Ловец снов - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 183
Перейти на страницу:

Мальчики Курца отправились за Каллахеном на паре вертолетов,куда миниатюрнее тех, что были задействованы сегодня. Командовал операцией ОуэнАндерхилл — многие, в том числе и он сам, считали его преемником Курца. Каллахенуприказали при подлете машин развести огонь и ждать. Задачей Андерхилла былоподнять Каллахена на борт в обстановке полной секретности. Увезти на ирландскойлошади пауке. Особой необходимости в этом не было, но так уж задумал Курц. Еголюди — невидимки, его люди — призрачные всадники на призрачных конях.

Поначалу операция проходила успешно. Правда, по вертолетамвыпустили несколько ракет «земля — воздух», но, разумеется, ни одна и близко непрошла: чего и ожидать от вояк Милошевича! Только когда они забирали Каллахена,Оуэн заметил единственных боснийцев, оказавшихся поблизости, — пять или шестьдетишек, старшему не больше десяти, боязливо наблюдавших за американцами. Курцприказывал не оставлять свидетелей, но Оуэну в голову не пришло считать свидетелямикомпанию замурзанных малышей. И Курц ни словом об этом не упомянул.

До сегодняшнего дня.

Оуэн не сомневался, что Курц — человек опасный. Но опасныхлюдей в армии было немало: скорее дьяволы, чем святые, и многие просто помешанына секретности. Оуэн не мог точно определить, чем отличается от них Курц,высокий и меланхоличный Курц с белесыми ресницами и неподвижными глазами. Воттолько встречаться с этими глазами было трудно, потому что в них ничего неотражалось: ни любви, ни веселья и абсолютно никакого любопытства. Почему-топоследнее казалось Оуэну самым ужасным.

У магазина затормозил потрепанный «субару», из которогоосторожно выбрались два старика. Один сжимал в обветренной руке черную трость.На обоих были охотничьи куртки в красно-черную клетку, выцветшие кепки. Уодного над козырьком белели буквы CASE, у другого DEERE. Старики удивленноуставились на бегущих к ним солдат. Солдаты в магазине Госслина? Что задьявол?! Судя по виду, каждому было далеко за семьдесят, и все же оба сгоралиот любопытства, которого так недоставало Курцу: это было легко заметить понаклону головы, позе, широко открытым глазам.

Все те вопросы, которые Курц так и не высказал. Чего онихотят? В самом деле желают нам зла? А если то, что мы делаем, повредит нам?Неужели действительно, посеяв ветер, мы пожнем бурю? И верно ли, что всепредыдущие контакты — серые человечки, сигнальные огни, выпадение «ангельскихволос» и красной пыли, похищения землян, начавшиеся в конце шестидесятых, —утвердили нас в необходимости бояться силы пришельцев? И делались ли какие-топопытки связаться с этими созданиями?

И последний, самый важный вопрос: эти серые человечки —такие же, как мы? И что, если они действительно люди? И было ли это убийством,обыкновенным убийством?

Но в глазах Курца не было никаких вопросов.

5

Снегопад заканчивался, день разъяснился и ровно черезтридцать три минуты после отмены боевой готовности Курц дал приказотправляться. Оуэн связался с Конклином, моторы вертушек вновь заревели,поднимая тонкие снежные вуали и превращаясь в сверкающие привидения. Поднявшисьчуть выше деревьев, чинни сориентировались на вертолет Андерхилла и направилисьна запад в сторону Кинео. Ниже и чуть правее летела «кайова-58» Курца, чтовдруг напомнило Оуэну старый фильм Джона Уэйна: синие мундиры скачут по лесу заиндейцем-разведчиком, восседающим боком, без седла, на лохматом пони. И хотя онне мог видеть Курца, все же предположил, что тот по-прежнему читает газету.Возможно, даже свой гороскоп. «Рыбы, сегодня день вашего бесчестия. Лучшеостаться в постели».

Под ними появлялись и исчезали ряды сосен и елей, окутанныхбелым паром. Танцующие снежинки били в лобовое стекло вертолета. Полет проходилна редкость тяжело: люди словно попали в центрифугу стиральной машины, носейчас Оуэн и не хотел ничего иного. Он надвинул на уши головной телефон.Какая-то другая группа, похоже, «Матчбокс твенти», но все же лучше, чем «ПерлДжем». Чего он боялся, так это «Скуэйд Энтим». Но он будет слушать. Да, как бытам ни было, он будет слушать.

Вновь и вновь ныряя в облака, выскакивая из вязкой ваты,скользя над бесконечным лесом, на запад на запад на запад…

— Блю-Бой-Лидер, это Блю-два.

— Перехожу на прием, двойка.

— Визуальный контакт с Блю-Бой. Подтверждаете? Уже черезмгновение Оуэн смог подтвердить. От увиденного захватило дыхание. Одно дело —снимок, изображение в четких границах, вещь, которую можно подержать в руках. Исовсем другое…

— Подтверждаю, второй. Блю-группа, это Блю-Бой-Лидер.Приказываю зависнуть на месте, повторяю, приказываю зависнуть на месте.

Команды одна за другой радировали о выполнении приказа. Все,кроме Курца, но у него и не было особого желания подлетать ближе. «Чинуки»[39]и «кайова» держались в воздухе на высоте примерно три четверти мили от упавшегокосмического корабля, к которому вела широченная просека деревьев, словноповаленных топором гигантского дровосека. В конце просеки виднелось болото.Высохшие стволы цеплялись за выцветшее небо, словно пытаясь содрать облака.Повсюду белели зигзаги тающего снега, желтеющего по краям, в тех местах, где онуже стал впитываться в мокрую почву. Между ними извивались вены и капиллярычерной воды.

Корабль, гигантская серая тарелка диаметром не меньше мили,рухнул посреди болота, прямо на мертвые деревья, дробя их и разбросав во всестороны груды обломков. Один бок уже погрузился в зыбкую водянистую почву.Гладкая обшивка была усеяна комьями грязи и сучьями.

Вокруг сгрудились уцелевшие серые человечки. Большинствотолпилось на покрытых снегом бугорках, под задранным к небу бортом: видимо, онине переносили прямых солнечных лучей.

Что ж, наверняка кто-то посчитал, что они представляют собойкуда более опасного троянского коня, чем потерпевший крушение корабль, но этисоздания, голые и безоружные, на взгляд Оуэна, особой угрозы не представляли.Курц говорил, что их около сотни, на самом деле их оказалось гораздо меньше: помнению Оуэна, около шестидесяти. Он увидел не меньше дюжины трупов в различнойстадии красноватого разложения, лежащих на снежных пригорках. Некоторыевалялись лицом вниз в мелкой воде. Там и сям на снегу пугающе яркими пятнамивыделялись колонии так называемого грибка Рипли. Правда, некоторые уже начиналисереть: жертвы холода или атмосферы или того и другого. Нет, они вряд ли смогутздесь процветать: ни серые человечки, ни грибок, который они несут в себе.

Неужели эта штука в самом деле способна распространяться?Трудно поверить!

— Блю-Бой-Лидер! — запросил Конк. — Ты тут, парень?

— Тут, заткнись на минуту.

Оуэн подался вперед, коснулся локтя пилота (Тони Эдварде,славный малый) и переключил радио на общий канал. В этот момент ему в голову непришли слова Курца относительно Босански Нови, ему и в голову не пришло, что онсовершает роковую ошибку, ему в голову не пришло, что он серьезно недооцениваетстепень безумия Курца. Да и вряд ли он вообще думал о чем-то в этот момент.Просто сделал то, что посчитал нужным.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 183
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?