Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман
Шрифт:
Интервал:
– Тетя Марта отстукивает ярлыки на машинке, как и для китайского комода с письмами семьи, а мама предпочитает перо и чернила… – открутив крышку, Сабина вдохнула тонкий аромат осеннего сада:
– Сливы Ренклод Муассак, Честер, октябрь 1961 года… – ренклоды в обители Лауры высадили в прошлом веке, привезя саженцы из Франции:
– Мы с мамой и Лаурой варили джемы на монастырской кухне, – Сабина улыбнулась, – а теперь Лаура едет в Рим… – Сабина знала, что мать немного успокоилась:
– Правильно она сказала по телефону, Лаура еще не постригалась. Послушница… – Сабина пожала плечами, – покрывало можно снять в любой момент. Она навещала Италию только маленькой девочкой, а теперь она будет одна, пусть и в университетском общежитии… – судя по словам младшей сестры, общежитие больше напоминало обитель:
– Это католический женский университет, – вспомнила Сабина, – но Лаура не будет сидеть в келье днями и ночами. Ей надо посещать занятия, ходить на мессу, в музеи…
Клара заставила Джованни перетряхнуть, как выражался отчим, старые записные книжки. Лаура отправлялась в Рим с полным блокнотом адресов и телефонов дальней родни и друзей отца:
– Родня первой жены дяди Джованни, они из Флоренции, родня его матери, римляне… – Сабина выложила джем в фарфоровые розетки, – мама надеется, что Лауре придется по душе кто-то из итальянских парней и она забудет даже слово такое, обеты…
За год в обители младшая сестра не теряла времени. Лаура блестяще сдала латинские экзамены, оказавшись чуть ли не лучшей ученицей Британии по этому предмету:
– Луиза Бромли тоже преуспевает в латыни, но вообще девочки редко ей занимаются. У Максима тоже хорошо идет латынь, хотя он будущий адвокат… – Сабина прислонилась к мраморному прилавку кухни, – интересно, ему еще нравится Лаура, или это у него прошло? На хупе Аарона он танцевал с другими девушками, хотя Лауре и нельзя танцевать… – наследный герцог появился на хупе в униформе кадета:
– Девчонки вокруг него так и вились, однако он, вроде ни на кого внимания не обратил. Ворон еще ребенок, хоть он и ростом почти с Инге, а Питер не отходил от Луизы Бромли… – тетя Марта весело сказала:
– Они оба собираются в Кембридж. Посмотрим, что получится. Как бы не пришлось нанимать другую адвокатскую контору для обслуживания «К и К»… – Волк подмигнул жене:
– В Лондоне плюнь и попадешь в юриста. Затруднений у тебя, то есть у нашего эсквайра, не будет… – Сабина поняла:
– Как время летит. Питеру четырнадцать лет. Через четыре года он вступит во владение компанией. Луиза старше его, но всего на год, такое не имеет значения… – кроме латыни, Лаура занималась и современными языками:
– Она, как дядя Джованни, – восхищенно подумала Сабина, – или как ее старшая сестра. Но и те не знают русского, а Лаура начала на нем говорить… – слыша вопросы о языках, девушка пожимала плечами:
– Святая церковь может послать меня в Южную Америку, в Польшу или в СССР, где католики страдают за железным занавесом коммунизма. Мне надо подготовиться к пастырским миссиям… – подготовка, как выяснилось, включала в себя и вождение:
– В Риме я заведу себе скутер, – заявила Лаура, – у Шмуэля такой есть. Монахам и священникам разрешается на них ездить…
Сабина не сомневалась, что младшая сестра получит деньги и на скутер и на любимый миндальный крем для рук, из флорентийской аптеки Santa Maria Novella:
– И вообще на что угодно… – она вытащила из духовки противень со сконами, – дядя Джованни никогда ни в чем не мог ей отказать… – они с Аделью только посмеивались:
– В конце концов, – заметила сестра, – у мамы тоже так было с Аароном. Мы с тобой и Паулем оказались старшими. Аарона, младшего, сироту, мама всегда баловала. Но теперь у нее появилась еще и Тиква… – Сабина кивнула:
– Лаура уезжает, а мама и дядя Джованни считают Тикву своей дочерью. Но… – девушка оборвала себя. Адель вздохнула:
