Зернышки в кармане - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Мисс Марпл расплатилась с таксистом, тщательно отсчитавполагавшуюся ему мелочь, и нажала кнопку звонка на двери. Ей предстал Крамп, имисс Марпл окинула его опытным глазом. Хитрюга, себе на уме – такова была ееоценка. При этом напуган до смерти.
Крамп же увидел высокую пожилую даму в старомодном твидовомкостюме, на шее повязаны два шарфика, голову украшает фетровая шляпка с птичьимпером. Пожилая дама держала вместительный саквояж, у ног ее стоял повидавшийвиды, но добротный чемодан.
Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одноговзгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил:
– Чем могу служить, мадам?
– Могу ли я видеть хозяйку дома? –поинтересовалась мисс Марпл.
Отступив, Крамп позволил ей войти. Поднял чемодан и бережнозанес его в холл.
– Видите ли, мадам, – заколебался он, – я незнаю, как мне вас…
Мисс Марпл пришла ему на выручку.
– Я приехала, – объявила она, – поговорить онесчастной девушке, которую здесь убили. Глэдис Мартин.
– Понимаю, мадам. В таком случае… – Он смолк,потому что из дверей библиотеки вышла высокая молодая женщина. – Этомиссис Ланс Фортескью, мадам, – представил он.
Пэт подошла поближе, и дамы взглянули друг на друга. МиссМарпл испытала легкое удивление. Она никак не рассчитывала встретить в этомдоме человека, подобного Патриции Фортескью. Обстановку она себе представлялаименно так, но Пэт с этой обстановкой почему-то не вязалась.
– Это по поводу Глэдис, мадам, – услужливоподсказал Крамп.
– Может быть, зайдете сюда? – неувереннопригласила Пэт. – Тут мы будем одни.
Она прошла в библиотеку, а мисс Марпл – за ней.
– Вы хотели видеть кого-то конкретно? – спросилаПэт. – Боюсь, я едва ли смогу вам помочь. Дело в том, что мы с мужемприехали из Африки несколько дней назад. О домашних делах ничего толком незнаем. Если хотите, я позову мою золовку или жену деверя.
Мисс Марпл взглянула на девушку, и та ей понравилась.Понравилась ее простота, серьезность. Неизвестно почему мисс Марпл вдруг сталожаль эту девушку. Интуиция подсказала ей – здесь, в этом богатом и донеприличия роскошном интерьере, Пэт неуютно, мебель из потертого ситца,конюшня, псарня – вот где она на месте. Мисс Марпл не раз была на выставкахпони и «собачьих площадках» в районе Сент-Мэри-Мид, девушек вроде Пэт встречаланередко и хорошо их знала. И поэтому прониклась симпатией к этой девушке,оказавшейся не в своей тарелке.
– Вообще-то все просто, – заговорила мисс Марпл,аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. – О том, что убилиГлэдис Мартин, я прочитала в газете. А я очень хорошо ее знала. Она родом измоих мест. Можно сказать, обучение для работы в частных домах она прошла уменя. И как только с ней случилась эта жуткая трагедия, внутренний голос сказалмне – поезжай туда, вдруг сможешь оказаться полезной.
– Конечно, – сказала Пэт. – Я понимаю.
И это было правдой. Поступок мисс Марпл показался ей вполнеестественным и неизбежным.
– По-моему, очень хорошо, что вы приехали, –продолжала Пэт. – Похоже, про нее никто толком ничего не знает. В смысле,есть ли у нее родственники и все такое.
– Нет, – ответила мисс Марпл. – Никакихродственников у нее, конечно же, нет. Ко мне она пришла из приюта Сент-Фейтс.Там довольно-таки неплохо, но, увы, с деньгами у них туговато. Мы делаем длядевочек что можем, стараемся получше подготовить их для работы и прочее. Глэдиспришла ко мне в семнадцать лет, и я научила ее, как накрывать и подавать настол, как чистить столовое серебро и тому подобное. Разумеется, она оставаласьу меня недолго. Все они не задерживаются. Немножко кое-чему поучилась – и досвидания, пошла работать в кафе. Почти всех девочек тянет в кафе. Им кажется,что там свободы больше и веселее. Может, так оно и есть. Не знаю.
– Я ее даже не видела, – сказала Пэт. – Онабыла хорошенькая?
– О нет, – возразила мисс Марпл, – увы.Аденоиды, прыщики. Да и глупа до обидного. Боюсь, – задумчиво продолжаламисс Марпл, – что у нее постоянных друзей никогда не было. На мужчинах онабыла просто помешана, бедняжка, но те ее и замечать не желали. А другиедевчонки только подтрунивали над ней да насмехались.
– Как все это жестоко. – Пэт поежилась.
– Да, моя милая, – согласилась мисс Марпл, –жизнь, к сожалению, штука жестокая. Прямо и не знаешь, что делать с такими, какГлэдис. Ходить в кино – это их любимое занятие, но они забивают себе голову богзнает чем, мечтают о невозможном. Что ж, в каком-то смысле это даже счастье. Ноони обязательно разочаровываются. Вот и Глэдис, думаю, в ресторанной жизниразочаровалась. Ничего пленительного, ничего интересного в ее жизни непроисходило, да и за день еще как набегаешься. Может, поэтому она и вернулась вчастное услужение. Не знаете, сколько она здесь проработала?
Пэт покачала головой.
– Думаю, недолго. Месяц или два. – Пэт смолкла,потом продолжала: – Так ужасно, что она оказалась замешана в эту историю.Умереть вот так, ни за что. Наверное, она что-то видела, что-то заметила.
– Больше всего мне не понравилась прищепка, –проговорила мисс Марпл своим мягким голосом.
– Прищепка?
– Да. Я прочитала об этом в газетах. Это ведь правда?Когда ее нашли, нос ее был зажат прищепкой?
Пэт кивнула. Розовые щечки мисс Марпл заметно потемнели.
– Именно это, дорогая, рассердило меня больше всего,надеюсь, вы меня понимаете. Сколько в этом поступке жестокости и высокомерия! Вмоем сознании сразу сложился образ убийцы. Какая мерзость! Это вызовчеловеческому достоинству, поступить так мог только настоящий злодей. Ведь онэто сделал уже после убийства.
– Кажется, я вас понимаю, – медленно произнеслаПэт. Она поднялась. – Пожалуй, вам надо встретиться с инспектором Нилом.Он ведет это дело, и сейчас он здесь. Думаю, он вам понравится. Очень душевныйчеловек. – Внезапно она повела плечами, будто от холода. – Вся этаистория – какой-то жуткий кошмар. Бессмысленный. Безумный. Ни складу ни ладу.
– Я, знаете ли, этого бы не сказала, – возразиламисс Марпл. – Нет, не сказала бы.
Вид у инспектора Нила был усталый и изможденный. Три смертикряду, и газетчики со всей страны тут как тут, накинулись, словно стервятники.Казалось бы, дело – обыкновеннее не придумаешь, и вдруг все полетело вверхтормашками. Адель Фортескью, вполне подходящая подозреваемая, стала второйжертвой в донельзя запутанном деле об убийстве. К концу того рокового дняпомощник комиссара вызвал к себе Нила, и мужчины долго не выходили из кабинета.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!