Эзотерическое подполье Британии. Как Coil, Current 93, Nurse With Wound и другие гениальные сумасброды перепридумали музыку - Дэвид Кинан
Шрифт:
Интервал:
В 1988 году Тибет и Уэйкфорд записали мини-альбом Earth Covers Earth. За исключением единственного оригинального трека «Rome For Douglas P.» и фольклорной «Dilly Song», Earth Covers Earth представляет собрание возвышенных переложений английских метафизических стихотворений XVII века с гитарными партиями Уэйкфорда. Изысканно меланхоличный, это один из самых неустаревающих альбомов Current. Здесь снова на первый план выходят размышления о Британии. Тибет наткнулся на фразу Earth Covers Earth в социологической работе об отношении к смерти в постхристианской Европе. «Эти слова показались мне прекрасными, словно взятыми из Библии, – говорит он. – Из праха мы вышли и в прах вернемся, станем землей и в землю вернемся». Ее отражение, песня «Time Tryeth Truth», названа так по надписи, которую Тибет и Пирс увидели на могиле на Бруквудском кладбище неподалеку от Лондона. Обе песни основаны на «Fields», которую Уэйкфорд сочинил для Lex Talionis – альбома Sol Invictus в тройном бокс-сете наряду с Horsey Current 93 и Lumb’s Sister Nurse.
«Fields» вдохновлена видом многочисленных рядов могил на военном кладбище, которое Уэйкфорд посетил в одном из путешествий по Европе. «Пейзаж был плоским и довольно унылым, окруженным „полями цвета ее волос“, – рассказывает он. – А потом вдруг я увидел все эти кресты, „словно скрещенные стрелы, указующие в небеса“, и вспомнил резную трость, которую моему родственнику подарил заключенный концлагеря в благодарность за свое освобождение». Когда Уэйкфорд сыграл Тибету песню, образы объятых огнем Дрездена и Ковентри и полей, где «лежат отцы, братья и любимые», спетые под незатейливую гитарную партию, побудили Тибета сделать на нее кавер на новом альбоме. Текст Уэйкфорда он заменил «Sic Vita» – стихотворением Генри Кинга (1592–1669) о мимолетности человеческой жизни на фоне вечности.
Интерес Тибета к жанру ванитас[130], посвященному бренности человеческого существования, заметен по обложке Christ & The Pale Queens Mighty In Sorrow с черепами и зеркалом. Он неизбежно привел его к изучению метафизической поэзии XVII века. Работая над Earth Covers Earth, он читал Эндрю Марвелла (1621–1678), Джона Холла (1627–1656) и Генри Кинга, бо́льшая часть творчества которых опубликована в оксфордском трехтомнике «Второстепенные поэты периода правления Чарльза I». После цитирования на предыдущем альбоме Хильдегарды Бингенской его обращение к поэтам-метафизикам свидетельствует о стремлении закрепить тенденции, обозначенные в Swastikas For Noddy. Но настроение Earth Covers Earth оказалось более набожным. Здесь преобладает акустическая гитара Уэйкфорда с протяжными реверберирующими аккордами, увлекающими за собой лирику в неумолимом потоке времени. «Это одна из тех пластинок, которыми я по-настоящему доволен, – улыбается Уэйкфорд. – Но Тибет в студии такой скупец! Если вы ошибетесь, он просто скажет: да ладно, подумаешь, и так сойдет. Работа с Current – сплошной экспромт. Он приходил и говорил: „Вот мой текст, записываемся?“ Боже! Мог бы попытаться объяснить, чего хочет, заставить сыграть три аккорда, которые вы знаете, чтобы выбрать два, которые понравятся. У нас никогда не было репетиций, так что мы даже не представляли, как должна звучать готовящаяся песня».
