Сын - Алехандро Паломас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
историю в свет.

Иначе, если бы мы ею не поделились, она была бы для нас вечным укором, точно взгляд израненного ребенка.

Выходные данные

Алехандро Паломас

СЫН

Повесть

Для среднего школьного возраста

Редактор В. Генкин

Художник Н. Салиенко

Художественный редактор К. Баласанова

Корректор Т. Калинина

Произведено в Российской Федерации

Срок годности не ограничен

Подписано в печать 16.02.21. Дата изготовления 02.03.21.

Формат 70×100 1/16. Усл. печ. л. 16,85. Тираж 3000 экз.

Заказ 155.

Издательский дом «Текст»

125319, Москва, ул. Усиевича, д. 8

Тел.: + 7(499) 150 04 72

E-mail: [email protected]

Отпечатано в соответствии с предоставленным оригинал-макетом в АО «ИПП „Уральский рабочий“»

620990, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 13

http://www.uralprint.ru, e-mail: [email protected]

Примечания

1

Андрес Иньеста — знаменитый испанский футболист.

2

Рафаэль Надаль — испанский теннисист.

3

Губка Боб Квадратные Штаны — герой американского мультипликационного сериала.

4

«Школа Монстер Хай» — американский мультипликационный сериал, герои которого — дети знаменитых монстров (Дракулы, чудовища Франкенилейна и др.).

5

В Испании рождественские подарки приносят в основном Цари- Волхвы — так там называют евангельских волхвов, прибывших с Востока с дарами младенцу Иисусу. Они приезжают в рождественскую ночь верхом на конях и верблюдах.

6

Джули Эндрюс — британская актириса и певица, сыгравшая главную роль в музыкальном фильме «Мэри Поппинс» (1964).

7

Пала Ноэль — испанский аналог одноименного французского персонажа, приносит детям подарки в Сочельник. В некоторых районах Испании, в том числе в Каталонии, есть также свои национальные «Деды Морозы», но о них автор не упоминает.

8

Растворимый сладкий шоколадный напиток.

9

Перевод Алексея Иващенко.

10

В этой экранизации мюзикла (1965) главную роль также играет Джули Эндрюс, годом раньше сыгравшая Мэри Поппинс.

11

Австралийская кинокомедия 1994 года.

12

Англо-французский фильм (2000) о мальчике, который хотел танцевать, а не заниматься боксом, как того требовал его отец.

13

Портеньо — коренной житель Буэнос-Айреса.

14

Имеется в виду классический испанский вариант настольной игр «Гусёк». Клетка «Лабиринт» — одна из нежелательных для игрока. Если на нее попасть, придется вернуться по игровому полю вспять либо выйти из игры, пока не выбросишь определенное количество очков на игральных кубиках.

15

Сеть испанских торговых домов, самая крупная сеть универсальных магазинов в Европе.

16

Имеется в виду курортный городок Торремолинос.

17

Испанцы обычно носят двойную фамилию. За личным именем (или именами) следует фамилия отца, а затем фамилия матери, в обиходе — «вторая фамилия». Мария предполагает, что Аманда после замужества не меняла фамилию, так что искать следует не «Аманду Антунес».

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?