– Я знаю, что ты хочешь сказать. Вряд ли в Хэмпстеде сейчас появится малыш. Аарон с Тиквой еще не добрались до Голливуда… – брат и его жена учились в Королевской Академии Драматического Искусства:
– У Аарона, правда, свободное расписание. Он работает режиссером в Old Vic, а ему всего двадцать два года… – поздравив телеграммой Аарона со свадьбой, мистер Миллер напомнил, что ждет его в Америке:
– Сначала я выпущу премьеру в театре, – заметил Аарон, – то есть вторую премьеру… – после первой пьесы по Кафке и Замятину, Аарон писал вторую:
– Об Ирландии, – хмыкнула Сабина, – об Ольстере двадцатых годов. Он ездил в Белфаст, разговаривал со стариками, помнящими беспорядки. Вечно он выбирает самые неудобные материалы для пьес… – брат заметил:
– В Old Vic или куда-то еще меня с таким не пустят. Ничего, в Лондоне много пабов со свободными комнатами. Что касается Голливуда… – он помахал телеграммой, – то я решил начать с документального кино, где мне никто не навяжет чужих сценариев… – дядя Джованни осторожно поинтересовался:
– И про что ты будешь снимать… – Аарон пыхнул сигаретой:
– Хотелось бы снять скрытой камерой жизнь в СССР… – Клара побледнела, – но не волнуйтесь, я начну с Южной Америки. Я сделаю ленту о Че Геваре… – Сабина улыбнулась:
– Здесь мы с Аделью встряли с обсуждением нового театрального сезона. Но Аарон своего добьется, он упорный парень… – она легко подхватила поднос. В последние несколько дней трость ей не пригождалась:
– Я плохо себя чувствовала из-за ссоры с Инге… – поняла Сабина, идя по коридору, – но теперь все наладилось. Сейчас мы позвоним в Лондон, тетя Марта все узнает… – нажав на ручку двери, она услышала смешливый голос мужа:
– Позови ее с кухни, ревень подождет… – поднявшись, удерживая трубку плечом, Инге взял поднос, – поторапливайся, Питер, у нас срочное дело… – доктор Эйриксен шепнул жене:
– Они все в Мейденхеде. Разумеется, воскресенье на дворе. Тетя Марта печет пироги… – телефон на гамбургской квартире не был безопасным, но в городе имелось британское консульство:
– Здесь нас некому подслушивать, – подумала Сабина, – но для следующего звонка тетя Марта, из осторожности, настоит на визите к дипломатам…
Налив Инге кофе, Сабина неслышно сказала: «Я с тобой, милый, и так будет всегда».
Золотистое шампанское пенилось в хрустальных бокалах. Адвокат Штрайбль велел официанту:
– Налейте и молодым людям тоже… – он подмигнул мальчикам, – все-таки премьера…
Партер и ложи шумели, оперный оркестр рассаживался по местам. Кроме шампанского и кофе в серебряном кофейнике принесли и крохотные пирожные:
– Сладостей она не ест, – вспомнил Краузе, – надо купить свежие фрукты. Началась клубника, она любит ягоды… – Фридрих сейчас мог думать только о междугороднем звонке, раздавшемся на квартире ранним вечером. Сняв студию, он отправил телеграммой в Париж номер телефона. Надевая смокинг, Краузе услышал переливчатый звук аппарата:
– Хорошо, что я вас застала, милый… – нежно сказала Хана, – я прилетаю завтра днем. Скоро мы увидимся, жду встречи… – Краузе успел заказать по телефону лимузин:
– Сам сяду за руль, шоферы мне не нужны. Фрукты, кофе, шампанское… – он вытащил блокнот, – надо забежать в аптеку… – Хана проводила в Гамбурге всего неделю:
– Потом у меня концерты во Франкфурте, в Кельне, в Мюнхене… – девушка помолчала, – но по пути в Париж я заеду в Бонн, если я вас не обременю визитом… – Краузе уверил мадемуазель Дате, что она ничем и никогда не сможет его обременить:
– Увезти бы ее на море, в дорогой отель, – пожалел Фридрих, – но мне надо оставаться в городе из-за операции с Моллер. Ладно, нас еще ждет Лазурный берег или Биарриц… – он покосился на Адольфа:
– Видно, что парень отдохнул и выспался. Пусть развлекается, у него каникулы…
Адольф Ритберг фон Теттау спокойно пил шампанское. Ни Краузе, ни адвокат Штрайбль понятия не имели об их с Гербертом маленькой экскурсии, как думал подросток, в Сан-Паули:
– Они вернулись с карточной игры под утро.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!