Келси Мёрфи и охота за Сердцем Дану - Эрика Льюис
Шрифт:
Интервал:
Стены покрылись трещинами и начали рассыпаться. На пути к выходу Келси захлестнула волна пыли. Она оглянулась, надеясь, что всё закончилось. Что когда-нибудь, в будущем, люди найдут крохотные раздавленные трупики малюток, вплавившиеся в камни. Эти камни затем выставят на обозрение во всех Летних Землях – с табличкой, гласящей: «Вот как последние из фей встретили свою смертную судьбу».
Увы, Келси никогда так не везло. Феи заполонили подвал, и во главе этой орды, грозно наставив на людей усики-антенны, летела сама Малютка Крапинка.
– Что ж ты за человек такой, Сайга?
Вооружённая жалами армия замерла позади королевы, ожидая сигнала к атаке.
– Мы ведь сторговались! Ударили по рукам! Заключили СДЕЛКУ! Теперь соблюдай договор, или вы все умрёте!
Келси почувствовала, как браслет сползает с её запястья, и поняла, что у неё под рукой есть возможное решение. Можно превратить браслет в копию серебряной ветви. Келси не сумела бы сделать такой же жёлтый лист, как на настоящем амулете, но какова вероятность, что Крапинка внимательно его рассмотрит?
С другой стороны – вдруг ничего не получится? Келси потеряет драгоценное время, которое они могли бы потратить на бегство.
Келси сглотнула, чувствуя в горле горький комок. Это был риск. Они выйдут отсюда с действующими руками и ногами или… Ей не хотелось думать об «или».
– Мы можем от них отбиться! – Лук Броны был наготове. На натянутой тетиве лежали сразу три стрелы.
Зефир и Найл выглядели не столь уверенными.
Келси наклонилась и отвернулась от фей, закрыв лицо руками. Её плечи сотрясались, и она притворялась, что рыдает, громко причитая.
– Она плачет? – с отвращением воскликнула Малютка Крапинка. – Что ты за солдат?
– Келси? – с беспокойством спросила Брона. – Ты в порядке?
– Очевидно, что нет! – проворчал Зефир.
Найл помалкивал. Возможно, он единственный обо всём догадался.
Ключ-слово было не более чем шёпотом, безмолвной мольбой. После самой долгой секунды в жизни Келси в её ладонь перетекла стальная струйка.
– Мне так жаль, – промямлила она. – Мы ничего не можем сделать.
Келси истерически всхлипывала, украдкой обрабатывая металл. Катая и сжимая его в ладони. Катая и сжимая…
Она стиснула руки, сжала крошечную петельку и ногтем мизинца проделала отверстие, через которое должен был проскочить её неразрывный шнурок.
Келси никогда не была хорошей актрисой. Она чересчур драматично вздохнула и встала лицом к феям, позволила настоящей ветви упасть в рукав и поймала копию, когда шнурок выскользнул из её пальцев.
Не успел амулет упасть, как Крапинка выхватила его из воздуха длинным языком. Не теряя времени даром, мерзкая королева завязала неразрывный шнурок вокруг шеи, а его лишний, слишком длинный конец протянулся по её спине, как шарф.
– Счастливо вам замёрзнуть до смерти! – Она пронеслась по кругу, с язвительной ухмылкой глядя на свою ораву. – Пакуйте чемоданы, малявки! Мы сегодня же переезжаем.
Раздался пронзительный хор радостных криков, и феи брызнули в разные стороны.
Брона смотрела на Келси с таким видом, словно та сошла с ума.
– Как ты могла это сделать?
– Бежим к выходу. Сейчас же! – прорычала Келси, устремляясь к винтовой лестнице.
– Вы слышали? – Эзрас подтолкнул Найла и Зефира. – Пошли!
– Мы должны вернуть ветвь! – прорычала Брона, сбавляя шаг.
Они успели дойти до первого этажа, когда раздался вопль Крапинки:
– Лжецы! Мошенники! Держите их!
– Что ты сделала? – спросила Брона.
