📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыГиппогриф на Рождество - Зои Чант

Гиппогриф на Рождество - Зои Чант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:
с кивком. — Мы знаем.

«Феникс?»

Энни моргнула. Ей следовало догадаться раньше… конечно, она была фениксом с ее пылающими крыльями и хвостом.

«Ну да, конечно, — подумала она, закатывая глаза. Словно это нормальная мысль!»

Но это не объясняло, куда она подевалась.

«И где Скотт?» — подумала Энни… хотя прямо сейчас он ее волновал с последнюю очередь, просто она не хотела, чтобы мистер Дирборн страдал еще больше из-за Скотта.

Словно в ответ на ее вопросы, в одной из комнат, примыкающих к фойе, внезапно вспыхнуло пламя, за которым последовал яростный, невероятный вопль и топот… лошади?

«Тот единорог», — поняла Энни, покачав голов, потому что сейчас эта мысль казалась относительно нормальной. Должно быть они все еще сражаются…

— Это Деклан, — сказал Бо, пытаясь сесть. — Я должен ему помочь…

— Подожди, Бо, — сказала Энни, держа его за руку, пока он пытался встать. — Ты все еще ранен. Ты не можешь просто…

— Поверь мне, Энни, я чувствую себя нормально, — сказал он, хотя и слегка поморщился, когда повел плечом. — И я не могу просто стоять и позволить другим работать.

— В обычной ситуации я бы не позволил никому, кто только что испытал на себе действие драконьего яда, никуда идти, — сказал Лэндон. — Но… кровь грифона — могущественный целитель. И, честно говоря, против феникса? Я думаю, даже Деклану понадобится помощь, и, похоже, у всех здесь дел по горло.

— Сейчас нам бы пригодилась помощь Гэрретта, — вздохнул Бо и, заметив вопросительный взгляд Энни, пояснил: Гэрретт — дракон. Даже пламя феникса его не потревожило бы.

Из комнаты рядом с фойе донеслась еще одна волна жара, за которым последовал сердитый крик птицы.

— Обещаю, я буду осторожен, Энни… Деклан и другие сейчас здесь. Со мной все будет в порядке.

Несмотря на его заверения, Энни отпустила его с неохотой. Она только что получила его обратно и все еще не могла осознать тот факт, что он вообще проснулся. Отпустить его снова так скоро…

Бо сжал ее руку, как будто прочитал беспокойство на лице… или в сердце.

В конце концов, Энни понимала, что Бо должен помочь своим друзьям и коллегам. Знала, что он не мог сидеть сложа руки и позволять другим людям брать на себя опасность.

«Он обещал быть осторожным, — подумала Энни, когда Бо отступил на шаг, удерживая ее взгляд. Он посмотрел ей в глаза, словно подтверждая обещание, а затем обернулся.

Хотя Энни уже видела, как он это делает, у нее перехватило дыхание, когда она наблюдала, как мерцает его кожа, как внезапно расправляются его огромные крылья. Зрелище, как он превращается из мужчины, которого она любила, в грозное мифическое существо, наполнило ее… гордостью.

«Моя пара», — подумала Энни, и ее сердце бешено заколотилось в груди, когда он бросил на нее последний взгляд, и любовь, которую испытывал к ней, каким-то образом была видна даже в золотых глазах орла, прежде чем расправил крылья, оторвался от мраморного пола фойе и направился в огромную комнату, которую занимала Розалинда.

Но далеко не продвинулся. В следующее мгновение огненная фигура Розалинды вылетела обратно в фойе, оставляя за собой длинный хвост пламени.

Энни ахнула, почувствовав руку Лэндона на своем плече, и попыталась убраться с ее пути.

Но, как оказалось, в этом не было необходимости — Бо внезапно остановил полет Розалинды, взмыв в воздух с широко расправленными крыльями и яростным визгом, вырвавшимся из его клюва.

Розалинда резко заложила вираж, сложив крылья, перед лицом гораздо более крупной фигуры Бо. Возможно, он и не имел устойчивости к пламени, но его явно не испугали пламя и жар, исходящие от ее тела.

Издав яростный вопль, Розалинда попыталась повернуться, но обнаружила позади себя Деклана в облике единорога, золотой рог которого рассек воздух и преградил ей путь.

Возможно, она и была быстрой, но Бо все равно смог перехитрить ее, изогнувшись в воздухе и выпустив когти, когда она попыталась проскочить мимо него.

Но на самом деле Розалинде отрезали все пути отступления, поняла Энни. Агенты «Патрульного Корпуса Оборотней» заблокировали дверной проем и выстроились вдоль лестницы, как в человеческом, так и в измененном обличьях.

Энни почти видела тот момент, когда Розалинда поняла, что попала в ловушку, и описала в воздухе круг, ища, куда бы податься.

Но было некуда. Феникс снова пронзительно закричала, затрепетала крыльями, явно не желая сдаваться.

Во вспышке света Энни увидела, как Деклан превратился из единорога в человека.

— Просто сдайся! — выкрикнул он. — На подходе еще больше агентов. Сбежать не получится.

Феникс описала еще один круг, прежде чем издать очередной сердитый крик и спикировать на землю. Охваченная пламенем, она превратилась в седовласую женщину, которой была раньше.

К удивлению, первое, что услышала от нее Энни, — это смех.

— Ладно… хорошо. Ты меня поймал. Я не настолько глупа, чтобы не понимать, когда побеждена.

Она подняла руки, и улыбка скривила ее губы.

Первым побуждением Энни было не доверять ей… что-то в выражении лица Розалинды ей совсем не понравилось. Мгновение спустя Бо спустился, возвращаясь в свой человеческий облик. Энни увидела, что на его лице написано недоверие. Он покачал головой.

— Тебе не было никакой необходимости втягивать людей в свои дела, — сказал он серьезным голосом. — А азартные игры… Дай угадаю, ты сколотила состояние, используя свои телепатические способности, чтобы мошенничать и влиять на ход игр?

Розалинда рассмеялась.

— И что, если так? Ты думаешь, казино не обманывают людей и не грабят их вслепую? Я лишь немного подкорректировало баланс.

— Может, и так, — сказал Бо. — Но ты все равно приказала уничтожить дело жизни невинного человека только потому, что его сын задолжал тебе деньги. Чем это отличается?

Розалинда пожала плечами.

— Этому молодому дураку вообще не следовало ввязываться в это дело, если он не мог свести баланс. Он знал о последствиях. Что посеешь, то и пожнешь.

Энни нахмурилась. Даже если бы это было правдой, как Розалинда могла оправдать свои действия? И разве она не управляла здесь точно таким же заведением, как казино, которые она только что высмеяла?

Казалось, она подстраивала ситуацию под свое мировоззрение, вот и все.

— Какая жалость… мне нравилось это тело, — продолжила Розалинда через секунду. — Пока это продолжалось, было довольно весело. Но я не собираюсь тратить оставшееся мне время на тюремное заключение. Поздравляю… вы меня почти поймали.

Энни моргнула. «Что это значит?»

Она заметила замешательство и на лице Бо, по крайней мере, на мгновение, пока, казалось, на нем внезапно не забрезжило понимание.

— Деклан… останови ее, она собирается…

Энни ахнула и подняла руку, чтобы прикрыть

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?