Кольцо - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Он смотрел на нее с нежной улыбкой, а она отрицательнопокачала головой.
– Ты никогда не будешь старым, Манфред. Никогда. –Ариана вновь приникла к нему и закрыла глаза. – Я всегда буду любить тебя,милый. До конца своих дней.
– Я тоже всегда буду любить тебя, – сказал он, моляБога только об одном – чтобы они оба пережили надвигающиеся события и осталисьживы.
Десять дней спустя, в первую субботу апреля, Арианаторжественно шествовала по проходу церкви Марии Регины (она же церковьпоминовения императора Вильгельма) на Курфюрстендам. Рядом с невестой шелжених, Манфред Роберт фон Трипп. В качестве свидетеля присутствовал Иоганн.Больше не было никого – ни подружек невесты, ни шаферов, ни гостей.
У алтаря этой прекрасной церкви венчающихся ждал пожилойсвященник. Манфред чувствовал, как Ариана едва заметно сжимает пальцами егоруку. Она была одета в простой белый костюм с широкими плечами, еще болееподчеркивающими хрупкость тонкой фигурки. Золотые волосы были уложены мягкимиволнами, обрамлявшими лицо, которое невеста прикрыла легчайшей вуалью. Никогдаеще Ариана не казалась Манфреду такой прекрасной. Каким-то чудом ему удалосьраздобыть букет белых гардений – две Ариана вдела в петлицу, третью прикрепилак прическе. В этот торжественный день она надела на правую руку бриллиантовыйперстень Кассандры, а на левую – обручальное кольцо, которое ей подарилМанфред.
Для венчания фон Трипп купил в ювелирном магазине «ЛуиВернер» тоненькое золотое кольцо. Когда церемония подходила к концу, он наделсвоей суженой кольцо на палец и со счастливым вздохом облегчения поцеловал ее вгубы. Итак, это событие свершилось. Ариана стала госпожой фон Трипп. Что бытеперь ни произошло, она – его законная супруга. Манфред вспомнил о своейпервой жене, Марианне, более зрелой и сильной, чем эта хрупкая девушка. Емупоказалось, что Марианна существовала в какой-то другой жизни. Манфред знал,что его и Ариану связывают нерасторжимые узы, и в ее глазах он читал ответноечувство.
– Я люблю тебя, милая, – шепнул он ей, когда онисадились в машину.
Ее лицо буквально излучало сияние. Ариане казалось, чтосчастливее их нет никого на свете. На прощание они помахали рукой Иоганну ивыехали на Курфюрстендам, чтобы отметить радостное событие вдвоем в ресторане.Манфред сказал, что это будет их «медовый месяц», после чего они вернутсядомой. На повороте Ариана оглянулась, чтобы еще раз взглянуть на церковь. Вэтот миг раздался оглушительный грохот и треск, Ариана в ужасе вцепилась врукав мужа. Церковь буквально рассыпалась у нее на глазах, распавшись на миллионобломков. Манфред изо всей силы нажал на газ и велел Ариане лечь на пол –обломки могли пробить ветровое стекло и попасть внутрь автомобиля.
– Не поднимай голову! – крикнул он, гоня на полнойскорости. Навстречу уже неслись пожарные машины, из-под колес едва успеваливыскочить пешеходы. Ариана была настолько потрясена случившимся, что впала воцепенение, но, когда стало ясно, что опасность миновала, девушку начали душитьрыдания. Манфред остановил машину, когда они уже доехали до Шарлоттенбурга. Он усадилАриану на сиденье, прижал ее к груди.
– Дорогая, мне так жаль, что это произошло…
– Еще бы чуть-чуть, и мы бы с тобой тоже… – истерическивсхлипывала она.
– Все в порядке, любимая. Все кончилось… Все в порядке,Ариана…
– А как же Иоганн? Вдруг он…
– Я уверен, что он успел отъехать.
