Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Шрифт:
Интервал:
Кто-то постучал в дверь. Высота, на которой послышался стук, и его сила подсказали Беттингеру, что это Алисса.
— Да? — откликнулся он.
— Я могу войти?
Детектив выключил монитор.
— Конечно.
Жена шагнула в комнату, завязывая пояс зеленого халата, надетого поверх пижамы.
— Довольно поздно для первого дня, — сказала она.
— Мне необходимо время, чтобы сориентироваться.
— Хорошо. — Алисса была любопытной от природы, но очень редко совала нос в чужие дела. — Карен расстроена.
— Я заметил во время обеда. Она расскажет, когда будет готова.
— Я волнуюсь.
Когда у Карен возникали проблемы, ей помогал Беттингер, а Алисса занималась Гордоном. В течение многих лет распределение обязанностей было именно таким.
— Я поговорю с ней через несколько минут.
Облегчение засияло на лице художницы, словно проблема была уже решена.
— Спасибо.
— Конечно.
— И если ты отправишься спать до полуночи, я буду открыта для деловых предложений.
— Тогда жди клиента.
На подбородке у Алиссы появилась ямочка.
* * *
Восемь минут спустя детектив стоял возле комнаты дочери и стучал в тонкую дверь.
— Да? — Он услышал, как Карен откашлялась.
— Хочешь поговорить?
В ответ Беттингер услышал, как дочь захлюпала носом. Карен плакала гораздо реже, чем девочки ее возраста, так что это был важный знак.
— Я могу войти? — спросил Жюль.
Ответа на его вопрос не последовало.
— Карен?
— Я не хочу об этом говорить.
— Ты и не должна. Но тебе придется заплатить ренту.
И вновь девочка всхлипнула.
— Что?
— Обычно я получаю обнимашки, когда прихожу домой с работы. Иногда после обеда или когда помогаю тебе с уроками. А сегодня ничего такого не было, и ты мне должна.
Карен снова откашлялась.
— Ладно.
Беттингер сжал дверную ручку, которая дернулась, но не повернулась.
— Хочешь, чтобы я вскрыл замок? — осведомился он. — У меня есть инструменты.
— Я сейчас открою.
Послышались шаги, и потом щелкнул замок. Когда девочка отошла от двери, детектив распахнул ее.
Карен сидела в головах кровати, скрестив ноги и накрыв их шерстяным одеялом. Худенькое тело девочки скрывалось под отцовской футболкой, одной из нескольких, которые она предпочитала любым пижамам.
Жюль вошел, закрыл дверь и направился по ковру к дочери, из больших покрасневших глаз которой текли слезы. В животе детектива образовался холодный ком, когда он сел рядом с ней на кровать и распахнул объятия.
— Пришло время платежа.
Карен потянулась к отцу и уткнулась лицом ему в грудь. Маленькие руки легли на его спину.
Сегодня началась вторая неделя в средней школе Стоунсбурга, и Беттингер знал: именно там произошло то, что огорчило его дочь. У школы была хорошая репутация, но расовый состав вызывал мысли про отбеливатель.
— Если ты не готова поговорить об этом, то все нормально, — сказал детектив, когда его свитер стал теплым от слез дочери. — Я лишь должен задать тебе два вопроса. Кто-нибудь тебя обидел?
Девочка вновь потрясла головой.
— Хорошо. — Жюль похлопал по узкой спине дочери и поцеловал идеальный кусочек затылка между косичками. Скорее всего, ее расстроили обидные слова, которые они смогут обсудить, когда она будет готова к разговору. — Хочешь, я тебя укрою?
Карен обхватила отца, как маленький борец, и на мгновение он испугался, что она может себя задушить.
— Это просто разговоры мальчишек. — Девочка всхлипнула. — И всё.
Беттингер не знал, что означали ее слова.
— Они обзывали тебя плохими словами? Что-то в таком роде?
— Нет. — Дочь отпустила отца, села прямо и вытерла глаза. — Я не знаю, почему плачу. Они даже не со мной разговаривали.
— И что они говорили?
— Я не могу. — Девочка замотала головой. — Не могу сказать.
— Какого рода вещи?
Карен посмотрела на одеяло, скрывавшее ее ноги.
— Грязные.
— Сексуальные? — Это слово Беттингер никогда не произносил в присутствии двенадцатилетней дочери.
Девочка кивнула.
— Они говорили об этом во время ланча. Они сидели у меня за спиной… и… и… болтали о всяких вещах, которые делают черные девочки.
Ярость на мгновение парализовала детектива: он представил, как отвешивает пощечину маленьким белым светловолосым ублюдкам. Однако быстро направил гнев в черную пустоту, взял дочь за руки и откашлялся.
— Ты можешь сидеть во время ланча в другом месте? Подальше от тех мальчишек?
— Да. Там нет установленных мест.
— Тогда сядь где-нибудь еще. А если они последуют за тобой и будут повторять грязные вещи, скажи мне. — И вновь перед глазами Жюля возникли сцены насилия.
— Хорошо.
Детектив обнял дочь, стараясь не думать о трупе Элейн Джеймс.
— Мне их пристрелить?
— Пока нет.
Глава 12
Читая по внутренностям
— Беттингер! — Имя отразилось от белых стен участка и приземлилось внутри невероятно темного уха.
Выдыхая пар, в парке поверх блейзера, детектив из Аризоны поднялся из-за своего письменного стола, пересек участок и принес стальной стул к столу инспектора.
Зволински указал толстым пальцем на Доминика, который сел в дальней части кабинета.
— Капрал Уильямс выглядит не слишком довольным.
— Так и есть. — Жюль поморщился, когда его ягодицы коснулись холодного металла.
— Пусть остается в таком же настроении.
— Я буду стараться.
— Стоит ли тратить на дело Элейн Джеймс время полиции?
— Стоит.
— И как далеко ты продвинулся?
— В одиннадцать у нас будут результаты вскрытия, и мы допрашиваем проституток, поскольку она занималась этим ремеслом.
Могучие руки инспектора потерли пурпурный синяк, полученный утром во время боксерского поединка.
— В досье сказано, что она не работала.
— Да, она получала пособие — но это только верхушка айсберга. На самом деле она много чем занималась — не женщина, а артель.
— Есть какие-то мысли, кто может быть нашим некрофилом?
— Нет. Но он позаботился об уликах.
Брови Зволински поползли вверх.
— Как это?
— На месте преступления была камера.
— Мне нравится то, что вываливается из твоего рта.
Босс отпустил детектива, махнув рукой, выбившей этим утром два зуба.
* * *
Свет отражался от нержавеющей стали лезвий энтеротома[67], рассекавших пищевод и двенадцатиперстную кишку трупа. Через мгновение Мередит Вонг извлекла пурпурно-красный мешочек, находившийся между разрезанными трубами, положила его на лоток в форме почки и взяла скальпель.
Беттингер записывал вскрытие на видеокамеру, а Доминик набирал текстовое сообщение большими пальцами, которые выглядели слишком крупными для решения данной задачи.
Вонг проколола стенку желудка, ввела нижнюю часть лезвия энтеротома в образовавшееся отверстие и разрезала плоть, заскрипевшую как резина. Жуткий запах — смесь сыра и экскрементов — наполнил помещение, и детектив надел марлевую маску. Уильямс поморщился и отступил к дальней стене.
Коронер аккуратно вскрыла содержимое желудка, которое выглядело как грязная пеленка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!