Аромат изгнания - Ондин Хайят
Шрифт:
Интервал:
– Обещай мне.
– Я постараюсь, уверяю тебя.
Арам всегда ее защищал. От матери, от внешнего мира. Она не решалась сказать ему – в самом деле, момент неподходящий, – но выбора у нее не было.
– Я хочу попросить тебя кое о чем, – начала она.
– Конечно, все, что хочешь.
– Ты можешь навести справки о компании под названием «Ситаксо»?
Арам удивился.
– Что ты, собственно, хочешь знать?
Талин не хотелось распространяться, но это было невозможно.
– Это касается Матиаса.
Мрачный вид Арама при одном упоминании имени ее сожителя заставил ее пожалеть, что она вообще об этом заговорила.
– Мне не надо никаких комментариев, мне просто нужна информация. Кажется, с этим предприятием возникла какая-то проблема, что-то такое Матиас сделал или допустил, не знаю. Мне надо знать, что происходит. Я могу рассчитывать на тебя?
Арам был senior banker[4] в крупной аудиторской фирме с филиалами по всему миру. Она знала, что у него достаточно связей, чтобы узнать для нее правду.
– Талин!
Она обернулась, узнав голос Сибиллы.
– Я могу рассчитывать на тебя? – снова спросила она Арама, уже встревожено.
– Разумеется. Я наведу справки и расскажу тебе все как есть.
Он поцеловал ее в лоб, и Талин пошла к Сибилле с некоторым облегчением.
– Что случилось?
– Ничего. Моя матушка опять выкинула фортель.
Сибилла огляделась.
– Она не пришла?
– Нет, – ответила Талин.
– Умереть от нее можно.
– Знаю. Я рада, что ты здесь.
– Грегуар не смог освободиться, но я пришла не одна, – добавила Сибилла, показывая на мужчину, стоявшего рядом.
Талин повернула голову и встретила теплый взгляд Антона. Он был выше ростом, чем в ее воспоминаниях. Она слегка смутилась, как и в их первую встречу. Они поздоровались, и она с удивлением обнаружила, что робеет и не может с ним заговорить, хоть ей и хотелось. Вместо того чтобы следовать своим желаниям, она изобразила равнодушие, а потом дала гостям себя увести, сделав над собой усилие, чтобы выглядеть веселой. Молодая женщина с натужным энтузиазмом отвечала на вопросы, направляла гостей по душистому пути и, едва представилась возможность, удалилась, чтобы прийти в себя. Она укрылась в пустом коридоре и посмотрела в большое окно на залитый солнцем сад, представляя себе, как пахнет нагретое стекло. Металлический, прозрачный и теплый запах окутал ее.
– Вы всегда плачете, когда выпускаете новые духи, или есть другая причина?
Запах рассеялся. Она обернулась и увидела, что к ней идет Антон.
– Я не плачу.
– Это видно невооруженным глазом.
Он протянул ей носовой платок. Она сделала вид, будто не заметила.
– Что вы здесь делаете?
– Сибилла пригласила меня. Не надо было приходить? – невинно поинтересовался он.
Талин не ответила. Он коснулся ее руки, их взгляды встретились.
– У вас был такой печальный вид, – сказал он серьезно. – Поэтому я пошел за вами в этот коридор…
Она растерялась от его искренности. Матиас никогда бы так не сказал. Он наверняка даже не заметил бы ее грусти, а если бы и заметил, оставил бы ее в этом коридоре, тут же забыв о ней. Матиасу никогда не было до нее дела. Впервые она так четко сформулировала это для себя.
– Почему вы такая грустная?
Талин замешкалась с ответом.
– Я никому не скажу, клянусь, – добавил он с веселым огоньком в глазах.
– Моя мать не пришла.
– Вы ее ждали?
– Надо думать, что да.
– Она вас не предупредила?
– Она никогда ни о чем не предупреждает, делает, что ей вздумается. Особенно со мной.
Антон смотрел на нее. Ей было приятно его внимание.
– С братом, конечно, другое дело. Если бы он устроил эту вечеринку, она бы пришла.
– Она любит его больше, чем вас?
– Да.
Он помолчал. Она была рада, что он не пытается ее разубедить.
– Вы были готовы к тому, что она не придет, но, учитывая особый случай, думали, что она сделает усилие?
Талин кивнула. Он очень точно назвал то, что она чувствовала.
– Спасибо, что избавили меня от разглагольствований о матерях, которые любят всех своих детей одинаково, – сказала она с печальной улыбкой. – В тех редких случаях в моей жизни, когда я кому-то говорила, что мать больше любит Арама, меня убеждали, что я ошибаюсь, что она любит меня точно так же. Людям трудно допустить, что мать может предпочитать одного из своих детей и даже совсем не любить другого. И все же…
– Так это вы нелюбимая? – спросил он лукаво.
– Точно.
От разговора с Антоном ей полегчало.
– А вы? Какая у вас мать? – спросила она.
– Добрая, любящая. Настоящая мать.
– Я могу попроситься в приемную семью? – выпалила Талин.
– Конечно! Мы рассмотрим ваше досье с большим вниманием.
– Вас…
– Может быть, перейдем на ты? – перебил ее Антон.
– Конечно. Тебя любили оба родителя?
– Да. Признаю, что мне очень повезло.
– А меня не любил ни один из них.
– Даже твой отец?
Она поморщилась.
– Мой отец любит адреналин финансовых сделок, разницу во времени, взлеты и посадки, номера в пятизвездочных отелях, кофе, стресс, женщин моложе тридцати… И конечно, больше всего на свете он любит себя. С учетом всего этого я думаю, что ему не стоило иметь детей.
– Было бы жаль, правда?
– Не уверена…
– Надо гнать от себя мрачные мысли, Талин!
– Не уверена, мрачность ли это… Скорее, реализм.
– Если бы у твоего отца не было детей, мы бы с тобой сейчас не беседовали.
– Ты нашел бы, с кем побеседовать, это точно. Кого-нибудь повеселее, чем я! – ответила Талин.
– Я бы много потерял.
Он сменил шутливый тон, которым говорил до сих пор, и смотрел на нее пристально. Она смутилась.
– Мне пора вернуться.
– Конечно! Не стоит томить гостей.
Выходя из коридора, она обернулась к нему.
– Я ничего о тебе не знаю, не знаю даже твоей профессии.
– Я журналист, – ответил он.
Они молча смотрели друг на друга.
– Это очень удачный вечер, – добавил он.
– Он только начался. Подождем до конца.
– Для меня, во всяком случае, уже удачный.
– Ты меня клеишь?
– Возможно.
– Лучше скажу тебе сразу, я не свободна.
– Лучше скажу тебе сразу, я свободен.
От его откровенности Талин невольно рассмеялась.
– Я тебя предупредила, – сказала она, уходя.
– Я тоже!
Талин вышла к гостям в гораздо лучшем настроении. Войдя в гостиную, она наткнулась на кого-то и сразу уловила знакомый запах. Много папоротника с вкраплениями кожи и восточного дерева. Ни от кого больше так не пахло. Ив де Ламбертен заключил ее в объятия и поцеловал, по обыкновению, преувеличенно пылко.
– Дорогая моя детка, как ты красива! И какой вечер! Я всегда говорил Ноне, что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!