📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУбийцы и те, кого так называют - Мэри Соммер

Убийцы и те, кого так называют - Мэри Соммер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:
секунд после того, как вы исчезли. – Он опустил голову и посмотрел на Самиру. – Стоял там один и никак не мог взять в толк, что же я творю. Почему я отпустил обеих дочерей?

До этого Джек ни разу не задумывался, как бы сложилось их приключение, если бы с ними с самого начала отправился мистер Маршалл.

– И правда, почему? – пробормотал он, впервые удивившись.

– Времени было мало, но никогда ещё я не использовал его так продуктивно. Я забрал из кабинета собственный шар, даже не посмотрев, что там внутри. Написал письмо – дескать, что нам с Грэйс срочно пришлось уехать. Потом собрал вещи, отключил электрические приборы и закинул в соседский почтовый ящик ключ и просьбу поливать цветы.

– Вы так просто решились всё оставить? – поражённо воскликнул Джек. Он представлял, что это значило для взрослого, состоявшегося человека.

Мистер Маршалл безразлично пожал плечами.

– Знаешь, Джек, я ведь только с появлением Грэйс научился ценить дом как то место, в которое хочется возвращаться. Опустев, он превратился в коробку с вещами. Без них запросто можно прожить. – Он замолчал, дождался понимающего кивка, а потом продолжил: – Так что я поспешил к скамейке для свиданий и проделал всё то же самое, что ранее подсмотрел у Самиры. И кстати, – он понизил голос до плохо различимого шёпота, – я позаимствовал у неё немного золотой пыли.

Не было нужды говорить тихо: Самира проснулась ещё несколько фраз назад. Отец пока не узнал её так хорошо, как Джек, и ничего не заметил. Значит, она отдохнула и готова продолжить путь. Время таяло, как слепленный в первый день весны снеговик, но от монументальности их замысла у Джека начинался мандраж, так что он пытался отвлечь себя видимостью неторопливой беседы.

– Вы тоже переместились в Норклиф?

– Если бы! Там у меня хотя бы есть знакомые. Люди, драконы… – Сэм Маршалл с нежностью посмотрел на Филина, и тот радостно повернул уши в его сторону. – Нет, я оказался в какой-то глухой деревне в Цере. Даже не понял сразу, что это за страна. Пока сориентировался, пока нашёл, где сделать поддельные документы, пока добрался до побережья и сел на корабль… прошло много недель. И только теперь я здесь.

– Хорошо, что вы здесь, мистер Маршалл, – сказал Джек искренне.

– Думаю, в сложившихся обстоятельствах тебе правильнее называть меня Сэмом.

– В этих брюках вы уж точно не похожи на профессора.

Они рассмеялись. Явись Сэм Маршалл в таком виде в Элмур, да ещё и с поддельными документами гражданина Цера, его бы не ждал ласковый приём. Ну ничего, если грандиозная затея Тарквина оправдается, это станет долгожданным началом борьбы с предубеждениями.

Титул рассказчика давал Джеку преимущество даже перед королём – для него не существовало границ между странами. Тарквин сразу разглядел потенциал, но изначально их отношения как-то не задались, и планы пришлось отложить.

– Ну что, Сэм, устроим в этом мире глобализацию?

– Давно мечтал об этом, – с энтузиазмом отозвался бывший рассказчик. – Надеюсь, Филин ещё признает во мне летуна.

– Конечно! Он и меня выбрал только потому, что перепутал с тобой.

– Драконы не так просты, Джек. Если Филин посмотрел тебе в глаза и уж тем более согласился поднять тебя в воздух, на это была причина повесомее, чем куртка со знакомым запахом.

Может быть, драконы умеют видеть будущее? Тогда Филин мог заранее знать об их предстоящей встрече и сделать всё возможное, чтобы оказаться рядом. Но предположение было слишком смелым, чтобы Джек высказал его вслух.

План был на редкость прост. Его можно было изобразить на бумаге в виде схематичного наброска из точек и стрелок – но только нацарапанного пьяным пиратом с крюком вместо руки. Тарквин хотел собрать в одном месте правителей стран Северной звезды и обсудить с ними пригодность Закона, который был принят много столетий назад и с тех пор несколько утратил актуальность.

Эта идея давно зародилась в голове короля Бриена, но он не успел её воплотить. А после гибели короля выяснилось, что двое его сыновей, которые росли вместе и впитывали одинаковые ценности, почему-то смотрят на жизнь совершенно по-разному.

Саймак не желал объединяться с соседями. Он уже начал предпринимать шаги, чтобы только глубже вбить клин между народами и ещё минимум на тысячу лет сделать примирение невозможным. У Тарквина было иное видение будущего, такое же непопулярное, как и он сам. Но когда короля без сердца интересовало чужое мнение?

За сравнительно недолгое время правления Тарквин вступил в переписку с некоторыми прозорливыми лордами Норклифа и заручился их поддержкой. Кроме того, он тайно наведался в Преанг и завоевал благоволение королевы Эфиоры, которая уже давно мечтала проложить через Марилию торговые пути до самого побережья и соединить восток с западом. Как раз на обратном пути домой Тарквин встретил Грэйс, и грандиозный замысел перекраивания мира опустился на строчку ниже в списке его приоритетов.

У Джека была возможность выслушать обоих королей, и он определился с выбором без долгих раздумий.

– Мне это не нравится, – снова заныла Самира, взглянув на него со скрытой тоской.

Было уже позднее утро, но лёгкая дымка тумана над бездонным озером на окраине Орблина ещё не до конца развеялась. Джек полностью разделял чувства Самиры. Он ещё не забыл, как стоял здесь на четвереньках, пытаясь выкашлять воду из лёгких, и благодарил судьбу за чудесное спасение. Чёрт, он надеялся, что никогда сюда не вернётся.

– Может быть, тебе всё-таки стоит отправиться в Корф? – осторожно предложил Сэм Маршалл. Он тоже был не в восторге от рискованной затеи, но старался не нагонять на молодёжь лишнего страха.

Джек только вздохнул. Он не придумал оправдания, почему решил идти более тернистой дорогой. Даже Тарквин советовал ему для начала встретиться с королём Корфа – неопытным молодым человеком, с которым будет несложно найти общий язык. Но что-то подсказывало Джеку, что лучше бы набраться храбрости и свести знакомство с самой Грианой.

– Победа в Корфе мало что нам даст, – поддержала его Самира. – А вот если мы сначала добьёмся успеха в Арадоне… Только, Джек, мне бы не хотелось, чтобы ты утонул.

– Уверяю, Сэми, меня такая перспектива тоже не радует.

При слове «утонул» Филин отпрыгнул от воды и попытался устроить огромную голову на плече у Сэма Маршалла. Последние часы дракон изображал тихого и покладистого домашнего питомца: с интересом наблюдал за хозяевами, которых стало так много, прислушивался к их разговорам и ждал, что случится дальше.

«Когда всё закончится, – пообещал себе Джек, – я на сутки запрусь с бывшим рассказчиком: только я, он, вкусная еда и некрепкий алкоголь. Буду молчать и слушать истории… о Норклифе, о знакомстве с Филином, о далёком Цере и

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?