Убийцы и те, кого так называют - Мэри Соммер
Шрифт:
Интервал:
С книгой делились как важными событиями из собственной жизни, так и подслушанными где-то историями с недоказанной достоверностью. Кто-то признавался в любви. Безопаснее открыть чувства терпеливой бумаге – она промолчит, не отвергнет. А кто-то, наоборот, хвастался победами на любовном фронте. Приезжие в Элмур стремились поведать о родных местах, и чем дольше была их дорога, тем подробнее получался рассказ. Один торговец тканями из Цера, который держал путь на ежегодную ярмарку в Амре, даже осмелился оставить хвалебный отзыв своему собственному товару.
Сегодня я встретил короля. На нём была длинная мантия, расшитая серебряными звёздами. Король кивнул мне и пожелал удачной охоты.
Жаль, что охотник не уточнил имени короля, тогда можно было бы примерно представить, сколько десятилетий назад случилась встреча.
Я наконец вернулся после долгого странствия в Южных Провинциях. Двух лун и всех чистых страниц этой книги не хватит описать мои приключения. Там идут лиловые дожди. Там, среди белых песков, живёт огромная огненная птица, а правит Югом верховный судья. И люди, люди там совсем другие…
Южные Земли, которые за Норклифом? Тони слышал о них, но представление имел весьма смутное. Если уж соседние страны севера придумали себе войну, чтобы исключить любые отношения, то что говорить о столь дальних расстояниях.
Рецепт розового пудинга
Последовательно смешать три яйца с поварёшкой сахара и средним кувшином горячего молока. Добавить свекольный сироп, три горсти муки, несколько крупинок белого острого перца и щепотку толчёных соцветий лаванды. Смесь разлить в глиняные горшки и запекать в печи, пока не образуется румяная корочка.
Тони одолел уже половину книги, и от символов, мелькающих в хороводах разных почерков, у него заслезились глаза. Можно было остановиться в любой момент, но причастность к историям незнакомых людей, многих из которых и в живых уже не было, притупляла беспокойство. Не так давно Тони испытал счастье долгожданной встречи. Сжимая Грэйс в объятиях и освобождаясь от оков страха за неё, Тони неосторожно позволил себе расслабиться. Как любил повторять Джек, хуже может быть всегда.
Вздохнув, Тони перевернул ещё несколько страниц.
Она как осень. Ранняя, ещё несмелая, раскрашивающая мир в радостные цвета, шуршащая золотыми листьями и прекрасная в своей тихой печали. Она в освежающей мороси, которая рождает радугу на фоне оранжевого заката.
Она как зима. Ослепительно белая, согревающая горячим праздничным пуншем, обнимающая пушистым пледом. Она в звуках шагов по скрипучему снегу и в затейливых узорах, которые мороз рисует на стекле.
Она как весна. Пробуждение жизни. Появляется на рассвете под звонкое пение птиц, нежная, долгожданная, тянущаяся к солнцу. Она в последних тающих кристалликах снега на лепестках крокусов и в золотистой пыльце на ветке мимозы.
Она как лето. Светлая, жаркая, порхающая над полем с подсолнухами яркая бабочка. Её образ угадывается в проплывающих мимо кудрявых облаках, хранится в сочной зелени берёз, в солнечной желтизне одуванчиков, пока превратившиеся в прозрачные пушинки лепестки, разлетевшись по свету, вновь не принесут осень.
Она навсегда.
В переносице защипало. Тони в панике огляделся по сторонам. Удостоверившись, что никто не смотрит, он решился на самый отчаянный и бессовестный поступок в жизни. Впоследствии он часто будет вспоминать о нём и краснеть от стыда, но в этот момент Тони поддался эмоциональному порыву: он вырвал страницу, замаскировав звук приступом кашля, сложил её вчетверо и второпях сунул в нагрудный карман. Затем, как того требовали правила соблюдения невозмутимого вида, он одёрнул складку на плаще, почесал нос – пригладил волосы и по кривой дуге вернул руку обратно на трибуну.
Никто ничего не заметил. Тони решился продолжить дышать и листать дальше, теперь уже машинально. Волнение вернулось и многократно усилилось, превращая буквы в непонятные значки и мешая им собираться в слова. Чтобы успокоить совесть и отдать дань уважения всем авторам, он нашёл последнюю исписанную страницу, бросил на неё короткий взгляд и захлопнул книгу.
– Тони, ты чего там застрял? – позвал его Горк. – Пора брать башню штурмом. Я знаю пару человек, которые нам помогут.
– Иду, – отозвался Тони.
Короткое слово комом застряло у него в горле. Трясущимися руками Тони вновь открыл книгу и добрался до последней записи. Ему не показалось: почерк и правда был слишком знакомым. Тони сорвал очки, потёр глаза, проморгался и вновь нацепил их. Видение не исчезло, и он начал читать.
В одном волшебном лесу жили трое друзей: медведь, олень и ласточка. Медведь был добрым и мудрым, все очень любили, ценили его и часто обращались за советом. Олень славился на весь лес задиристым характером, иногда он упрямился и угрожающе выставлял вперёд рога, хотя на самом деле никому не желал зла. А ласточка порхала в небе, слушая музыку ветра, собирала солнечное тепло и согревала им сердца друзей. Они казались разными, но были неразлучны и не могли представить жизни друг без друга.
И вот однажды…
Тони перевернул страницу, но на обратной стороне ничего не было. Текст обрывался, закрутив последнюю букву в закорючку, будто писателя внезапно спугнули и заставили прерваться. Не желая уступать разочарованию, Тони ещё несколько раз полистал туда и обратно, пригнулся, чтобы изучить бумагу на свету, но продолжение не появилось. Снова портить книгу – вырывать ещё и эту страницу необходимости не было: короткое начало истории прочно закрепилось в памяти Тони и как будто даже вытеснило все другие воспоминания.
А в следующий миг это впечатление померкло на фоне нового, потому что дверь в трактир отворилась и вошла Грэйс.
– Я же говорил! – громко воскликнул Горк, смутив поварих за барной стойкой.
Грэйс выглядела изнеможённой, её глаза покраснели от не успевающих высыхать слёз, но при этом блестели подозрительно ярко.
Тони порывисто стиснул её в объятиях и снова отпрянул.
– Он отпустил тебя?
Грэйс кивнула.
– С тобой всё в порядке?
Она кивнула снова, но в этот раз не так убедительно.
– А я видел дракона! – выпалил Тони. За его спиной Горк что-то пренебрежительно проворчал.
– Дракона? – переспросила Грэйс.
– А ты знаешь, что в этой книге Джек кое-что написал? – уже переключился на другую тему Тони. – И твой отец тоже!
– Мой отец?
– А ещё мне передали, куда нам всем следует отправиться. – Тони снова перебил сам себя. Его переполняло что-то пока расплывчатое, но очень большое и наполненное горячим воздухом.
Грэйс ласково погладила его по щеке.
– Тони, я не успеваю тебя понимать.
Коротко кивнув, Тони упорядочил мысли в голове по степени важности и уже собрался начать внятно их излагать, но Грэйс
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!