Часы - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:

Мисс Мартиндейл умолкла, а Хардкасл любезно заметил:

– Уверен, что у вас есть все основания гордиться собой.

Мы двинулись к двери, которую я распахнул перед Хардкаслом.

В наружном офисе три девушки собирались уходить. На машинкиуже надели крышки. Секретарша Эдна стояла с несчастным видом, держа в однойруке каблук-шпильку, а в другой – туфлю, от которой он отломался.

– Я только месяц их ношу, – причитала она. – А они оченьдорогие. Во всем виновата проклятая решетка за углом у кондитерской – каблукугодил в нее и сломался. Идти дальше я не могла – пришлось мне снять обе туфли,купить булочки и возвращаться сюда. Не знаю, как я доберусь домой или даже доавтобуса.

Заметив наше присутствие, Эдна поспешно спрятала туфли ибросила испуганный взгляд на мисс Мартиндейл, которую, безусловно, не приводилив восторг каблуки-шпильки. Сама она благоразумно носила кожаные туфли на низкихкаблуках.

– Благодарю вас, мисс Мартиндейл, – сказал Хардкасл. –Простите, что отнял у вас столько времени. Если вам что-нибудь придет в голову,то~

– Разумеется, – довольно бесцеремонно прервала его миссМартиндейл.

Когда мы сели в машину, я заметил:

– Итак, рассказ Шейлы Уэбб, несмотря на твои подозрения,выглядит правдивым.

– Пожалуй, – согласился Дик. – Ты выиграл.

Глава 5

– Мама! – окликнул Эрни Кертин, прекращая елозить пооконному стеклу маленькой металлической игрушкой. Этот процесс сопровождалсягудением, которое должно было символизировать рев двигателей ракеты, бороздящейкосмос на пути к Венере.

Миссис Кертин, суровая на вид женщина, не обратила вниманияна сына, так как была занята мытьем посуды.

– Мама, к нашему дому подъехала полицейская машина!

– Мне надоели твои выдумки, Эрни, – отозвалась миссисКертин, со звоном опуская чашки и блюдца на сушилку для посуды. – У нас с тобойуже был разговор по этому поводу.

– Я не выдумываю, – с достоинством возразил Эрни. –Полицейская машина остановилась у нашего дома, и из нее вышли двое мужчин.

Миссис Кертин напустилась на своего отпрыска:

– Что ты теперь натворил? Ты нас просто позоришь!

– Но я ничего плохого не сделал, – оправдывался Эрни.

– Во всем виноваты Элф и его компания, – продолжала миссисКертин. – Настоящие гангстеры! И я и отец говорили тебе, что неприличноводиться с хулиганами! Кончится тем, что ты попадешь под суд и тебя отправят висправительный дом. Я этого не потерплю, слышишь?

– Они подходят к двери, – доложил Эрни.

Миссис Кертин отошла от раковины и присоединилась к сыну,стоящему у окна.

– Верно, – пробормотала она.

В этот момент раздался стук дверного молотка. Быстро вытеревруки, миссис Кертин вышла в коридор, приоткрыла дверь и с сомнением посмотрелана двух мужчин на крыльце.

– Миссис Кертин? – вежливо осведомился более высокий.

– Да, – ответила хозяйка.

– Могу я побеспокоить вас на несколько минут? Ядетектив-инспектор Хардкасл.

Миссис Кертин неохотно распахнула дверь, приглашаяинспектора войти. Маленькая аккуратная комната производила впечатление редкопосещаемой гостями, что соответствовало действительности.

Эрни, движимый любопытством, выскочил из кухни в коридор ибоком прислонился к двери.

– Ваш сын? – спросил Хардкасл.

– Да, – ответила миссис Кертин, добавив с воинственнымвидом: – Он хороший мальчик, что бы вы ни говорили!

– Я в этом уверен, – согласился инспектор.

Вызывающее выражение лица женщины несколько смягчилось.

– Я пришел задать вам несколько вопросов насчет дома 19 поУилбрэхем-Крезент. Как я понял, вы там работаете?

– А я и не говорила, что нет, – отозвалась миссис Кертин,все еще не в силах избавиться от агрессивного тона.

– У мисс Миллисент Пебмарш?

– Да. Она очень славная леди.

– Слепая, – уточнил инспектор Хардкасл.

– Да, бедняжка слепая. Но по ней этого никогда не скажешь.Просто чудо, как она прикасается к чему-нибудь и сразу все находит. Она и улицупереходит сама – не кричит и не суетится, как некоторые.

– Вы работаете там по утрам?

– Да. Прихожу около половины десятого и ухожу, когда всесделаю, – обычно в двенадцать. – Внезапно миссис Кертин резко осведомилась: –Надеюсь, вы не хотите сказать, что там что-то украли?

– Совсем наоборот, – ответил инспектор, подумав о появлениичетырех экземпляров часов.

Миссис Кертин непонимающе смотрела на него:

– Что же там произошло?

– В гостиной дома 19 по Уилбрэхем-Крезент сегодня обнаруженмертвец.

Женщина уставилась на инспектора. Эрни Кертин подпрыгнул вэкстазе, открыл рот, чтобы издать восторженное восклицание, но, подумав, чтонеблагоразумно привлекать внимание к своему присутствию, снова его закрыл.

– Мертвец? – недоверчиво переспросила миссис Кертин идобавила с еще большим недоверием: – В гостиной?

– Да. Он был заколот.

– Вы хотите сказать, что это убийство?

– Вот именно.

– Кто же его убил? – спросила миссис Кертин.

– Боюсь, что пока еще нам это неизвестно, – ответилХардкасл. – Мы думали, что вы, может быть, сумеете нам помочь.

– Я ничего об этом не знаю, – уверенно заявила миссисКертин.

– Да, но нам необходимо кое-что выяснить. Например, сегодняутром какой-нибудь мужчина не входил в дом?

– По-моему, нет. А как выглядел убитый?

– Пожилой человек, около шестидесяти лет, в темном костюме.Возможно, он представился страховым агентом.

– Я бы его не впустила, – сказала миссис Кертин. – Нистраховых агентов, ни продавцов пылесосов или «Британской энциклопедии». МиссПебмарш эту публику не выносит, и я тоже.

– Согласно найденной у этого человека визитной карточке, егозвали мистер Карри. Вы когда-нибудь слышали эту фамилию?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?