📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТени заезжего балагана - Дарья Кочерова

Тени заезжего балагана - Дарья Кочерова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 137
Перейти на страницу:
все в этом балагане, девушка появилась тут неспроста. От чего бежала она, от кого скрывалась? Рюити не был уверен, что ему хотелось знать ответы: своих тайн ему было более чем достаточно.

Появление прислужницы госпожи Тё могло означать только одно: патронесса немедленно требовала его к себе. Цуна терпеливо дождалась, пока Рюити приведёт себя в порядок, и сопроводила его до шатра госпожи Тё. Внутрь служанка заходить не стала: она лишь придержала полог над головой Рюити, а потом так же тихо опустила, когда он оказался внутри.

Госпожа Тё сидела за трёхстворчатой ширмой и курила. Аромат табака смешался с запахом благовоний из курильницы, отчего воздух в шатре был тяжёлым и душным, как в комнате больного. Чёрный силуэт на фоне ширмы, казалось, принадлежал вовсе не патронессе, а какому-то древнему существу, на время принявшему облик человека. Такими размеренными были движения госпожи Тё, словно у неё в запасе была вся вечность и ей некуда было спешить.

Рюити замер возле ширмы, не решаясь заглянуть внутрь. Он дожидался, пока патронесса сама заговорит с ним, чтобы раньше времени не навлечь на себя её гнев.

– Судя по тому, что ты сам не прибежал ко мне по прибытии, наши поиски успехом не увенчались, – голос госпожи Тё оказался более спокойным, чем ожидал Рюити. Это был добрый знак: на бо́льшую удачу он не смел и рассчитывать.

– Вы всё поняли правильно, госпожа. – Рюити склонил голову, зная, что патронесса следит за его тенью на ширме.

– Что ж. – Госпожа Тё выпустила изо рта плотную струйку дыма, которая на какой-то миг причудливо завихрилась, словно дракон в облаках. – Я и не рассчитывала на быстрый успех.

Рюити вкратце пересказал ей случившееся в святилище, опустив момент короткой схватки с послушником. Ни к чему госпоже Тё было знать о том, что он так глупо раскрыл себя.

– Никакой подсказки о том, где может находиться Глаз Дракона, я так и не нашёл, – завершил свой рассказ Рюити. – Каннуси говорить со мной отказался: он предпочёл умереть, но не выдать того, что знал.

Госпожа Тё повернула голову в его сторону: так замершая в траве змея готовится к броску. Рюити невольно задержал дыхание, но мгновение спустя всё же взял себя в руки и продолжил:

– Я уверен, что у этого старика был более веский повод хранить молчание, чем страх за свою жизнь. Возможно, кто-то из его близких друзей – таких же священников, как и он сам, – может знать, где спрятан Глаз.

Госпожа Тё задумалась над его словами. Наконец она снова нарушила воцарившееся в шатре молчание:

– Что ты знаешь об этом каннуси?

– Пока ничего, но я приставил к святилищу Нобору: прослышав о смерти старика, остальные священники наверняка явятся, чтобы почтить его память. Думаю, среди них и надо искать того, кто нам нужен.

Рюити решил умолчать о том, что Нобору был подослан в святилище Поющих Сверчков совсем для другой цели. Но он уже давно понял, что госпожа Тё не обязана знать обо всех деталях дела. Она жаждет отыскать Глаз Дракона и во всём полагается на Рюити. И он намеревался оправдать её ожидания – пускай и не совсем так, как надеялась госпожа Тё.

– Это разумно, – кивнула патронесса. Она легонько покачивала трубкой, словно раздумывала над дальнейшими словами. – Мне нравится, что ради нашей общей цели ты готов замарать руки. Но смерть священника осложнит наши поиски. Надеюсь, ты понимаешь это, Рюити?

Его снова покоробило имя, которым она называла его, но он поспешил скрыть свои истинные чувства за услужливым кивком.

– Разумеется, госпожа Тё. Но это ничуть не умаляет моей решимости отыскать Глаз.

На сей раз госпожа Тё всем корпусом повернулась к нему, словно собиралась что-то сказать. Но не успела она и рта раскрыть, как в шатёр ворвался Нобору. За ним по пятам следовала Цуна с перекошенным от досады лицом: похоже, прислужница госпожи Тё всеми силами препятствовала тому, чтобы пустить Нобору внутрь.

– Го-осподин А-араки, – пробасил он, низко кланяясь. – Го-оспожа Тё. Про-остите, что так врыва-аюсь…

Даже в полумраке шатра Рюити заметил, как бледен помощник. Разорви Владыка его душу, что пошло не так на этот раз?

– Говори, – госпожа Тё нетерпеливо махнула трубкой.

– Та-та-а…

Рюити так крепко сжал кулаки, что ногти больно врезались в ладони. В подобных обстоятельствах заикание Нобору начинало действовать ему на нервы.

– Та-айная полиция, – наконец сумел выдать Нобору.

У Рюити от напряжения свело челюсть: так крепко он сжал зубы. Этого им только не хватало! Какого демона императорские псы забыли здесь, в Ганрю? Их появление может поставить под угрозу всё дело!

Краем глаза Рюити увидел, как поднялась со своего места госпожа Тё. Она отложила трубку на низенький столик и одним быстрым движением поправила маску, чтобы полностью скрыть лицо.

В следующий миг патронесса выплыла из-за ширмы. Неподвижный бледный лик маски был обращён прямо на Нобору, отчего тот оробел ещё сильнее.

– Говори, – повторила госпожа Тё, и на этот раз даже Рюити стало не по себе от звучания её голоса: так рокочет полноводная река, которая вот-вот выйдет из берегов.

– О-они всё оцепили, не про-одохнуть, – продолжил Нобору. – С ними ка-акой-то большой начальник…

– А священники? – перебил его Рюити. – Прибыл ли в святилище кто-то из каннуси?

Нобору закивал.

– Был там о-один. Тот бо-ольшой начальник обра-ащался к нему как к ка-аннуси Дзиэну…

Глаза госпожи Тё засверкали чуть ярче: в них Рюити увидел неприкрытое торжество.

– Я уверена, что это он, – проговорила она. – Но мы должны знать наверняка. Нобору, глаз не спускай с этого старика. В каком он служит святилище, сколько раз в день принимает пищу и о чём говорит со своими прихожанами – к завтрашнему вечеру мы должны знать о нём всё, ты понял меня? Всё!

Госпожа Тё пришла в страшное волнение, и Нобору опасливо покосился на Рюити, словно вопрошая, что ему делать дальше. Расспрашивать помощника о мальчишке в присутствии патронессы было слишком рискованно. Рюити оставалось лишь уповать на то, чтобы тайная полиция не помешала Нобору довести начатое до конца.

Рюити махнул помощнику рукой, давая понять, что он может быть свободен. На лице Нобору отразилось облегчение, которое он и не пытался скрыть. Сопровождаемый всё ещё недовольной рябой Цуной, Нобору ушёл.

Когда они с патронессой снова остались наедине, Рюити тихо спросил:

– Вы знаете, кто мог натравить на нас тайную полицию?

В том, что её появление в Ганрю именно теперь оказалось не простым совпадением, Рюити нисколько не сомневался. Вот только слишком много препон им стали учинять то якудза, то

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?