На самом деле Манфред вовсе не был в этом уверен. На негонакатила волна смертельной усталости. Сколько же будет длиться эта гнуснаявойна! Люди, здания, памятники, города, которые были ему дороги, превращались впрах и тлен…
До дома они ехали в полном молчании. Притихшая Ариана всядрожала в своем белом костюме, под невесомой вуалью. Лишь гардении наполнялисалон автомобиля своим экзотическим ароматом. Манфред подумал, что запахгардений всегда будет напоминать ему об этом вечере – о том, как они сталимужем и женой, как чудом спаслись от смерти. Он почувствовал, что сейчасразрыдается от облегчения, усталости, ужаса, безграничной жалости к этойтонкой, прекрасной женщине, которая стала его женой. Но Манфред сдержался и лишьприжал к себе Ариану, на руках внес ее в дом, поднялся по лестнице в спальню.Там, забыв обо всем на свете, они слились в единое целое.
– Иоганн нашелся? – с беспокойством спросила Ариана,когда Манфред на следующий день вернулся со службы.
– Да, с ним все в порядке, – буркнул тот, боясь, чтоАриана почувствует в его словах фальшь.
На самом деле Иоганн погиб под обломками церкви. КогдаМанфреду сообщили об этом, он целый час не мог прийти в себя – сидел, не всилах унять дрожь. Еще один близкий человек ушел из жизни… Фон Трипп со вздохомопустился в свое любимое кресло и сказал:
– Ариана, мне нужно очень серьезно с тобой поговорить.
Она хотела перевести разговор в шутку, хоть как-то смягчитьнапряжение, читавшееся в его взгляде, однако ничего не вышло. Жизнь в Берлине впоследние дни не располагала к веселью.
Ариана притихла и, глядя ему в глаза, спросила:
– Что такое, Манфред?
– Я хочу, чтобы мы с тобой разработали план действий наслучай чрезвычайной ситуации. Ты должна быть готова ко всему. Это очень важно…Слушай меня внимательно.
– Я слушаю, – кивнула она.
– Где лежат деньги и пистолет, ты знаешь. Если произойдетнечто непредвиденное, возьми все это, возьми кольца твоей матери и уезжай.
– Куда? – растерялась она.
– По направлению к западной границе. В «фольксвагене» естьдорожный атлас. Отныне бак машины все время будет наполнен горючим. Я поставилв гараж запасную канистру. Прежде чем отправляться в путь, убедись, что бакдействительно полный.
Ариана снова кивнула, встревоженная всеми этими наставлениями.Она твердо знала, что никуда без него не уедет.
– Но как ты себе это представляешь? – не выдержалаона. – Я просто так возьму и уеду, бросив тебя здесь?
– Ариана, возможно, у тебя не будет выбора. Если твоя жизньокажется в опасности, ты должна действовать быстро. Невозможно представить, чтоначнется в городе, когда его займут союзники. Будут грабежи, убийства,изнасилования.
– Ты так говоришь, словно мы живем в средневековье.
– Ариана, наша страна не знала более мрачного периода всвоей истории. Если меня не будет рядом, тебя никто не защитит. Я могу застрятьв рейхстаге надолго – на несколько дней, а то и на несколько недель.
– Неужели ты думаешь, что мне позволят уехать из города наэтом автомобильчике, с кольцами моей матери, с твоим пистолетом? Это простосмешно!
– Здесь нет ничего смешного! Слушай же меня! Я хочу, чтобыты отъехала от города на машине как можно дальше. Потом брось «фольксваген».Иди пешком, ползи, укради велосипед, прячься в лесу, но поскорее уноси ноги изГермании. Союзники давно перешли границу, поэтому оказаться во Франции будет нетак уж сложно. Там безопаснее всего. Думаю, ты без труда пересечешьоккупированную зону. В Швейцарию попасть было бы значительно труднее. Я хочу,чтобы ты направилась в Париж.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!