📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВеликие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур

Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 133
Перейти на страницу:
то я расстроюсь, потому что ты мне нравишься, пусть ты и слабенький изи-фам-фам.

Кафф взмолился, чтобы обезьяний мозг поскорее добрался до сути дела.

– Придумал. Через десять минут я свистну. А ты тихо выползешь через эту дыру в стене. Понял?

Оказавшись на улице, Ательстан Кафф обнаружил Чукату на тропинке между двумя рядами хижин. В воздухе тошнотворно пахло рептилиями. Позади человека-бабуина Кафф увидел нечто большое и черное. Существо двигалось, покачиваясь. Оно коснулось Каффа, и тот чуть не вскрикнул, почувствовав холодную шершавую кожу.

– Этот самый крупный, – сказал Чуката. – Мы надеемся, что когда-нибудь соберем целое стадо. На них удобно путешествовать по болотам, потому что они умеют бегать и плавать. И растут они намного быстрее обычных крокодилов.

Да, это и вправду был крокодил, но какой! Хотя его длина не превышала пятнадцати футов, у него были длинные мощные ноги, которые поднимали его тело на добрых четыре фута над землей, придавая ему сходство с динозавром. Он потерся о Каффа, и тот задумался, какая же удивительная мутация заставила безмозглую прожорливую рептилию полюбить людей.

Чуката вручил Каффу кнобкерри[20] и объяснил:

– Свистни громко, чтобы он подошел. Ударь дубинкой по хвосту один раз, чтобы он двинулся вперед. Чтобы остановился, ударь по носу. Чтобы заставить его повернуть налево, ударь его по правой стороне шеи, но не слишком сильно. Чтобы повернуть направо, ударь его…

– По левой стороне шеи, но не слишком сильно, – закончил за него Кафф. – Что он ест?

– Любое мясо. Но не думай об этом в ближайшие два-три дня: его недавно кормили.

– А как насчет седла?

– Седла? Что это такое?

– Неважно. – Кафф забрался на спину крокодила, и, морщась, уселся между острыми выступами, торчащими на его спине.

– Подожди, – сказал Чуката. – Сейчас луна полностью исчезнет. Запомни: если тебя поймают, я скажу, что ничего не знаю о твоем побеге и что ты сам нашел крокодила и украл его. Его зовут Сога.

Итак, баобабы и хижины.

На пути всадника и его странного скакуна встретилась дюжина слонов с огромными растопыренными ушами. Ательстан Кафф настолько привык к странным вещам, что едва отметил про себя, что у двух слонов было по два хобота; что кожа одного из них была причудливо окрашена в шотландскую клеточку, а у другого были короткие, как у гиппопотама, ноги, так что выглядел он как чудище из ночного кошмара заводчика такс. Слоны, в свою очередь, казалось, не знали, бежать им или напасть на путешественников, и в конце концов решили остаться на месте. Уже миновав их, Кафф понял, что с его стороны было безрассудно подходить к ним так близко, не имея при себе никакого оружия, кроме бесполезной дубинки. Но слоны почему-то не произвели на него особенного впечатления. Последние два дня вся его жизнь была похожа на сон. Возможно, он и правда спит. А может, его загипнотизировали или что-то вроде того. Впрочем, пульсация в ноге и острая боль в ягодичных мышцах указывали на то, что все это наяву.

Сога, будучи крокодилом, при ходьбе раскачивался из стороны в сторону. Сначала голова и хвост шли вправо, а тело влево, затем наоборот. И для его наездника это было неприятнее всего.

Кафф готов был поклясться, что проехал не пятнадцать миль, а пятьдесят. На самом деле он преодолел около тридцати, поскольку двигался не по прямой и был вынужден ориентироваться сначала по звездам, а потом по солнцу, когда то взошло. Значительную часть пути он провел, прижимаясь к Соге, пока тот с помощью большого хвоста гнал по воде, как гоночный катер. Ни бегемоты, ни другие крокодилы к ним не приближались – похоже, они знали, что не стоит нервировать Согу.

Кафф соскользнул со спины животного и, чуть не упав, поковылял к одной из хижин. Опытным глазом он заметил цистерну на крыше, солнечный коллектор, паровую установку, батарею и, наконец, трубу внутри. Он вошел. И правда: спустя столько лет труба все еще работала! Похоже, у Хики был весьма необычный источник питания. Кафф без труда нашел главный выключатель и опустил рычаг. Ничего не произошло, только в трубе погасло слабое оранжевое свечение.

Не считая еле слышного гудения коллектора, в доме было так тихо, что Каффу стало не по себе. Опираясь на керри вместо костыля, он прошелся по дому, поднимая пыль, лежавшую на полу слоем толщиной в шесть дюймов. Возможно, думал он, в хижине остались книги или тетради, которые можно взять с собой. Вскоре он наткнулся на их остатки: термиты съели всю бумагу и даже обложки из искусственной кожи, оставив только металлические кольца и рамки. Та же участь постигла и книги.

Что-то белое привлекло его внимание. Это были листы, лежащие на небольшом столике с металлическими ножками, на который термиты, очевидно, не додумались забраться. Он нетерпеливо захромал к нему. Но это оказалась всего лишь газета Umlindi we Nyanga, «Ежемесячный сторож», издававшаяся в Ист-Лондоне. Похоже, ее выписывал Стэнли Х. Мкхави. От прикосновения Каффа бумага рассыпалась в пыль.

Ну а чего он ждал? Когда он вернется, надо сказать ребятам, биофизикам, чтобы забрали отсюда аппаратуру.

Он вышел на улицу, подозвал Согу и направился на восток. По его расчетам, к северу от Мабабе он сможет выйти на старую дорогу для фургонов и по ней добраться до главной станции Мтенгени.

Что там – человеческие голоса? Кафф, как индийский факир, беспокойно заерзал на своем невидимом сиденье. Он проехал уже около четырех миль после того, как покинул научную станцию Хики.

Это и впрямь были голоса, но не человеческие. Они принадлежали дюжине афене абанту, которые во главе со старым Индлову неслись через заросли.

Кафф потянулся назад и ударил Согу по хвосту. Если ему удастся разогнать крокодила, то он сможет сбежать от своих «гостеприимных» хозяев. Сога был не так быстр, как лошадь, но мог идти рысью. Кафф с облегчением заметил, что туземцы не взяли с собой его винтовку. Они размахивали керри и копьями, как и подобает рассвирепевшим абанту. Возможно, из страха причинить вред своему питомцу они не решались метать в него оружие. По крайней мере, Кафф на это надеялся.

Знакомый голос крикнул ему в спину:

– Сога!

Крокодил замедлил шаг и попытался повернуть голову, но Кафф безжалостно ударил его дубинкой. Индлову снова закричал, а затем послышался свист. Теперь крокодил явно отказывался слушаться Каффа. Попытки удержать Согу подальше от его настоящих хозяев привели к тому, что крокодил принялся вилять зигзагами. Противоположные указания путали его и раздражали. Он открыл пасть и зашипел. Люди-бабуины были совсем близко.

«Что ж, – подумал Кафф, – вот мне и конец. Черт, обидно умереть, не написав отчет. Но я не должен показывать слабость. Это недостойно англичанина и подданного короны. Интересно,

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?