Её стрелы взорвались над входом на винтовую лестницу, запечатав проём. Королева и её подданные, запертые в подвале, теперь не представляли угрозы, но в библиотеке оставалось ещё множество малюток. Должно быть, сообщение о переезде и последовавший за этим приказ королевы остановить людей распространились со скоростью молнии, поскольку им на головы со всех сторон полетели крошечные чемоданы.
Эзрас, со всех ног мчавшийся к выходу, внезапно остановился на полпути и крикнул:
– Фас!
Волкодавы очнулись, прервав свою сиесту, и зарычали. Полчища малюток, пикирующие с высоты, были подхвачены огромными слюнявыми пастями. В тот же момент писцы вскочили со стульев и поменяли перья на щиты, закреплённые на боковинах столов или сложенные позади них. Эзрас выхватил из ящика что-то блестящее и серебряное. Но всё это было пустой тратой времени. В нескольких футах от двери армия малюток сомкнула ряды.
«Нам не выжить», – подумала Келси и повернулась лицом к феям, приняв боевую стойку.
Но прежде чем она зажгла искру, Эзрас крикнул:
– Щитовая стена!
Писцы засуетились, собираясь вместе. Щиты звякали, сцепляясь и перекрывая друг друга. Лязг был таким громким, что, казалось, они стоят под металлической крышей во время града.
Зажатый в середине Эзрас повернулся к Зефиру.
– Конь, мы сдвинем щит к двери. Это будет единственная возможность выбраться отсюда в ближайшие несколько часов.
Судя по выражению его глаз, верховный друид всё спланировал. Не колеблясь ни секунды, Зефир поочерёдно посмотрел на Найла, Брону и Келси.
– О’Ши, ты откроешь дверь. Ли, отстреливайся, чтобы прикрыть нас сверху.
В тени щитовой стены сверкнула дьявольская улыбка Броны.
– У меня есть как раз то, что нужно.
Стрелы с красными наконечниками зашипели, когда она наложила их на тетиву.
– Мёрфи, – продолжал Зефир, – мы с тобой сваливаем. Ну, в смысле, первыми.
– Выходите, трусы! – крикнула одна из малюток.
Другие продолжали атаковать щитовую стену. Острые, как иглы, носы искали щели в дереве, пытаясь добраться до врагов внутри.
Келси и впрямь чувствовала себя трусихой.
– Эзрас, мы не можем бросить вас всех в этой передряге. Если я отдам ей свою ветвь…
– В смысле? А ты не отдала, что ли? – Зефир хлопнул себя по лбу. – В этом вдруг стало гораздо больше смысла!
– Ты поступила правильно, – настаивал Эзрас. – Нужно предупредить королеву Эйслин. Она мудрее, чем кажется. Думаю, она знает, где находится Крои-на-Бандиа.
– Моя мать? – прерывистый стон Найла пронзил мозг Келси. – Но Келси права. Мы подвергли вас смертельной опасности, Эзрас. Мы не можем вас бросить.
Эзрас подмигнул.
– Мы давно ждали этого дня, мой мальчик.
Он и ещё несколько писцов достали из-под мантий банки с длинными носиками и пробковыми крышками, напоминающие устройства для окуривания пчёл.
В Салеме одна эксцентричная дама устроила ульи прямо во дворе детского приюта. Поэтому Келси знала, что, когда пчёлы чувствуют дым, они летят к ближайшим ячейкам с мёдом, чтобы поскорее набить живот, отчего становятся вялыми и сонными. Вероятно, на малюток это действовало точно так же… Но тут возник ещё один важный вопрос, связанный с планом Эзраса.
– А чем питаются эти феи? – спросила Келси.
– Они обожают икру на ворчаниковом тосте – деликатес, который, как я видел, Крапинка приготовила для своей частной вечеринки. Когда они наглотаются дыма, напомните им, что лежит на чердаке, – наставлял Эзрас писцов. – Они наедятся и сомлеют, а потом я заделаю все трещины в этих стенах!
Он кивнул двум писцам, стоявшим перед дверью.
– На счёт «три» разомкните щиты. Найл, приготовься! Покажите мне, чему вы научились в Академии. Раз. Два. ТРИ!
Как только щиты раздвинулись настолько, что Найл смог
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!