Брак по ошибке - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
На нее пахнуло до боли знакомым запахом. В пансионе она почти все свободное время проводила среди книг. Запах старой древесины и книжной пыли волновал и вызывал приятные воспоминания. Еще Лорейне казалось, что книги пахнут терпкими заморскими пряностями и лесом.
Старший библиотекарь смотрел на Лорейну с удивлением и опаской.
– Рад видеть вас, метр Брен, – Роберт пожал руку библиотекарю. – Познакомьтесь с моей супругой. Леди Лорейна желает оказать вам посильную помощь.
– Прошу вас, герцогиня, – широким жестом метр Брен предложил девушке следовать за ним. – Я покажу вам библиотеку и скажу, чем вы будете заниматься. Его Величество велел не слишком нагружать вас.
– Я буду делать все, что требуется от обычного служащего. Не надо относиться ко мне как как-то по-особенному, – попросила Лорейна.
Библиотека занимала два этажа. На первом располагались современные книги, на втором – старинные рукописи в свитках и даже магические фолианты. Последние были заперты в большом металлическом сейфе.
На второй этаж вела узкая чугунная винтовая лестница. Лорейна не без труда забралась по ней, путаясь в юбке.
Библиотекарь терпеливо ждал, пока она, наступая на подол и спотыкаясь, преодолевала лестницу. Но ничем не выдал своего неудовольствия. Желание Императора – закон, который не обсуждается.
Скорее всего, метр Брен был уверен – наиграется герцогиня Марлей в библиотекаршу и потеряет интерес. Мало ли причуд у знатных дам? Но он зря на это надеется!
Лорейна поправила юбку.
– Метр Брен, чем мне предстоит заниматься? – поинтересовалась она, с трудом сдерживая азарт.
– С редкими книгами работают только узкие специалисты, которые имеют нужное образование и необходимые для этого навыки. Я просто показал вам библиотеку. Вернемся на первый этаж. Вам предстоит заняться каталогами современных изданий.
Спуск по узкой винтовой лестнице оказался сложнее подъема. В ее конце Лорейна наступила на подол и съехала вниз на пятой точке. К счастью, нижние юбки смягчили не слишком эффектный спуск.
– Леди Лорейна, вы не ушиблись? – испуганно спросил библиотекарь, бросаясь к ней.
Лорейна не дожидаясь помощи, шустро поднялась с нижней ступеньки и приняла царственный вид.
– Ничего страшного. Итак, что я должна делать?
Метр Брен подвел девушку к большому столу, заваленному потрепанными тетрадями.
– Тут старые каталоги. Они составлены не слишком грамотно. Нам надо, чтобы вы разобрали их по тематике, записали характеристики книг на отдельных листах и подшили по порядку сюда, – он положил руку на толстую папку. – Необходимо указывать автора, название и тематику. Вот образец.
– Да, нас обучали составлению каталогов в пансионе, – Лорейна взяла в руки уже заполненный лист и пробежала его глазами. – Думаю, я справлюсь.
– Осмелюсь спросить, зачем вас этому учили, метресса Марлей? – не удержался от вопроса библиотекарь.
– Предполагалось, что от скуки выпускница пансиона может захотеть привести в порядок фамильную библиотеку, – улыбнулась девушка. – Нас много чему обучали.
– Прекрасно. Вот ваши знания вам и пригодились. Если что-то непонятно – обращайтесь ко мне или к любому служащему библиотеки, – любезно поклонился метр Брен.
Лорейна уселась за стол и обвела взглядом громоздившиеся на нем тетради. Работа предстояла большая. Наверняка метр Брен и его подчиненные думают, что герцогиня Марлей наиграется и уже завтра, в худшем случае через несколько дней, в библиотеке больше не появится. Как бы ни так!
Листы тетрадей оказались слежавшимися от времени. Похоже, их давно никто не открывал. Для начала Лорейна разложила каталоги по годам создания и приступила к работе.
Время летело быстро. У девушки устала рука от писанины. Пальцы покрыли чернильные пятна. Совсем как в пансионе.
– Время обеда, – к ней подошел библиотекарь. – Думаю, на сегодня вы хорошо поработали, и вам стоит отдохнуть, – он взял один из листов, лежавших в папке. – Прекрасно, прекрасно, – закивал головой метр Брен. – Признаюсь, не ожидал. У вас каллиграфический почерк.
– Спасибо, – Лорейна положила ручку на письменный прибор. – Как видите, женщины тоже могут делать что-то полезное для общества, а не только заниматься семьей.
– Да, да, разумеется, – поспешно согласился метр Брен. И Лорейна поняла, что он в это не верит. Да ему это вообще не нужно и не интересно. Ладно, его право.
– Тогда до завтра, – она поднялась из-за стола.
– Можете приходить, когда вам удобно, герцогиня, – заверил Лорейну библиотекарь. – Вовсе не обязательно утруждать себя каждый день. Ваше желание помочь – честь для нас.
Лорейне захотелось взять со стола толстую тетрадь и треснуть ею по голове метра Брена. И он туда же! Считает, что она просто от скуки хочет занять себя хоть чем-нибудь. Какие же мужчины недалекие и упрямые!
– Я приду завтра, – отрезала Лорейна. – Если заниматься делом, то заниматься как положено.
– Восхищен вашей целеустремленностью, герцогиня, – склонился Брен в поклоне. – Вы удивительная женщина. Вы – пример для подражания.
Жаль, придворный этикет не позволяет высказать все, что она думает о подобных льстивых замечаниях. Лорейне вспомнились все забористые слова, которыми награждал осла мельник в их поместье. Именно так она мысленно назвала библиотекаря.
Значит, в его понимании от безделья герцогиня хочет изображать бурную деятельность? Или, чтобы привлечь к себе внимание и вызвать восхищение?
– У вас такой вид, словно вы хотите кого-то убить, – заметил Роберт, когда они встретились за обеденным столом.
– Очень хочу, – согласилась Лорейна. – Метра Брена для начала.
– Он плохо встретил вас? – искренне удивился Роберт. – Или завалил работой?
– Он завалил меня лестью, – Лорейна сердито откусила от булки. – Мне кажется, ему неважно, что и как я буду делать. Ему вообще не нужна помощь.
– Возможно, это так и есть. В библиотеке достаточно сотрудников.
– Лишние руки никогда не помешают.
– Да. Но не женские руки. Вы же знали, что ваше рвение не оценят.
– Мне не нужна похвала.
– Не сомневаюсь. Но вашу самоотверженность даже не поймут.
– Я все еще надеюсь на здравый смысл. Или у мужчин его нет?
– У меня есть, – поспешно заверил Лорейну Роберт. – Я верю, что вы можете приносить реальную пользу.
– И вы туда же! Хотите польстить мне?
– Что вы, что вы! – замахал руками Марлей. – Даже не думаю. Мне очень импонируют ваши прогрессивные взгляды.
Лорейна не поняла, иронизирует он или нет.
Глава 40
Метр Брен относился к Лорейне с почтением, как и подобает относиться к герцогине. Он постоянно давал понять, что если ей надоело возиться с каталогами, она может бросить это занятие. И подобное никто не посмеет счесть малодушием.
Но девушка упорно продолжала разбирать завалы тетрадей. Каталоги составлялись разными людьми, и каждый делал это по своему усмотрению. В пансионе
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!