стрелять из ружья? Разве только из него можно выстрелить? Пистолет не подойдет?

Однако старик Сакаидэ почему-то не согласился с моими словами.

– Не подойдет. Так или иначе, в кото должно было быть какое-то устройство. Во время пожара мы увидели горящее кото и потушили его, но о его значении тогда не подумали. Так что в то время устройство там еще могло быть. Но после этого, до прибытия господина Фукуи и других детективов, кто-то, вероятно, поднялся на третий этаж и тайно вытащил его из кото.

– Вот оно что!

Я был впечатлен. Мне такое в голову не приходило.

– Мы сломали дверь в эту комнату, так что с тех пор она оставалась незапертой. Возможно, непросто пройти по проходу на первом и добраться до третьего, потому что на первом этаже спят повара. Однако наверху этого дома есть такой мост, видите? По нему можно пройти от «Рюдзукана» на крышу «Рюбикана», а оттуда войти в дверь и спуститься по лестнице прямо к месту происшествия на третьем этаже, – сказал Сакаидэ, повернувшись назад и указав на мост.

– Я вижу, это и правда возможно.

Если это так, то возможность сделать это была у каждого, кто живет в «Рютэйкане».

– Однако полиция убеждена, что это определенно не так. Во-первых, дверь, ведущая в «Рюбикан» с этого моста, той ночью была заперта. Ключ был у Мории.

Мория? Не может ли быть, что это он?

– Кроме того, говорят, нет никаких следов того, что в кото было какое-то устройство. Если бы они существовали, то были бы обязательно обнаружены. Они утверждали, что, даже если бы кото разбилось на куски, их бы хватило, чтобы разобраться. И хотя оно и было обуглено до черноты, его общая форма все еще была четко видна, так что это было бы легко понять.

– Не было никакого устройства…

– Совершенно ничего. Только вот пуля была ржавая. И решающий аргумент – если бы выстрел был произведен из подобного устройства, то, значит, с близкого расстояния, и тогда на лице госпожи Хисикавы остались бы явные следы пороха.

– О да, я думаю, да, – сказал я.

И Танака тоже это говорил.

– Но на лице госпожи Хисикавы следов пороха не было вообще.

– Правильно. И то же самое было вчера с Накамару, – сказал я.

– Да, я слышал, что Накамару скончалась, и поэтому, кажется, освободили меня.

– Что вы имеете в виду?

– Я очевидно не имел никакого отношения к смерти госпожи Накамару, так что они, я думаю, решили, что, мол, этот старик не может быть виновником или даже сообщником преступника. А с ней что случилось?

Я коротко рассказал ему, что произошло и как выглядело место преступления.

– Снова закрытая комната, но на этот раз рядом с ней были люди. И снова нет следов пороха на коже, поэтому с близкого расстояния стрелять не могли. Однако стрелявшего, скорее всего, из сада преступника никто не видел, словно он человек-невидимка, и убежать ему некуда. Если смотреть от «Мукадэаси-но-ма», слева двор упирается в каменную стену. Если бы он пошел налево по коридору, то там был господин Футагояма. Если бы побежал направо и вошел в дом, там были полицейские, а если налево, не заходя в дом, там был Мория. Направо за домом гуляла Сатоми. А если бы он поднялся по каменной лестнице во двор…

– Там был я. Я и Ниномия.

Сакаидэ слегка рассмеялся. И тут же одернул себя.

– Еще одна странная история, но если принять во внимание чувства родителей Накамару, смеяться тут нечему. Однако вы уверены, что стреляли через тростниковую дверь?

– Детектив Танака сказал другое. Полицейские забрали эту тростниковую дверь в участок и осмотрели ее, но никаких следов от пули не нашли. Митико обычно завешивала тростниковую дверь одеждой, но, по словам Танаки, в ней пулевых отверстий тоже нет. Но тогда откуда еще можно было стрелять? Следов пороха нет. Я думаю, на тростнике случайно не осталось никаких повреждений, но стрелять должны были из сада.

Сакаидэ скрестил руки на груди.

– Вы, кажется, сказали, что госпожу Накамару ранили в эту часть головы.

– Да. В волосах было много крови.

– Рана на самой макушке, не так ли? Если это так, то стреляли не через дверь. Вероятно, прямо сверху.

– Потолок!

Я не мог не вскрикнуть. Потолок! И подумать не мог об этом.

– Давайте просто сходим на место происшествия, – сказал Сакаидэ и пошел вперед. До этого мы спокойно гуляли вдоль клумбы, но тут развернулись и быстро пошли к каменной лестнице. Мы только начали по ней спускаться, когда я увидел мать с ребенком, собирающуюся войти в свою комнату.

– Митико, не могли бы мы заглянуть к вам? – крикнул Сакаидэ.

– Пожалуйста, – крикнула она в ответ.

Сакаидэ разулся на краю коридора, а я там же снял гэта, и мы поднялись в коридор перед комнатой «Мукадэаси-но-ма».

– О, я вижу, у вас дощатая дверь! – сказал Сакаидэ.

– Из-за нее очень темно, – сказал ребенок.

Мы вошли в комнату в два татами. Когда дверь закрыта, в ней действительно темно. Пришлось включить фонарь. Итак, мы вошли внутрь. Пятна крови с татами уже убрали.

– Вы остались здесь? Решили не менять комнаты? – сказал Сакаидэ.

– Да, это единственное место, где есть буддийский алтарь, – ответила Митико. Однако Сакаидэ на самом деле не слушал ее, а смотрел на потолок.

– Митико, у вас есть метла или что-то похожее?

– Есть. Принести?

– Пожалуйста.

Она исчезла

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?