Правда, всегда - Нора Томас
Шрифт:
Интервал:
Черный Escalade Роу останавливается рядом, и он опускает окно.
— Садись.
Нет смысла строить из себя недотрогу. Я сам ему позвонил, так что делаю, как он сказал. Как только пристегиваю ремень, тыльная сторона его ладони касается моего вспотевшего лба.
— Ты в порядке? Что случилось? И где ты вообще был?
— Нам нужно многое обсудить, но, похоже, у меня начинается детокс. Я не хочу проходить это дома, рядом с Кларой и Реттом. Но и один я не хочу корчиться в ломке.
— Я останусь с ним. Мы поедем в укрытие, — откликается Деклан с заднего сиденья. Я даже не знал, что он тут.
— Ладно, сейчас отвезу вас. Доктора тоже пришлю. Сумки сзади? — спрашивает Роу.
— Ага. Все уже собрано.
Я смотрю на них обоих, и в голове сгущается туман.
— Откуда вы вообще знали, что я собирался сказать?
Деклан мягко улыбается:
— Маленькая птичка, которая знает, каково это — иметь больного брата или сестру, позвонила мне. Он хочет, чтобы ты тоже поправился. Ради себя, и ради нее.
Ебаный Дитер.
Глава 18
Деклан
Мы заходим в домик посреди леса, где кроме деревьев и тишины больше нет ни черта, и я сразу начинаю вытаскивать все, что нахожу в шкафах. Беру бутылки, срываю крышки и швыряю их в мусорку, потом по четыре штуки подряд выливаю в раковину. Пробегаюсь по обеим спальням и нахожу все заначки, которые сам же когда-то тут спрятал, еще в те времена, когда приезжал сюда с Роу и отцом. После того как я избавляюсь от последней капли алкоголя, включая ополаскиватель для рта, антисептик, одеколон, спирт и ванильный экстракт, я наконец-то делаю вдох. Называй меня ебанутым, но я не умею делать что-то наполовину. Особенно когда речь идет о том, чтобы вытащить моего младшего брата из дерьма.
Мак внимательно следит за каждым моим движением. Он не говорит ни слова, но я замечаю, как он переступает с ноги на ногу, вжимая руки поглубже в карманы. Он нервничает. Когда я заканчиваю и собираю все бутылки в один мусорный пакет, я киваю Роуэну. Мы уже обсудили это по дороге, когда ехали за ним. Он собирался приехать сюда либо по собственной воле, либо волоком. Для меня это не имело никакого значения. Я бы все равно оказался здесь вместе с ним. Это было просто логично.
Близнецы сейчас в колледже, и они слишком молоды, чтобы влезать во все это дерьмо, так что они сразу отпали. Роуэн руководит всей организацией, у него на плечах Клара и Ретт. У Кирана дома Феникс. Он бы и глазом не моргнув все это взял на себя, но он с Маком лучшие друзья. Не думаю, что он смог бы вытерпеть все, что здесь будет происходить. Да и его ждут обратно в Джерси. У нас там дело с пропавшим оружием, и он нужен именно там. Я могу выполнять большую часть своей работы отсюда, а все, что не успею, подождет, пока я вернусь.
— Выкинешь этот пакет по пути? — спрашиваю я у Роуэна, не сводя глаз с Мака, хоть и смотрю на него краем глаза. Он дерганный, и мне это ни хрена не нравится.
— Ага. Док скоро подъедет. Если все начнется до того, как он приедет, ты помнишь, что делать?
Вопрос был лишним, но я все равно отвечаю:
— Да, я справлюсь.
Я мечтал стать парамедиком всю свою жизнь. Настолько, что с восьми лет почти наизусть выучил все медицинские книги, до которых только мог дотянуться. Так что его вопрос, помню ли я, что делать, когда у Мака начнутся судороги, — полная херня. Он прекрасно знает, что я знаю. И он точно так же знает, что мы справимся.
— Да, ты справишься. Звони мне, если что-то пойдет не так. Пиши мне каждый час. Я хочу знать все, — говорит он и тянется, чтобы быстро обнять меня, а потом подходит к Маку и сжимает его в крепких объятиях.
— Ты справишься, брат. Ты сильнее этого дерьма.
Роуэн пытается подбодрить, но я вижу, как раздражение вспыхивает в глазах Мака.
— Ага, все будет нормально, — отзывается он и отталкивает Роуэна от себя.
Роу отступает, и в тот момент, когда отходит, поднимает пистолет, который Мак прятал за поясом джинсов.
— Оно тебе не пригодится. Что еще у тебя есть при себе, Мак?
— Ничего, — Мак даже не пытается встретиться с ним взглядом.
— Ну же, Мак, либо ты сам все отдаешь, либо мы тебя заломаем и обыщем. Я не хочу опускаться до этого дерьма, но, поверь, если придется, то неприменно сделаю, — выдыхаю я с раздражением. Он уже сейчас делает все так, будто намеренно хочет усложнить мне жизнь. Я это чувствую.
Он стоит с выражением чистой ярости на лице еще пару минут, потом раздраженно рычит себе под нос, достает нож и короткоствольный револьвер, который обычно прячет у лодыжки, и протягивает их.
— С меня хватит этого дерьма.
Он вскидывает руки и уходит в одну из спален, хлопая дверью. Я не волнуюсь, что он найдет там что-то выпить или нарывается на заначку, сумки собирал я сам, и раньше он здесь никогда не бывал, так что спрятать ему было просто негде.
Роуэн поворачивается ко мне и проводит рукой по волосам, запуская пальцы в затылок и чуть дергая пряди.
— Ты точно справишься с ним?
Отмахнувшись, я усмехаюсь:
— Да, с «подростком Маком» я отлично управлялся. Все будет нормально.
Он даже не пытается улыбнуться.
— Я серьезно. Пиши мне постоянно. И звони, если хоть что-то случится.
Я молча киваю и тяну его в еще один короткий обним.
— Да, Роуэн, я понял. Обещаю.
Он обнимает меня в ответ на несколько секунд, потом хватает мусорный пакет и уходит. Я жду, пока не услышу, как внедорожник отъезжает достаточно далеко, чтобы шум двигателя окончательно исчез, затем перекидываю через плечо свою спортивную сумку и захожу в ту комнату, в которой в которой Мак не дуется. Бросив сумку на пол, я оглядываю помещение. Это была комната, в которой всегда останавливался отец. Если закрыть глаза, я почти могу убедить себя, что он все еще здесь.
Мы с отцом были очень близки. Он воспитал нас так, чтобы мы могли полагаться только друг на друга, и благодаря этому вырастил маленькую армию пацанов, которые
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!