📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеПринцесса выходит в свет - Михаил Коссой

Принцесса выходит в свет - Михаил Коссой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 137
Перейти на страницу:
довольно утомительный. Я выбираю первое.

– Прекрасно! Гонза, развяжи его.

– Подождите! – сказала Ниса нормальным человеческим голосом, а не этим своим придыхательным журчанием. – А кто второй?

– А! Так это же Ботас, – сказал Гонза. – С которым мы в таверну ходили…

– А его-то ты за что? – подняла бровь принцесса.

– Так ведь он-то согласился! – Гонза обвел всех взглядом и пояснил: – Ну на то, что этот господин предлагал. Я и… Вот! До особых распоряжений.

Гонза стянул мешок с головы сослуживца. Принцесса увидела шмыгающие напуганные глаза.

– Вы-о… Во-е… – завыл Ботас через повязку.

Принцесса подняла перед собой указательный палец, и солдат стих.

– Первый раз в сопровождении? – спросила принцесса.

Ботас закивал.

– Наверное, тебе показалось, что ты встретил саму госпожу Удачу? Такие деньжищи за такую простую работу.

Ботас шмыгнул глазами по сторонам и вжал голову в плечи.

– Понимаю тебя, – голос у принцессы был чуть ли не ласковым. – Этот господин умеет соблазнять.

– Искушать! – встрял Эскутто.

– Соблазнять тоже! – пресекла принцесса.

У Нисы дрогнули веки, придавая ее большим глазам наивно-радостное выражение. Принцесса сделала вид, что не заметила, и снова повернулась к Ботасу.

– Это будет тебе уроком. Когда тебе вдруг предлагают что-то невообразимое, это означает не большую удачу, а маленькое воображение, которого не хватает, чтобы распознать подвох.

Глаза у Ботаса сделались какими-то безумными.

– Я тебе говорил – не по твоему рту ломоть! – поддакнул Гонза. – Чего с ним делать-то?

– Отведи к капралу. До отъезда не выпускать. Дома решим, судить ли его за государственную измену. Развяжи кавалера, Гонза.

Ботас заскулил. Гонза вынул из ножен кинжал и перерезал веревки на Эскутто, тот потер запястья, поднимаясь.

– Проводите нас, – кивнула ему принцесса. – Обсудим идею.

Они вышли из караулки и, медленно прогуливаясь, двинулись к жилому зданию – кавалер по правую руку, Ниса по левую. Следом Гонза выводил полусвязанного Ботаса. Аппалийские стражники проводили всю компанию взглядами.

– Я бы хотела, чтобы завтра, скажем, после полудня, герцог ди Лорентис решил бы навестить леди Катверию и явился сюда, в Ламонтуччо, чтобы позлорадствовать на предмет исчезновения венца. Вы могли бы такое устроить?

– И что будет потом? – со справедливым сомнением спросил Эскутто. – Его постигнет разочарование, венец-то у вас.

– Я обещала вам возможность получить ваш гонорар, так ведь? Значит, герцог должен уйти довольным. Этого я и добиваюсь.

Они потихоньку поднялись по лестнице к верхнему саду.

– Предлагаете снова поиграть в доверие?

– Почему же «поиграть»? – пожала плечиком принцесса. – Понимаете, чтобы отвести угрозу от леди Катверии, мне так же нужно, чтобы герцог был доволен, как и вам, чтобы получить гонорар. Так что удивительным образом – мы на одной стороне.

Эскутто в темноте помолчал.

– Вы ловите крупную рыбу очень тонкой сетью, – сказал он наконец. – Вы это понимаете? Она может ее просто порвать.

– Да, – согласилась принцесса. – Такая вероятность есть. Но толстую сеть рыба увидит издалека.

– Хорошо, – Эскутто остановился напротив клумбы, с которой начался такой бесконечно длинный сегодняшний день. – Однако, если мы на одной стороне, будет надежнее оставить венец у меня.

– Понимаю вас, – улыбнулась принцесса. – Но меня и текущее положение вещей устраивает. Впрочем, вам никто не мешает, например, немного побегать между клумбами. Вдруг вам встретится кто-то в этом замке, кто согласится на то, от чего отказался Гонза?

Эскутто пожевал губами.

– Мы с вами виделись, кавалер, мельком в замке Готемольд, – вдруг вклинилась Ниса. – И я хотела бы лично поблагодарить вас за помощь.

– А-а! – протянул Эскутто и покрутил указательным пальцем вокруг своего левого глаза.

– Да-да, – Ниса мягко улыбнулась. – Я была не в форме.

– Я чувствовал, что правая половина вашего лица мне знакома! – воскликнул Эскутто прикладывая руку к груди, видимо, это было место, которым он чувствовал.

У принцессы от происходящего были сложные впечатления. Парочка была, надо сказать, та еще. С них вполне можно было бы сделать аллегорическую группу «Вечер встречает Утро». Ниса, кажется, светилась в темноте сама по себе, как полоска рассвета над горизонтом, а Эскутто был расслаблен и моногообещающ. На их фоне сама принцесса могла пригодиться в качестве натурщицы, только если бы скульптор решил дополнить группу каким-нибудь «Мальчиком, подносящим оливковые ветви».

