📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиХрустальный дракон - Ричард Кнаак

Хрустальный дракон - Ричард Кнаак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 110
Перейти на страницу:

— Не надо разыгрывать передо мной свои штучки. А то и я могуудивить тебя кое-чем.

Его тон был достаточно угрожающим, так что девушка быстроотпрянула назад. Однако даже испуганная на какой-то момент, молоденькаяволшебница была все же неотразима. В будущем с ней могут возникнуть большиетрудности.

— Что ты хочешь от меня? Если ты не от короля, то кто же тытогда?

— Мое имя не имеет значения, но я думаю, что у нас с тобойесть один общий знакомый. Тот, от которого у тебя осталась на память однавещица.

Ее улыбка превратилась в недовольную гримасу, и одна ее рукадернулась. Птица-лев успел перехватить руку и сорвать маленький поясноймешочек, висевший у нее на бедре.

Не спуская с нее глаз, грифон отпустил ее и открыл мешочек.

В мешочке было несколько предметов, но только один из нихмог принадлежать Кейбу. Высокая чувствительность Грифона к волшебной аурепозволила ему сразу же выбрать нужный предмет. Это был маленький кинжал, одиниз тех, которые многие люди, путешествуя, носят при себе. Он был болееприспособлен для мирных целей, чем для защиты от воров, но Кейбу Бедламу врядли надо было беспокоиться о ворах… за исключением этого, конечно.

— Ты собиралась преследовать его? Тебе что, одного отказамало?

— Ты его друг?

— Мы с ним давние знакомые. Как к тебе это попало? Одноговзгляда в его глаза было достаточно, чтобы понять предостережение насчет лжи.Пустив в ход сияющую улыбку, она ответила:

— Он зашел к нам в гостиницу. Я заметила, что он не такой,как другие. Что он один из нас.

— И ты попробовала соблазнить его… зачем? — Он подумал,потом добавил. — Я полагаю, для тренировки. Дорога к силе магов.

Он почти что попал в точку. Что касается волшебников, тоГрифон прекрасно представлял нынешнее положение дел в этой области.Короли-Драконы годами охотились за ними, и только в последнее время их числостало расти. Кроме Кейба и Гвен, он знал еще всего лишь нескольких волшебниковразных уровней способностей, выживших в постоянных гонениях. Тоос, бывший егопомощник, еще в свою бытность купцом был одним из них.

— Как тебя зовут?

— Тори. Тори Вайндансер.

Вайндансер, несущаяся как ветер, имя очень характерное дляэтой местности. Имя, без сомнения, связанное с несущейся лошадью. Значит онабыла родом из королевства Зуу. В этих местах у нее еще меньше шансов найтикого-нибудь вроде себя. Теперь Зеленый Дракон был союзником людей и, в отличиеот других, был к ним весьма благосклонен. Но даже несмотря на это, в дни послеПоворотной Войны было заметно резкое усиление гонений на волшебников. Зачисткой следил сам Дракон-Император и, зная политику своего собрата из лесаДагора, приказал обратить особое внимание именно на этот район и с особойтщательностью проводить чистки в районе леса Дагора.

— Что случилось с моим другом, пока он был здесь?

— Вы слышали о том, что случилось в конюшне? — И после того,как он утвердительно кивнул головой, она продолжила:

— Это был он. С ним еще была какая-то лошадь. Я слышала,люди уверяли, что она могла летать, но они, наверное, не догадывались, что вашдруг волшебник.

А, ты, видно, ничего не знаешь про Темного Коня! Тем лучше.

— За ним гнались люди короля?

— Стража и маги… или шпионы, после того, как попробовализадержать его. Я слышала, он их прямо-таки одурачил.

— Ты слышала?

Она опять улыбнулась:

— Я сумела улизнуть как раз в тот момент, когдапочувствовала, что они идут. Ваш друг не понимал значения медальона. А вы, какя догадываюсь, понимаете.

— Я прожил больше него.

Итак, он получил подтверждение. Кейб и Темный Конь улизнулииз сетей, расставленных магами, прирученными королем Ланитом. Он не могупрекнуть волшебника за то, что тот ни слова не упомянул об этом инциденте всвоем послании к леди Бедлам, у нее и без этого поводов для беспокойства болеечем достаточно. Но теперь это все уже позади.

— Допрос окончен, или ты хотел поговорить со мной еще и одругих вещах?

По тому, как Тори посмотрела на него, было предельно ясно,что именно она имеет в виду.

— Есть те, кто сможет помочь тебе в учебе, и для этогосовсем не обязательно прибегать к обольщению.

— Ты же знаешь, я ищу большего, чем просто учеба, серебряныеволосы. — Она попробовала притронуться к его волосам, но он схватил ее за руку.— Я ищу намного большего, чем только это.

— Моя жена разорвет тебя своими когтями на мелкие кусочки,если узнает хотя бы только то, что ты была со мной настолько фамильярна.Буквально раздерет.

— Она что, кошка?

— Да.

Тори внимательно посмотрела на него, надеясь найти на еголице признаки того, что он шутит, но увидела, что он говорит абсолютносерьезно.

— Некоторые люди создают странные семьи. Человек и кошка?

— А я разве сказал, что я человек?

Тори на это ответить было нечего, но он заметил, как онанесколько отклонилась назад, как бы рассматривая его в новом, тревожном свете.

— Я задала тебе вопрос. Ты со мной закончил?

— Почти. Ты знакома…

Он замолчал, заметив, что какой-то пьяный торговец, одетый водежды Горда! — — Он, шел, спотыкаясь, в их направлении. Поблизости он слышалдругие голоса. Грифон взял Тори за руку. Она не сопротивлялась, но и непыталась больше испробовать на нем свои чары. Его замечание о нем самом и о егожене поразили ее.

— Пойдем обратно в гостиницу. И будь приветливой. Колдуньякивнула. Дойдя до них, торговец пытался решить, какую сторону узкой улицы емулучше уступить им. Грифон указал налево, и человек направился туда. Переключивопять все свое внимание на Тори, Грифон снова начал задавать ей вопросы.

Шаги пьяного резко затихли.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?