Брак по ошибке - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
– Его заслуг я никогда не забуду. Лорд Роберт раскрыл заговор и тем спас Империю от гражданской войны, – задумчиво произнес Император.
Император поднялся и прошелся по кабинету. Паркет скрипнул под тяжелой поступью. Лорейна следила взглядом за правителем, ожидая его решения.
– Лорд Роберт дорого заплатил за преданность Империи. Очень дорого. Потерять жену и нерожденного ребенка – тяжелый удар. Вы нашли отличный выход, герцогиня. Марлей женился на умной девушке.
– Я всего лишь хочу, чтобы он не страдал за то, в чем не виновен, Ваше Величество.
– Вы хотите оградить мужа от кары. Вы поступаете благородно. Я выполню вашу просьбу. Ваш брак признают недействительным. Это спасет лорда Марлея от лишения дворянства и конфискации имущества. Но вы отправитесь в ссылку. Тут я бессилен помочь вам. Хотя и хочу этого всей душой. Император не может идти на поводу своих желаний. Закон един для всех и стоит превыше всего.
– Благодарю Вас, Ваше Величество, – Лорейна присела в глубоком реверансе. – Вы осчастливили меня. Теперь я спокойно приму изгнание.
– Не думаю, что лорд Марлей позволит вам одной отправиться в ссылку. Я бы предпочел видеть его при дворе. Но уверен, он последует за вами. И я не буду ему препятствовать. Вам нужна будет поддержка мужа.
– Прикажите Роберту остаться при дворе, Ваше Величество! Я прошу вас! Я уже и так допустила слишком много ошибок и испортила ему жизнь.
– Я поговорю с Марлеем. Но не думаю, что он прислушается к моим доводам. Он не менее благороден, чем вы. И не оставит вас в беде.
– Этого я и опасаюсь… – опустила голову Лорейна. – Все так запуталось. И во всем виновата только я… – слеза скатилась по бледной щеке Лорейны. Девушка сердито смахнула ее. – Это моя единственная аудиенция у вас, Ваше Величество. Я отправлюсь в изгнание, и дорога в столицу будет закрыта для меня навсегда. Вы позволите мне высказать вам свое мнение?
– Да, разумеется, – Император указал Лорейне на диван. – Почему бы нам не побеседовать?
– Я узнала о своем даре в минуту опасности. Я даже не подозревала о нем, – начала Лорейна. – Как и не подозревала о том, что я дочь мага. Позвольте мне задать вопрос метру Герну и метру Дангеру, Ваше Величество.
– Извольте, – махнул рукой Император.
– Скажите, пожалуйста, вам известно, сколько еще женщин Империи владеют магией, не зная об этом?
В кабинете наступила тишина. Дангер и Герн переглянулись.
– Отвечайте герцогине, – поторопил их Император. – Она задала очень интересный вопрос. Мне он даже в голову не приходил.
– Никто не знает, Ваше Величество, – поклонился маг Герн. – Никто не задумывался над этим. Дар передается женщинам крайне редко. Нет смысла проверять каждую новорожденную девочку на его наличие.
– Почему же нет смысла? – удивилась Лорейна. – Вы признаете, что дар редок, но не уникален. Значит, им могут обладать и другие женщины, даже не подозревая об этом.
– Точно известно, что женщины получают его редко и не могут передать магию по наследству. Это мертвая ветвь, если можно так выразиться, – заметил барон Дангер. – Так зачем тратить на это время магов?
– Затем, что женщина, наделенная магией, тоже может приносить пользу Империи. И не меньше, чем маг-мужчина, – парировала Лорейна.
– Как же прикажете такую женщину называть? – саркастически усмехнулся Герн. – Магиня? Магичка? Магиря?
– Назовите как угодно. Но не использовать магический дар женщин на благо Империи, это как минимум глупо.
– Мы должны тратить драгоценное время ради пары случайно родившихся магинь? – не унимался Герн. – Маги проверяют наличие дара у мальчиков. Но это не так просто. Мы определяем, стоит отправлять ребенка на учебу в Академию и помочь ему развить дар или нет. Даже мальчики не всегда получают подобную способность в наследство. Порой она слишком слаба. Что уж говорить о женщинах! Они неспособны развивать дар в силу природной лени.
– Вы не слишком высокого мнения о женщинах, – вспыхнула Лорейна. – Тут дело не в лени. Мы физически слабее мужчин. И только. На умении думать это не сказывается. Я не права?
– Женщины думают только об удовольствиях и нарядах. Не буду вдаваться в подробности, о каких именно удовольствиях они думают, чтобы не оскорбить вас, герцогиня, – Герн перевел взгляд на Дангера и тот понимающе улыбнулся в ответ. – Порядочная женщина посвящает себя семье. Ей не до магии.
– Но вы обрекаете многих женщин на то, что их признают ведьмами. Особенно простолюдинок. Не секрет, что маг может соблазнить девушку из низших слоев. И она родит ребенка с магическим даром. Неважно, мальчика или девочку. Простолюдинов вы вообще не проверяете на наличие магии. А зря. Проще признать простолюдина колдуном, а простолюдинку ведьмой и отправить их на каторгу.
– Согласен с леди Лорейной, – заметил Император. – Магам не чужды обычные чувства. И далеко не все из них являют из себя образец целомудрия и благоразумия. Думаю, стоит рассмотреть возникший вопрос. Каждый маг ценен для Империи. И неважно, мужчина это или женщина, простолюдин или относится к дворянскому сословию.
– Но, Ваше Величество… – в голосе метра Герна сквозило плохо скрываемое раздражение. – Это нарушает Кодекс Патриархов. Там сказано…
– Кодексу более четырех тысяч лет. Пора пересмотреть его, – прервал мага Император. – Я давно подумывал об этом. Кодекс устарел, нравится нам это или нет. Мы не можем разбрасываться ценным даром только потому, что давным-давно кто-то решил, что женщина не в состоянии обладать магией. Противоречия в Кодексе только усугубляют абсурдность ситуации. Вы признаете, что женщина, пусть и редко, но получает в наследство магический дар. Однако запрещаете применять ее дар на благо Отечества. Только потому, что она женщина.
– Ваше Величество, Кодекс никогда радикально не менялся, – заметил Дангер.
– Значит, пришло время изменить его. Мы не можем позволить себе подобную расточительность. Каждый маг – это сокровище Империи.
– Ваше Величество, – осторожно обратился Герн к Императору. – Если мы признаем, что женщины могут обладать магией, нам придется обучать девушек в Академии. Это недопустимо!
– Почему? – нахмурился Император. – Потому, что так написано в замшелом Кодексе Патриархов? Там много чего написано. Абсурдного и непонятного в наши дни. Пора внести поправки. А возможно и переписать его.
– Кодекс? – в ужасе отшатнулся маг Герн. – Ваше Величество, это покачнет устои нашего общества!
– Это упростит жизнь нашим подданным. Необходимо убрать устаревшие правила и дополнить Кодекс новыми. Этим займетесь вы, барон Дангер. Все изменения в Кодексе должны приниматься взвешенно и разумно.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – склонился барон.
– Вы, маг Герн, продумаете, как лучше проверить наличие
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!