Внезапно принцесса поняла, почему далекие предки аппалийцев ваяли именно обнаженные скульптуры. Ровно для того, чтобы зрителю не приходилось заниматься тем, чем занималась сейчас принцесса – мысленным раздеванием. Принцесса сморгнула видение.

– Ваше Сиятельство, нам пора отходить ко сну, – напомнила она таким сухим голосом, будто заговорило само руководство по благочинию, и присела в легком книксене. – Доброй ночи!

– Доброй ночи! – эхом повторила ее движения Ниса, и благородные дамы, приподняв подолы юбок, с должной учтивостью отбыли в направлении своих апартаментов. Грация, впрочем, закончилась сразу за углом.

– Ходу! – прошипела принцесса и поскакала по ступеням боковой лестницы вверх со всей возможной в темноте прытью.

– Мы же должны были отдать венец! – пропыхтела Ниса.

– Объясню наверху!

Они спешно обогнули здание, через ступеньку поднялись по парадному крыльцу, просеменили вверх по широкой мраморной лестнице. Уже вполне запыхавшись, принцесса остановилась только напротив двери в комнаты Риаджины.

– Давай с тобой поговорим во весь голос, таким тоном, как-будто мы наперебой обсуждаем какого-нибудь красавчика, – сказала принцесса громко и, разумеется, по-аррантийски.

– Да зачем же притворяться! – подхватила Ниса в нужной интонации. – Значит, говоришь, Кастеллада? Не напомнишь, где это?

– Нет, нет! – принцесса постаралась весело засмеяться. – Кавалера обсуждать не будем! Из-за него недолго и подраться, а это нам сейчас ни к чему.

– Тогда объясни же! – Ниса всплеснула руками. – Скорей!

– Если венец попадет к Эскутто, он, конечно, будет спокойнее и точно приведет герцога, – жарко и громко заговорила принцесса, будто рассказывала о том, как стала очевидцем кораблекрушения. – Но если я его отдам, он – хихикала болотная – захочет проверить, что именно я ему отдала. Надо, чтобы он сам завладел.

– И ты для этого провела его на территорию замка? – идиотски восторженно воскликнула Ниса.

– И для этого же мы тут и дурами прикидываемся!

– Надеюсь, ты хоть сама успеваешь следить за ходом собственной мысли, – тон у Нисы был радостный, а глаза сердитые.

– Я стараюсь! И если я права, то сейчас…

Открылась дверь и выглянула Риаджина.

– Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, вы так громко разговариваете! Что-то случилось?

– А, Риаджина! Извини нас, пожалуйста! – принцесса подошла к двери. – Мы ходили подышать свежим воздухом перед сном, да зацепились языками, знаешь, как это бывает?

Риаджина непоределенно повела глазами.

– Послушай! – принцесса неуверенно нахмурилась и подошла еще на полшага. – Скажи, Риаджина, не знаешь ли ты молодого господина, такого статного, с бородкой по краю челюсти и усами? У него еще волнистые волосы, и такие глаза, м-м… Веселые?

Глаза самой Риаджины стали вдвое шире.

– Не припоминаю! – сказала она. – А почему вы спрашиваете?

– Мы с графиней, встретили его на дороге у замка. Даже дважды! Он пожелал нам доброй ночи, но я вдруг подумала, вдруг это кто-то из людей герцога? Вдруг через стену перелезет? Что бы он тут вынюхивал в темноте?

– Не имею понятия, – повела плечом Риаджина и вдруг заторопилась. – Простите, Ваше Высочество, я уже собиралась ложиться…

– Это хорошо. Знаешь, я немного беспокоюсь за леди Катверию, – принцесса по привычке взялась за средний палец левой руки, но покрутить там можно было только след от кольца на коже. – Перед приездом его величества ее недоброжелатели могут задумать всякое.

– И что? – Риаджина была нетерпелива.

– Ну, я не к тому, разумеется, чтобы прятать все свои сокровища под вазой с цветами… – принцесса улыбнулась. – Я-то свои держу в среднем ящике комода и ничего. Но все же, если вдруг что, ты будь, пожалуйста, внимательна.

– Если вдруг что?

– Что-нибудь необычное, – принцесса повела рукой.

– Конечно, Ваше Высочество. Благодарю за совет, хотя с настоящей леди «вдруг что» и не случается. Доброй ночи.

– Доброй… – сказала принцесса и закончила уже в закрытую дверь. – …ночи!

До своих комнат принцесса и Ниса прошли молча.

– Что теперь? – спросила Ниса, когда они зашли в спальню принцессы и закрыли дверь.

– Ложимся наконец спать, – выдохнула принцесса.

– Нет уж! Объясни мне! Какая между ними связь?

Принцесса пошла по анфиладе в банную комнату, рассуждая на ходу.

– Я все думала, где Эскутто провел время с полуночи или чуть позже, когда я его скинула с крыши, и рассветом, когда он на меня напал. Полей, пожалуйста, – принцесса наклонилась над умывальным тазом, а Ниса налила ей в ладони воды из кувшина. – Пыталась представить, – принцесса плеснула воды в лицо, – что он гуляет

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?