Леди тьмы - Мелисса Рёрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 141
Перейти на страницу:
услышала шуршание одеял и простыней. Натянув свободные штаны, Каллан подошел к ней сзади.

– У нас, если помнишь, уговор, – сказал он, целуя ее пониже мочки уха.

– Я пока не собиралась уходить, – ответила девушка, игриво ткнув его локтем в ребра. – Просто… местность осматриваю. Прошло довольно много времени, видишь ли.

– Слишком много, черт возьми, – резко произнес принц, и Скарлетт напряглась.

– Как только что-то узнаешь, сообщи, и мы спланируем для тебя тайный визит, – продолжила она, закрывая глаза и прижимаясь головой к его груди. – Никому не говори и никого не привлекай, даже Финна и Слоана, поскольку неизвестно, можем ли мы им доверять.

Положив руки на бедра девушки, Каллан мягко развернул ее лицом к себе. Его волосы были взъерошены после любовных утех и сна, которым они ненадолго забылись, едва Скарлетт приняла свой отвар.

– Останься, – прошептал он, умоляюще глядя на нее своими ореховыми глазами. – Останься со мной. Мы со всем разберемся.

– Каллан, я не могу. Ты же знаешь, что не могу, – грустно ответила она, касаясь ладонью его щеки. – Все это… и мы…

– Не говори ничего, – перебил он, качая головой. – Не заканчивай то, что собиралась сказать.

– Каллан…

В следующее мгновение он принялся пылко ее целовать, понимая, что, возможно, это последний раз.

Скарлетт отстранилась. Пора уходить. Немедленно. Натянув капюшон на заплетенные в косу волосы, она прошептала: «Прощай, Каллан», и выскочила в окно быстрее уличной кошки, но не настолько быстро, чтобы не услышать сорвавшихся с его губ слов:

– Я люблю тебя.

Не настолько быстро, чтобы избежать сокрушительной боли, которая взорвалась в груди от этого признания.

Менее чем за пять минут она пересекла территорию замка, а еще две минуты спустя огибала угол, где ее ждал Максимус. Он не подвел. Не обменявшись с ней ни единым словом, посадил ее на лошадь, и они понеслись по пустынным улицам. До места добрались быстро. Максимус остановился в одном квартале от поместья, где Скарлетт выскользнула из седла и пробралась обратно тем же путем, что и пришла.

Выйдя в коридор из кабинета, которым никто не пользовался, она направилась вовсе не в свои покои. Не утруждаясь стуком, она нырнула в соседнюю дверь.

В комнате было темно, распахнутые настежь окна пропускали утренний ветер. Прислонившись головой к двери, она закрыла глаза и, глубоко вдохнув, почувствовала разом нахлынувшее на нее обилие запахов.

– Вот видишь, засранец-фейри, – послышался из темноты голос Нури. – Она дома и в полном порядке.

– Тебе капюшон застилает обзор, – раздраженно ответил Сорин. – Она явно не в порядке.

У Скарлетт не хватило сил спросить, что он здесь делает. Когда раздался тихий голос Кассиуса, зовущий: «Морская Звездочка?», ей стало все равно, кто находится в комнате. Она упала на колени и дала волю слезам. Кассиус мгновенно оказался рядом и, обнимая, принялся поглаживать по волосам.

– Все прошло по плану? – мрачно спросила Нури из другого конца комнаты.

– Уйди! – прорычала Скарлетт, давясь рыданиями. Температура вдруг резко упала, и она содрогнулась. – Не хочу ни слышать тебя, ни видеть. Я сама найду тебя через два дня. А до тех пор не пытайся со мной связаться.

– Мы должны были это сделать, Скарлетт, – тихо возразила Нури, в голосе которой не было раскаяния.

– Убирайся к чертовой матери. – Скарлетт потребовалось все ее самообладание, чтобы не выкрикнуть эти слова.

Должно быть, Нури не сдвинулась с места, потому что Кассиус прорычал:

– Не могу поверить, что ты позволила ей это сделать.

– Как долго ты собираешься с ней нянчиться, Кассиус? Мы нуждаемся в ней.

– Ты забыла, что она для тебя сделала? Чем пожертвовала? – огрызнулся Кассиус, повышая голос.

– Никто ее об этом не просил, – парировала Нури. – Я могу сама о себе позаботиться. А они не могут.

– Ну ты и тварь, – прошипел Кассиус, понизив голос. – Уходи. Она придет к тебе, когда будет готова.

Через несколько мгновений рыдания стихли, и Скарлетт подняла глаза на Кассиуса. Его собственные были полны беспокойства, страха и печали, когда он вглядывался в ее лицо.

– Как, по-твоему, они что-то заподозрили?

– Нет. Они всю ночь провели в банкетном зале, потом уехали в карете. Максимус проследил за ними до самого дома и видел, как они вошли внутрь, – мягко ответил Кассиус.

– Я… Мы…

– Знаю, Морская Звездочка, – успокаивающе произнес он. – Тебе не нужно ничего объяснять.

– Он меня возненавидит. – Девушка разрыдалась сильнее. Произнести эти слова было все равно что проглотить яд. Тут Скарлетт заметила Сорина, стоящего у окна, через которое, предположительно, ушла Нури. Она бросила на него взгляд. – Я же просила тебя держаться подальше. Какого черта ты здесь делаешь?

– Мы с Тенью Смерти не сошлись во мнениях, – пояснил Сорин, пожав плечами. – Когда стало ясно, что ни один из нас не победит и не уступит, она согласилась привести меня сюда, чтобы я мог сам убедиться, что ты вернулась… невредимой.

– Я сказала, что справлюсь сама, – вспылила Скарлетт, поднимаясь на ноги.

– Полегче, Морская Звездочка, – пробормотал Кассиус себе под нос. – Обитатели поместья еще спят.

Не обращая на него внимания, Скарлетт прошагала через комнату и остановилась прямо перед Сорином.

– Я вернулась. Я невредима. Можешь проваливать.

– Вернуться-то ты вернулась, но уж точно не невредимой, – возразил он, внимательно изучая ее своими золотистыми глазами.

– Кто та дама, Сорин? – потребовала она ответа. Ее голос был смертельно опасен.

– Не та, что была в твоем сне.

– В таком случае мое благополучие тебя не касается. Катись к чертовой матери.

Она откинула капюшон и начала отстегивать оружие, а Кассиус ловил на лету каждый предмет, прежде чем тот успевал упасть на пол и перебудить весь дом. Скарлетт сняла куртку, скинула сапоги и носки. Стянула тунику через голову, оставив только повязку на груди, и, прошлепав по полу, без лишних слов забралась в неразобранную постель Кассиуса.

Она почувствовала движение – Кассиус лег рядом – и расслабилась всем телом, когда он начал гладить ее по волосам. Она пыталась сдержать новый приступ рыданий, грозивший перерасти в истерику, но по щекам все равно катились слезы.

– История очень непростая, – услышала она слова Кассиуса, который, не дождавшись ответа, добавил: – В твоих интересах уйти, пока домочадцы не проснулись.

Сказал ли Сорин что-нибудь в ответ, Скарлетт так и не узнала. Впрочем, ей было все равно, поскольку она чувствовала, как душу затапливает знакомая пустота.

Глава 18

Сорин

Сорин стоял в фойе поместья Тинделл. Только что закончился

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?