Отныне и вовек - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
— А что, если я останусь и после того, как кончитсялето?
— О, тогда я отважу тебя от своих дверей и станустрелять по тебе из кухонных окон. Как ты думаешь, что я буду делать?
Буду рада, конечно. Но я не стану поощрять твой приезд сюдатолько ради меня. Я не делаю этого даже для Астрид.
Но на самом деле она считала, что Джесси здесь не осядет. Кконцу лета ей надоест однообразная жизнь.., а англичанин, который переезжал вСан-Франциско, выглядел очень многообещающим.
Он приехал на следующий день, чтобы отвезти Джесси на ленч.Вернулась она невероятно воодушевленная. Ей понравились новые знакомые, импришлась по душе ее затея остаться на лето. Джессика получила приглашениезаглядывать к ним в гости в любое время, когда она пожелает. Пятидесятилетниесупруги часто приглашали друзей из Лос-Анджелеса, и Джеффри был одним из них…
— Насколько я понимаю, я буду проводить здесь многовремени нынешним летом.
— Да-а?
— Да. А к тому же сюда чертовски далеко добираться изСан-Франциско. Джессика, вы могли для летних прогулок выбрать место поближе.
Она еще не сообщила ему о том, что предполагала переехатьсюда насовсем. Джесси рассмеялась, глядя ему в лицо, когда он высадил ее у доматетушки Бет.
— В связи с этим, мисс Кларк, когда вы собираетесьвернуться в город?
— Завтра. — Но обращение «мисс Кларк» лишило ее спокойствия…Мисс? Звучало так чуждо. Так.., так пусто.
— Я тоже завтра собираюсь в Лос-Анджелес. Но есличестно… — Он смотрел сверху вниз и был определенно доволен собой. — Япланирую в среду быть в Сан-Франциско. Как насчет обеда?
— С удовольствием.
— И я тоже. — Джеффри казался поразительносерьезным, когда они шли к дому и он спокойно взял ее под руку.
Астрид была ошеломлена предложением Джессики, однако живоухватилась за идею. Она мечтала приобрести бутик с того дня, как увидела его впервый раз.
— А ты уверена?
— Совершенно. Забирай. Я скажу тебе, сколько стоятналичные товары, поговори с моим адвокатом и назначим цену.
Она обсудила все с Филипом Уолдом, и спустя два дня онидоговорились о цене. Астрид не колебалась.
Своих адвокатов она попросила подготовить бумаги. Бутикпереходил к ней за восемьдесят пять тысяч долларов. Как Астрид, так и Джессибыли довольны сделкой. Единственным неприятным моментом для Джесси было то, чтоАстрид изменила название на «Леди А». Для клиентов оно будет звучать почти также. Но он больше не будет тем же, чем был. Он будет принадлежать Астрид.Подошел конец целой эпохи в жизни Джессики.
Они сидели в офисе в глубине магазина, обсуждая планыраспродажи, когда в дверях с улыбкой появилась Катсуко.
— Кто-то хочет видеть тебя, Джесси. Могу добавить,очень симпатичный.
— Да? — Она высунула голову из двери и увиделаДжеффри. — О-о! Привет. — Джессика поманила его в кабинет ипредставила Астрид, объяснив, что миссис Уильяме приходилась ей матерью.
— Вы знакомы с моей мамой? — Астрид была удивлена.
Ее мать не знала никого, похожего на Джеффри.
— Я имел удовольствие познакомиться с ней в этотуикэнд, на ранчо. — Брови Астрид поползли вверх, и она бросила удивленныйвзгляд на Джессику, но Джеффри быстро продолжил:
— Я навещал друзей.
И тут Астрид поняла, почему Джессика планировала провестилето в скрипучем домике в викторианском стиле. Она чуть было не спросила, непоэтому ли подруга продала магазин. Астрид чувствовала себя так, словнопропустила кульминацию событий. У Джессики были от нее секреты? Она осмотрелаДжеффри, бросавшего на Джессику теплые взгляды, и прикусила язык, чтобы незадавать лишних вопросов.
Как? Когда? Что дальше? Был ли он.., собирался ли…
Он обратил на себя внимание еще одной блистательной улыбкой.
— Можно вас пригласить на ленч, милые леди? — Емудаже удалось утешить Катсуко взглядом сожаления: он знал, что кому-то нужноостаться в магазине.
Его манеры были безупречными. Астрид это понравилось.
Она почти что уговорила себя пойти из любопытства на ленч,но не хотела делать этого из-за Джесси. Но та быстро рассеяла ее сомнения.
— Даже не искушай нас, Джеффри. Мы обсуждаем деловыевопросы о продаже магазина и…
— Ради Бога, Джессика! — Астрид прервала искренниепротесты подруги. — Не глупи. О бизнесе мы можем поговорить и потом. Уменя все равно есть дела. Мне нужно съездить в одно место. — Тут онапечально посмотрела на Джеффри. — Но вы можете смело отправляться на ленч.Я буду ждать вас здесь около двух или половины третьего.
— Лучше в половине третьего, миссис Боннер.
Джеффри быстро нашелся с ответом. Джессике оставалось лишьнаблюдать за ним. Ей импонировало то, как ловко он справился с ситуацией.Джеффри привык держать в своих руках бразды правления, что было видно по егоповедению. Джессика чувствовала себя с ним в безопасности. Теперь, когда с нейне нужно было нянчиться, его внимание превращалось в роскошь, а не в жизненнуюнеобходимость. Она наслаждалась подобной разницей и сама не заметила, какначала думать о Яне. Но быстро спохватилась и выбросила непрошеные мысли изголовы.
Они устроились в ресторане на открытом воздухе наЮнион-стрит. После Итона Джеффри закончил Кембридж, у него была страсть клошадям, он пилотировал свой собственный самолет и планировал путешествие вАфрику. Сразу бросалось в глаза, что он очень увлечен Джесси. Каждый раз, когдаДжеффри улыбался своей великолепной улыбкой, ее сердце замирало.
— Должен признаться, Джессика, здесь, в городе, тывыглядишь совсем по-другому.
— Удивительно, как я меняюсь, расчесав волосы. —Они оба улыбнулись при воспоминании о их первой встрече. — Здесь я даженошу туфли.
— Правда? Позвольте взглянуть.
Он приподнял край скатерти, чтобы бросить взгляд на ее ноги,и заметил пару светло-коричневых замшевых туфелек от Гуччи. По цвету они почтисовпадали с замшевой юбкой, которую она надела с оранжево-розовой шелковойблузкой. Этот оттенок очень нравился Яну, и ей пришлось сделать над собойусилие, чтобы надеть ее утром. Ну и что, если Яну она нравилась? Это не поводотказываться от красивой вещи. Она месяцами не носила эту блузку, как будто темсамым отвергала мужа. Сейчас все это казалось глупым.
— Красивые туфли и прелестная блузка.
Джессика залилась краской от комплимента, в основном потому,что он напомнил ей о Яне. Что-то в Джеффри…
— О чем ты только что подумала? — Он заметил тень,набежавшую на ее лицо.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!