📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураНарты. Эпос осетинского народа - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Нарты. Эпос осетинского народа - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:

Жить стали снова мирно и согласно.

ПУТЕШЕСТВИЕ УРЫЗМАГА В ЧУГУННОМ ГРОБУ

Под старость Урызмаг, герой народный,

Тяжеловат стал для больших походов,

Народ порой подтрунивал над ним:

«Урыз, ты был когда-то молодым!»

Обидно стало нарту Урызмагу,

Что позабыл народ его отвагу.

«Ужель я стал ненужным для народа

И не гожусь для доблестных походов?»

Вот как-то на ныхас явился он,

В глубокое раздумье погружен.

На место то, где он всегда садился,

Он сел и к нартам с речью обратился:

«Издревле мы в согласии живем,

К нам, как хозяин, путник входит в дом.

Не раз бежал от Урызмага враг,

Но постарел ваш славный Урызмаг.

Мое желанье вы не осудите,

В последней просьбе мне не откажите.

Не требую я жертвы никакой,

Не буду вас обременять собой».

И весь народ тогда зашевелился,

Сказал: «Спасибо, что ты нам открылся.

Нам честь и совесть потерять пришлось бы,

Коль мы твоей не выполнили б просьбы».

Сказал им Урызмаг: «Тогда идите

И мне чугунный ящик закажите

У друга нашего Курдалагона,

Чья кузница стоит у небосклона.

Пусть в ящике окошко он пробьет,

Слюду же мне Сатана подберет.

У мастера же золотых изделий,

Известного вам Сафа, на неделе,

Не отказав мне в маленькой услуге,

Нагрудные вы закажите дуги

И, принеся все эти украшенья,

Мне положите в гроб для утешенья.

Когда закончите, без горькой думы

Вы разукрасьте ящик мой чугунный,

Его снаружи смажьте рыбьим жиром,

К Царцу-реке меня несите с миром.

И в волны бросьте мой чугунный ящик,

Чтоб он упал на дно реки бурлящей».

Тут у отважной нартской молодежи

От слов таких прошел мороз по коже.

Таков обычай: нарты держат слово,

Карая нарушителей сурово.

И поднялись они по небосклону,

Гроб заказали у Курдалагона.

И мастер гроб чугунный разукрасил,

Как порешили это на ныхасе.

Урызу сделали они тотчас

Напитков, пищи месячный запас.

И, думая об Урызмлге-друге,

Ему у Сафа заказали дуги.

В гроб положили нарты молодые

Все украшенья эти золотые.

Чугунной крышкой гроб литой закрыли,

И наглухо его заколотили,

Потом, обильно смазав жиром рыбьим,

К реке отправились, покрытой зыбью.

Река Царцу их встретила разливом.

Гроб опустили нарты молчаливо

И, головы на грудь склонив в печали,

В последний раз «прощай» ему сказали.

Как люлька, гроб качался на волнах

И к морю Черному летел стремглав.

А там его донбетры увидали,

Они в то время жемчуг добывали.

Казался гроб им чудом неземным,

И целый день они играли им.

Смеясь, поймать его пытались в сети

И прыгали через него, как дети.

Устроили себе забавный пир

И слизывали жадно рыбий жир.

Устав возиться с ним, донбетры вскоре

Перенесли его на берег моря.

Там, у маликов, мельница вертелась,

И пошутить донбетрам захотелось.

Гроб в нук они, играя с ним, вложили

И мельницу легко остановили,

А сами скрылись все в одно мгновенье.

И мельники пришли в недоуменье,

Друг друга спрашивали: «Что случилось?

Как это мельница остановилась?»

Вот к мельнице поближе подошли

И в нуке гроб чугунный тот нашли.

Осматривали долго, удивлялись,

Возились с ним, открыть его пытались.

Один бросал, другой за дело брался,

Но гроб чугунный все ж не открывался.

Тогда они, кляня свое бессилье,

К царю маликов гроб послать решили.

Отправили они к царю людей,

Чтоб о находке рассказать своей.

«О милость царская да будет с нами!

То чудо не сравнится с чудесами.

Мы в мельнице нашли чугунный ящик,

Сочли его мы чудом настоящим.

Уже на небе солнце показалось,

Но гроб никак открыть не удавалось».

Царь милостиво приказал: «Возьмите

Вы ящик и его мне принесите!»

Под тяжестью сгибаясь до земли,

Чугунный гроб малики принесли.

Чтоб гроб открыть, всех мастеров позвали.

Когда взломали, удивляться стали:

«О странный гость! Как ты сюда проник?

Зачем залез в чугунный гроб, старик?»

«Нарт Урызмаг я, из страны великой,

Я лицезреть хотел царя маликов».

«Ну что ж, — ответил царь, — за лицезренье

Мне гости платят вечным заточеньем».

И заточил он нарта в подземелье,

А сам предался буйному веселью.

Шли дни, но дерзкий пленник не смирился.

Вот как-то раз он к страже обратился:

«Коль сердце старца биться перестанет,

Ваш мудрый царь счастливее не станет,

Ведь за меня — героя славных нартов —

Царь может выкуп требовать богатый».

И стража донесла царю маликов:

«Твой пленник просит милости великой.

Ведь за него — героя дерзких нартов —

Царь может выкуп требовать богатый».

«Что ж, мысль хорошая, — ответил царь, —

Старик умен, должно быть, как и встарь.

Подземную темницу отворите

И пленника скорее приведите.

Коль выплатит хороший выкуп он,

Свободой тотчас будет награжден,

А коли нет, от голода умрет».

Страж выполнил приказ царя. И вот

К царю он снова пленника ведет.

Вопрос такой царь грозный задает:

«Ну, старый нарт, испытанный в огне,

Какой ты выкуп предлагаешь мне?»

И голову свою склонивши, так

Царю ответил гордый Урызмаг:

«Есть однорогие волы у нас,

Их сотню сотен пригоню сейчас,

Двурогих я тебе две сотни дам,

Трехрогих тысячу. Моим словам

Поверь, о царь! Число четырехрогих

Сам назови в своих расчетах строгих».

Промолвил царь: «Пусть будет сотен восемь,

И большего мы от тебя не просим».

«И пятирогих цифру назови,

Я выполню веления твои».

Малик сказал: «Два раза сотен девять».

«Конечно, нарты весь свой скот разделят

И срочно приготовят выкуп весь.

Но кто доставит нартам эту весть?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?