Единственная композиция Тибета на мини-альбоме – «Rome For Douglas P.», прекрасная песня, сбросившая топорность студийной версии лишь на концертах. Когда в 1999 году Current 93 выступили с серией концертов в Нью-Йорке, она стала их ключевой композицией. Песня крутится вокруг фразы «Когда падет Рим, падет мир», отражающей убеждение некоторых католических теологов, что Церковь станет последним бастионом Христа после битвы Апокалипсиса и местом назначения для победоносного шествия его возвращающейся армии. Повествующая о том, что мир отпадет от Христа, когда Церковь утратит свое влияние, песня сигнализирует о пробуждении своего рода христианской совести у Тибета после увлечения Кроули и Антихристом: «Что ты мне дал? / Склоненную голову смерти, / Черный флаг, истекающий кровью, / Умирающий рассвет <…>. Подхватит ли меня кто-нибудь, / Когда я паду, как и должно?» Впрочем, посвящение Джеймсу Лоу и надпись на обратной стороне обложки «Да будут счастливы все разумные создания» ясно дают понять, что он по-прежнему увлекается буддизмом. Earth Covers Earth также посвящен Comus – британской прогрессив-фолк-группе, чей демонический альбом 1971 года First Utterance оказал большое влияние на Тибета, не говоря уже о Стэплтоне и Кристофе Химанне. На альбоме Horsey 1990 года Current выпустят кавер на их песню «Diana».
В память об оформлении альбома 1968 года The Hangman’s Beautiful Daughter группы The Incredible String Band на обложке Earth Covers Earth помещен снимок растущей семьи Current 93: Тибет в окружении Бэланса, Стэплтона, Роджерсон, Пирса, Уэйкфорда, Рида и Роуз Макдауэлл. Первоначально идея заключалась в том, чтобы воспроизвести психоделический викторианский снимок на втором альбоме On The Shore ирландской электрик-фолк-группы Trees, однако состав Сurrent был слишком большим для такой съемки, поэтому им пришлось расположиться под деревьями в парке Хампстед-Хит. На виниловом релизе United Dairies фотограф Рут Байер намеренно размыла снимок, чтобы подчеркнуть вневременное ощущение альбома. Четкая фотография на компакт-диске – с Макдауэлл, прячущейся от солнца под красным зонтом, – выглядит еще более странно. «Это было настоящее хипповое сборище, – вспоминает она. – Тогда мы впервые собрались всей компанией. Я познакомилась с Бэлансом, и мы сразу подружились. Прекрасный был день».
На самом диске изображены две соломенные куколки, плетеные символы плодородия, используемые в европейских ритуалах. Уэйкфорд и Тибет обожали такие фигурки и развесили их под потолком по всей квартире. К 2001 году Тибет собрал целую коллекцию плетеных кукол, которых держал на алтаре перед плакатом с Тайни Тимом. «Я всегда восхищался ими, – признается он. – Когда я жил у Тони, то посмотрел фильм „Плетеный человек“[131], и он пробудил во мне этот интерес. Моя мама была знакома с одним из главных кукольников в Йорке, многих я купил у него. Ряженые меня тоже интересовали, но песня Ширли Коллинз об „узле истинной любви“ подстегнула мое увлечение „вегетативными ритуалами“, которые она связывала с судьбой возлюбленных».
На альбоме 1967 года The Power Of The True Love Knot Коллинз использовала образ плетенки из соломы, которую крестьяне вяжут в конце страдной поры, – она символизирует сезонное возрождение и должна поспособствовать хорошему урожаю в следующем году. Для Коллинз это еще и символ неземного узла, соединяющего влюбленных после смерти. «Старые любовные баллады повествуют об истинной любви как силе, не поддающейся общественному контролю, неуправляемой, непреодолимой и незыблемой. Поскольку эта идея до сих пор лежит в основе любой романтики, песни по-прежнему волнуют нас, – пишет она в примечаниях к альбому. – Любовный узел, объединяющий в балладах влюбленных после смерти, служит очень древним преданием. Несомненно, это традиционный символ любви, веры и дружбы, который датчане принесли в Британию со словом „трулофа“[132]. Обладает ли узел истинной любви реальной силой? Песни гласят, что церковь освящала браки по расчету, устроенные для сохранения земель и богатств; что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!