Брак по ошибке - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
– Ты подарил мне волшебную ночь.
– Таких ночей у нас будет много… Очень много… – тихий голос Роберта завораживал, баюкал.
Веки Лорейны тяжелели, приятная усталость окутала тело. Дрема тихо накрыла нежным покрывалом…
* * *
Заря едва окрасила восток розовым светом. Луна ушла за горизонт. Только яркая звезда светила в небе. Лорейна смотрела на мужа. Он спал, и его рука по-прежнему лежала на ее талии. Девушка осторожно соскользнула с постели и подошла к окну. Она задернула тяжелую занавеску. Скоро взойдет солнце, и его свет может разбудить Роберта.
– Не спишь? – тихо окликнул ее Роберт.
– Я тебя все-таки разбудила… – Лорейна нырнула под шелковую простыню, свернулась калачиком и прижалась к мужу. – Прости…
– Возможно и прощу, – он приподнялся на локте.
– Что же мне надо для этого сделать? – Лорейна натянула простыню по глаза и лукаво посмотрела на мужа.
– Сейчас узнаешь! – он резко сорвал с нее шелковую ткань и откинул в сторону. Лавандовое облако с шуршанием осело на паркет.
Лорейна вскрикнула и в мгновение очутилась на другом конце огромной постели:
– Поймай, если сможешь! – расхохоталась она.
Сон как рукой сняло. Лорейна ловко увернулась от мужа. Тот попытался ухватить ее за руку, но упал на живот. Она соскочила с постели, подхватила простыню и кинулась в гостиную. Роберт замешкался, и Лорейна замерла у двери, дразня его.
– Большой сонный лев! Просыпайся, соня!
Роберт в два прыжка достиг двери. Лорейна скользнула в гостиную. Роберт настиг ее, схватил в охапку и повалил на ковер.
– Кто-то не хотел спать на полу! – припомнил он. – Но придется.
Он прижал жену к ковру. Та извивалась, но не могла вырваться из его стальных объятий.
– Пощады! – взмолилась она. – Я согласна спать на полу. Если ты будешь рядом.
* * *
Их разбудил стук в дверь. Горничная напомнила, что милорд просил подать кофе пораньше.
Роберт с сожалением посмотрел на Лорейну.
– Не выспалась? – он поцеловал жену в висок.
– Удивительно, но выспалась, – Лорейна потерла глаза.
– Иди поспи еще, – он помог ей подняться с пола. – Мне надо встретиться кое с кем, может получится помочь тебе избежать этого глупого суда. Простая формальность.
– Все равно Император уже решил, что ссылки не избежать.
– Вот и не нужно лишний раз мучить тебя визитом в суд.
– Все это мелочи, – Лорейна завернулась в простыню. – Я бы очень хотела, чтобы ты остался в Столице…
– Это не обсуждается, – Роберт проводил жену в спальню.
– Но…
– Нет, – отрезал он. – Только вместе. Всегда.
– Я люблю тебя, – благодарно улыбнулась ему Лорейна.
– И я люблю тебя, моя дорогая жена, – Роберт поцеловал ее в губы. – Отдыхай. Я вернусь, и мы продолжим наши игры. Пока ты еще моя законная жена. Обещаю, вторая свадьба тебе понравится намного больше. Я подарю тебе…
– Ты уже подарил мне весь мир, – Лорейна села на край постели. – Это лучший подарок.
Роберт коснулся изумрудного колье.
– У тебя ссадины от украшения, – он осторожно снял драгоценность и провел ладонью по коже. – Мы слишком увлеклись.
– А у тебя царапины на спине, – заметила Лорейна. – Мы квиты. И разве в любви бывает «слишком»?
– Нет, – отрицательно качнул головой Марлей. – Ты сводишь меня с ума, и вместо того, чтобы идти на важную встречу, я хочу остаться с тобой.
– Оставайся… – Лорейна потянула Роберта за руку.
– Безумно хотел бы, но еще надеюсь, что смогу что-то изменить. Не обещаю, что получится, как я планирую. Но мне с тобой будет хорошо и на острове среди холодного моря. Ты очень умна. Я даже представить не мог, насколько. Тебя лишат всего. Но я остаюсь герцогом и ничего не теряю из состояния. Я построю нам на острове замок. Небольшой, теплый, уютный. И мы отлично проведет в нем время твоей ссылки. Так что не пытайся отделаться от меня.
– Уже не пытаюсь, – Лорейна поднялась и поцеловала мужа в губы. – Иди, пей кофе и занимайся делами. Мне сейчас так спокойно. Что бы ни решил Император на мой счет, я приму это достойно. Ведь мы будем вместе.
Роберт накинул халат и потянул за шнурок, вызывая горничную.
– Мы попьем кофе в постели, – повернулся он к Лорейне. – Я еще немного смогу побыть с тобой.
Беспокойство ушло, Лорейна беззаботно сидела рядом с мужем на постели, ела из его рук миндальное печенье и запивала крепким черным кофе. Она отказалась от сливок и сахара. Горький ароматный кофе прогнал сон окончательно.
Роберт вздохнул и покинул молодую жену.
Лорейна проводила его взглядом. Она больше не волновалась. Теперь у нее есть любимый, есть надежная опора, и есть, ради кого жить.
На подносе вспыхнул яркий свет. Около сливочника сидел Огонек и недовольно смотрел на Лорейну.
– Надеюсь, ты только что появился? – строго спросила Лорейна.
Саламандра обиженно отвернулась.
– Ладно, я знаю, что ты не подглядывал. Тогда чего дуешься?
Огонек недовольно щелкнул языком.
– Ах, я забыла предложить тебе сливок и печенья? Прости, пожалуйста, – Лорейна налила в кофейное блюдце сливок и покрошила рядом с ним печенье. – Угощайся!
Маленькая саламандра с аппетитом хрустела миндальным печеньем и поглядывала на Лорейну.
– Что же у тебя за новости? – поинтересовалась девушка. – Судя по твоему довольному виду, они хорошие.
Хруст продолжился. Огонек не спешил делиться ими.
– Ты не любишь север? Ну, знаешь ли, не мне выбирать, куда меня сошлют. Ты не обязан следовать за мной и Робертом. Останешься во дворце. Тут у тебя много друзей. Маг Герн мне кажется достаточно добрым и справедливым. Его товарищ метр Нерсис тоже приятный человек. Ну, я им не пришлась по душе, это верно. Но ты саламандра. Они знают, как заботиться о тебе. Поживешь у одного из них. Роберт сможет хорошо пристроить тебя, не сомневаюсь. Это же временно. Я надеюсь… – не слишком уверенно произнесла Лорейна.
А вдруг ее сошлют пожизненно? Мало ли что обещал Император? Закон для него превыше всего. Когда еще поменяют этот замшелый Кодекс? Может, вообще никогда?
Огонек доел печенье и принялся лакать сливки. Он поднял от блюдца перепачканную мордочку.
– Что значит, ты хочешь на юг к теплому морю? – не поняла Лорейна. – Ну да, там красиво, высокие горы, зреет виноград, цветут яркие цветы, круглый год лето. Я там тоже не была. И тоже мечтала увидеть море. Увы, мне это в ближайшем будущем не грозит. Разочарую тебя, на юг не ссылают, – на мордочке саламандры расплылась довольная улыбка. – Что, неужели ссылают? – неуверенно спросила Лорейна. – А ты уверен, что я такая исключительная преступница?
Глава 55
Роберт вернулся через несколько часов. Он светился
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!