📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 250
Перейти на страницу:

— Гер сказал, что ты хотел меня видеть, генералХалор, — сказал пастух.

— Верно, — ответил Халор. — Ты ведь неплохознаешь окрестности?

— Я пасу овец в этой части Векти, генерал, поэтому могуназвать здесь каждый куст и каждый камень по имени.

— Хорошо. Мне нужен большой холм с очень крутымисклонами, Салкан, — что-нибудь вроде горной вершины. Где-нибудь поблизостиесть что-то подобное?

Салкан сдвинул брови.

— В нескольких милях к югу отсюда есть утес Дейвера, онвроде бы соответствует такому описанию.

— Кто такой Дейвер? — спросил Бхейд.

— Это безумный отшельник, который жил здесь нескольковеков назад, ваше преподобие. Мне рассказывали, что он считал себя единственнымчеловеком в мире, который истинно любит Бога, и что все остальные — пособникидьявола. Когда он впервые увидел этот утес, он решил, что Бог создал егоспециально. Он примерно на тысячу футов возвышается над окрестными лугами, иего склоны совершенно отвесны.

— Тогда как он туда забрался? — спросил Халор.

— На южной стороне утеса есть крутой каменистый спуск,генерал. Подняться по нему непросто, но мне удавалось добраться до вершины. Вовсяком случае, Дейвер забрался туда и жил наверху в пещере. Насколько японимаю, каждый раз, когда кто-то пытался забраться туда, Дейвер сбрасывал нанего со склона большие камни. По-моему, он действительно никого не хотелвидеть.

— В таком случае, там наверху наверняка естьвода, — в задумчивости пробормотал Халор.

— О да, генерал Халор. Там, в глубине пещеры, естьисточник. Не знаю, каким образом вода добирается туда, но она чистая, вкусная ихолодная.

— Она течет небольшой струйкой? — настойчивопродолжал Халор.

— Нет, сэр. Этот источник скорее напоминает фонтан.

— Что ты об этом думаешь, Халор? — спросил Альтал.

— Это очень похоже на то, что я ищу, — ответилХалор. — Почему бы нам не взглянуть на это место?

— По-моему, стоит. Люди Гебхеля пригнали несколькозаблудившихся лошадей ансу. Мы могли бы взять три лошади, и Салкан отведет настуда, чтобы осмотреться.

Едва рассвело, они втроем, поднявшись на вершину холма,осадили лошадей и увидели утес с отвесными склонами, который возвышался надлуговыми равнинами.

— И как только подобная штука могла возникнуть посредиэтих лугов? — спросил ошеломленный сержант Халор, уставившись на отвеснуюскалу. — Похоже на заблудившуюся гору.

— По-моему, сержант, “как” не имеет большогозначения, — сказал Альтал. — Годится ли утес для наших целей?

— Если мы сможем забраться на вершину, это будетпрекрасно, — заявил Халор. — Если у Гебхеля будет достаточнопродовольствия и воды, он сможет удерживать это место годами.

— Нет, не сможет, пока я ежедневно плачу такую высокуюплату вождю Гуити за его армию. Давайте взглянем на этот каменистый склон. Мнекажется, в Салкане есть что-то от горного козла, и то, что он может забратьсяна склон, еще не гарантирует, что это смогут и другие.

К полудню они трое вернулись в траншеи.

— Если бы у Бога были зубы, вероятно, именно так мог бывыглядеть один из них, Гебхель, — сказал Халор лысому и бородатомусоплеменнику Гуити. — Он торчит посреди этих лугов на добрую тысячу футов.

— — А склоны крутые? — спросил Гебхель.

— По-моему, их едва ли можно назвать склонами, сержантГебхель, — сказал Альтал. — Они совершенно отвесные. Внизу у подножияесть груда камней, которая образует настолько крутой подъем, что забраться нанего вам будет весьма непросто. Но как только вы окажетесь на вершине самогоутеса, никто — разве только какая-нибудь муха — не сможет долететь до вас.

— Что толку в этом утесе, если я не смогу доставитьсвоих людей наверх? — раздраженно спросил Гебхель.

— Да нет же, туда можно забраться, — сказал емуСалкан. — Там есть как будто отколовшаяся часть вершины, так что с этойстороны существует каменистый откос. Он гораздо круче, чем склоны у подножья, ине слишком широк, но нам удавалось забраться по нему наверх. Оттуда видно намного миль вокруг.

— Но должен же здесь быть хоть какой-то изъян, —сказал Гебхель. — Я никогда еще не видел ничего совершенного.

— Там нет крыши, сержант, — сказал Альтал, —так что вам, думаю, придется время от времени мокнуть под дождем. Я позабочусь,чтобы у вас была пища и вода, но я не могу обеспечить вам целый обоз.

— Вот видишь? — сказал Гебхель Халору. — Язнал, что во всем этом найдется какой-нибудь минус.

— Что здесь происходило, пока нас не было? — ужесерьезнее спросил Халор.

— Эта свинья все утро изводила на нас своюкавалерию, — пожимая плечами, ответил Гебхель.

— А в тылу твоих окопов все еще ничего не слышно?

— Ничего. Думаю, твои шпионы вешают тебе лапшу на уши,Халор. Позади траншей мы не заметили и тени какого-либо движения — если толькоты не ждешь внезапной атаки со стороны кроликов.

— Гебхель, просто держи свои резервные силы наготове иподальше от глаз, — сказал ему Халор. — Пехота нападет на тебя с тылапрежде, чем зайдет солнце.

Гебхель пожал плечами.

— Как скажешь, — ответил он.

— Ты уже начал думать о предстоящем отступлении?

— Разве для бегства нужно строить какие-то планы?Вечером, как только стемнеет, я выведу своих людей из окопов и двинусь на юг.Может, окажешь мне одну услугу?

— Тебе стоит лишь попросить, Гебхель.

— Одолжи мне своего рыжего левого. Я хочу поставитьпару своих отрядов на вершине Божьего зуба. Моим людям придется идти в темноте,и несколько костров на вершине этой горы будут показывать им путь. —Думаю, это неплохая мысль.

— Сержант Гебхель! — позвал кто-то изтраншеи. — Они снова идут!

— Извини, Халор. У меня тут небольшая заварушка, —печально сказал Гебхель.

— Конечно, — согласился Халор. — Удачи тебе.

— И тебе, Халор.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?