Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи
Шрифт:
Интервал:
Вместе с Анджелой О’Харой Клэр прогулялась по роскошным магазинам, любуясь кольцами и браслетами в ювелирных витринах. Они наведались в букинистический магазин и купили книги, необходимые на первом году обучения. Анджела без устали карабкалась по приставным лестницам, чтобы достать для Клэр издания получше или подешевле. Клэр сообщила о своем приезде руководству большого общежития из красного кирпича, где ей выделили место. Анджела пришла вместе с ней и предупредила монахинь, что перед ними не обычная студентка, а лауреат премии Мюррея и за нее платит комитет. Это произвело впечатление на монахинь. Общежитие напомнило Клэр среднюю школу. Девушка была разочарована тем, что в нем не было ни сада, ни внутреннего дворика. Монастырь занимал четыре объединенных здания из длинного ряда георгианских домов, построенных вплотную друг к другу. Анджела сказала, что Клэр вряд ли выкроит время на прогулки в саду. Летом в ее распоряжении всегда будет сквер Стивенс-Грин, а близость общежития к университету означала, что место в нем ценилось на вес золота. Клэр могла встать с постели буквально за несколько минут до начала лекций, тогда как другим студентам приходилось пересекать весь город.
Клэр вышла из автобуса на мосту О’Коннелла, перегнулась через парапет и посмотрела вниз. По реке плыли два лебедя. Они выглядели очень уверенными в себе, даже высокомерными. Они не испытывали ни малейшего беспокойства из-за того, что оказались в городе, в окружении людей, а не себе подобных. Клэр улыбнулась при этой мысли. Она была стольким обязана мисс О’Харе – или Анджеле, как она теперь должна была называть учительницу. Клэр была обязана Анджеле всем, включая последние дни, знакомство с Дублином и введение в курс дел.
Она знала, какой автобус идет до общежития, но решила устроить себе небольшую прогулку. Ей все равно придется почти везде ходить пешком, почему бы не начать прямо сейчас? Она пошла вверх по Графтон-стрит, останавливаясь, чтобы поглазеть на меховые шубы, бытовую технику, картины в роскошных рамах и на витрины аптек, полные духов, мыла и талька. Она разглядывала книги и глубокие кожаные кресла, выставленные на продажу. Она ознакомилась с расценками парикмахерских и обратила внимание на указатель, который вел к маленькой церкви на Кларендон-стрит. Клэр не остановилась в замешательстве в начале Графтон-стрит, как большинство новичков. Она знала, что ей нужно пересечь Стивенс-Грин и пройти чуть дальше – туда, где находилось ее общежитие. Клэр заранее оставила там багаж. Ее предупредили, что юные леди прибудут после шести вечера. Она также выяснила, что ужин не предусмотрен, поэтому оказалась более осведомленной, чем остальные, которые рассчитывали на ужин. Клэр оглядела неприветливое с виду здание, глубоко вздохнула и вошла в свой новый дом.
Комната была рассчитана на троих. Клэр заселилась первой, поэтому смогла выбрать себе место. Она заметила, что маленькое, скупо освещенное помещение не слишком пригодно для занятий, – видимо, для учебы предназначались библиотеки. Клэр заняла кровать у окна. Здесь она могла подышать свежим воздухом. Разумеется, она заранее проверила, что из окна не тянет сквозняком. Клэр вспомнила о Крисси, которая, должно быть, сидела в одиночестве дома в спальне и пыталась разобраться в своих отношениях с Могси Бирном.
В комнату вошла первая соседка. Мэри Кэтрин была американкой, отец хотел, чтобы она получила образование в Ирландии, ей никогда в жизни не было так холодно, она не могла поверить, что в комнате нет ванной, не понимала, почему внизу нет стойки регистрации и почему их никто не приветствует, она собиралась изучать английский и специализировалась на английской литературе в своем колледже, она пребывала в полном замешательстве и недоумевала, где встроенный шкаф.
Клэр сидела на кровати, гадая, сможет ли продержаться целый год под звуки этого голоса, когда дверь открылась и на пороге показалась еще одна девушка. У нее были короткие вьющиеся волосы, а по лицу струились потоки слез.
– Разве это не ужасно? – всхлипнула она. – Здесь пахнет прямо как в школе, сегодня вечером не будет ни праздничного ужина, ни просто ужина, ни любой другой еды. Я видела список правил длиной с мою руку. Как мы здесь выживем?
Она бросилась на пустую кровать и зарыдала в подушку. Ее чемоданы были подписаны именем Валери.
Клэр решила взять ситуацию под контроль.
– Послушай, Валери, если так тебя зовут, место и впрямь выглядит ужасно. Пахнет даже хуже, чем в школе. Я Клэр, а это Мэри Кэтрин, она из Америки и тоже не в восторге, потому что здесь холодно, нет ванной и каких-то встроенных шкафов. Нам не организуют ни ужина, ни приветственной вечеринки, потому что никому даже в голову не пришло, что мы рассчитывали на праздник. Ради бога, давайте не будем ныть и стонать еще до начала учебы! Почему бы нам не выйти, чтобы перекусить и подумать, как сделать это место получше?
Слыша свой голос, она с трудом могла поверить, что он принадлежит ей, Клэр О’Брайен, стипендиатке из Каслбея. Она никогда раньше не пыталась прикрикнуть на двух незнакомых девиц. Однако ее слова возымели магическое действие.
Жареная картошка так взбодрила соседок, что они съели по порции яблочного пирога с мороженым. Клэр рассказала о стипендии Мюррея. Мэри Кэтрин призналась, что ее отец служил в Штатах почтальоном, но велел дочери говорить всем в Ирландии, что он работает на правительство. В этом была доля правды. Еще отец мечтал о том, чтобы его единственная дочь вышла замуж за кого-нибудь, кто владел бы в Ирландии замком. Родители Валери развелись. Отец жил с любовницей в Англии и платил за обучение дочери. Валери не хотела поступать в университет, но мать заявила, что она должна поступить и учиться долгие годы, чтобы «выжать из этой крысы как можно больше».
Узнав жизненные истории друг друга, девушки развеселились еще больше. Они выяснили то, что ожидали услышать: ни одна из них не имела опыта общения с мужчинами. Мэри Кэтрин знала в Штатах девочку, которая еще в школе прошла весь путь с четырьмя парнями. Удивительно, но у нее не было ребенка, правда постоянного друга у нее тоже не было. Девочка из школы, где училась Валери, внезапно исчезла в середине пятого класса, но в этом крылась какая-то
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!