Имидж старой девы - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
– Вы забыли, где находитесь, дорогая Жизель, – продолжаетпсих. – Это же Блошиный рынок! Здесь всякое случается. Иной раз и отношениявыясняют поставщики, торговцы и покупатели. Очень шумно выясняют! Я даже непредставляю, что должно произойти, чтобы сюда заглянул хотя бы одинполицейский. А уж спрятать парочку трупов, а потом вынести отсюда… Нет ничегопроще! Например, завернуть их в ковры, – он указывает на несколько рулонов,лежащих в углу. – Вы какие ковры предпочитаете, Жизель? Персидские? Бухарские?
– Боюсь, вам придется выносить не два трупа, а три, – несовсем внятно произносит Бертран. Наверное, будешь говорить невнятно, если вщеку тебе воткнулось дуло! – Как быть с господином Куси? Он слышал обвинения вадрес Талейрана, он тоже, как вы изволите выражаться, прикоснулся к клевете!Как вы поступите с ним?
Дино стоит с прежним высокомерно-тупым видом, словнопамятник самому себе, однако в лице «пирата» появляется нечто человеческое. Имяэтому внезапно пробудившемуся чувству – страх за собственную жизнь.
Ага, дошло до тебя, с кем связался! С убийцей, которого ужене остановишь!
– Куси! – восклицает Дино, и я с трудом соображаю, что он недает команду какой-то собаке, которой здесь нет, а обращается к подельнику. –Ты понимаешь, что они не должны уйти отсюда живыми?
И тут раздается грохот. Я издаю дикий вопль, убежденная, чтоКуси уже нажал на курок, пуля пробила голову Бертрана и разворотила стекляннуювитрину.
Но нет – мой дорогой детектив по-прежнему стоит недвижимо, амежду тем стеклянная дверь лавочки ходит ходуном. За ней маячат две фигуры,машут руками…
Дино хватает меня за руку, подтаскивает к себе и вжимаетствол своего пистолета между ребер, да так, что я не могу ни вздохнуть, ниохнуть.
– Тихо стоять! – шипит он. – И ты – тихо! – Это Бертрану. –Иначе твоя писательница получит пулю в живот. Сядь на пол – вон там, в углу,понял? Пьер, открой дверь да постарайся спровадить этих дур. Скажи, что занят.Пусть убираются ко всем своим русским чертям!
Удивительно, что после всего случившегося я еще неразучилась удивляться. Русские черти?.. Почему вдруг?
Бертран садится на пол. «Пират» прячет пистолет и открываетдверь.
А, понятно насчет русских чертей! К Пьеру Куси явились тедве фемины в своих дороженных ягнячьих куртяшках. Покупательницы фонтана!
С тоской смотрю на их оживленные, энергичные лица. У менятакое ощущение, что я уже одной ногой на том свете и напоследок оглянулась намир живых.
Может, они почувствуют что-то неладное? Может, полициювызовут? Хотя нет, глаза у них так возбужденно блестят, что дамочки ничеговокруг себя не видят.
– Господин Куси! – выкрикивает брюнетка. – Мы за фонтаном!Быстренько заверните!
– Что? – спрашивает Пьер со слабой, непонимающей улыбкой. –Что вы говорите?
– Вот деньги! – Брюнетка брякает на стол туго набитуюбарсетку. – Вопрос с транспортом тоже решен! Только, знаете, мы торопимся.Поэтому забираем товар сейчас же! Вы пока считайте деньги, а мы начнемпогрузку.
Она выхватывает из карман мобильник, тычет несусветнодлинным ногтем в кнопки и радостно, возбужденно кричит:
– Налетай!
Что-то рокочет в небесах – сперва тихо, потом громче. Вихрьпроносится по площади. Грохот усиливается, лавочка Пьера Куси начинает ходитьходуном. Письма разлетаются по полу, падают какие-то вещи.
– Что это?! – дрожащим голосом вопрошает хозяин.
Не узнаю «пирата»! У него такой вид, словно его бригвстретился в открытом море с «Летучим голландцем»!
– Я же говорила, что для Дракона нет ничего невозможного! –радостно восклицает брюнетка.
И тут мы все видим, что с неба медленно опускаются какие-тожуткие лапы. Кажется, что знаменитая избушка на курьих ножках меняет местодислокации. Взлетела со своей полянки – и решила обосноваться на Блошиномрынке.
А что? Избушка на курьих ножках – чем не антиквариат?!
Брюнетка вопит, устремляясь на крыльцо:
– Майна! Майна помалу!
Все смотрят на диковинные лапы, и в это мгновение Бертранотшвыривает от себя Куси, а потом кидается на Дино. Тот невольно отшатывается,Бертран бьет его прямо в лицо, тот падает, но я не слышу грохота упавшего тела– все заглушает рев. Рев спускающегося с неба огромного грузового вертолета!
Бертран выталкивает меня из лавки, тащит в ближайшийпереулок. Мы еле передвигаем ноги, потому что попадаем в вихрь, плетемся,согнувшись в три погибели, я прижимаю к груди драгоценный дневник Жизели, слезыльются из глаз…
Лиса Алиса и кот Базилио отползают с Поля Чудес!
– Полиция! – кричу я, пытаясь перекричать гром небесный. –Надо вызвать полицию! Скорей!
Бертран кивает, достает из кармана мобильник, но, не успевнабрать номер, замирает, ошеломленный.
Да уж… есть от чего остолбенеть!
Привлеченный воцарившимся в небесах беспорядком, в воротаМарше-о-Вернэзон на полном ходу врывается отряд полицейских на роликовыхконьках. Пластиковые щиты, каски с наглазниками, дубинки и пистолеты… Летучий,стремительный, неудержимый отряд каких-то бесо-ангелов!
Дино представить не мог, по какой причине на Блошиный рынокрешит ворваться полицейский? Вот она, причина! Вот они, полицейские! Целыйотряд!
Получи, фашист, гранату!
Бертран наперерез бросается к лейтенанту, показывает своюкарточку, что-то кричит в самое ухо лихого командира…
И вот уже он бежит, еле поспевая за легконогимиполицейскими, обратно, к лавке Пьера Куси и к площади, которая, пожалуй, врядли освободится сегодня от своего исторического украшения – фонтана.
Да, похоже, кое-что невозможное существует и для«новорусских» «драконов». Это – попытка противостоять французской полиции.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!