Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци
Шрифт:
Интервал:
В павильоне на мгновение воцарилась тишина. Наконец Су Мое тихо сказал:
– Аланьжэ… ее отношение к жизни… Я прожил десятки тысяч лет и повидал десятки тысяч существ, но никогда не встречал кого-то, кто относился бы к жизни так же спокойно и беспечно, как она.
Беспечность Аланьжэ особенно явно проявилась после памятного разговора с Шэнь Е в покоях для работы. Окажись на ее месте любая другая женщина, обычным делом было бы, если б она, может, и не рыдала весь день напролет, но по крайней мере заперлась у себя на три-четыре дня после жестоких слов, что наговорил ей ее возлюбленный.
Но Аланьжэ вела себя так, будто того разговора вовсе не случилось.
Она не изменила из-за Шэнь Е своему привычному распорядку, ее дни проходили все более неторопливо. Обычно она занималась каллиграфией или смотрела представления, а когда наставник по искусству стрельбы из лука в школе неразлучников уехал домой навестить родителей, она заменила его на несколько дней. Аланьжэ покидала покои каждый день с восходом солнца и возвращалась с заходом. Так она могла уживаться с Шэнь Е, запертым во дворе Ранней весны.
Поскольку она замещала наставника в школе, то часто сталкивалась с Вэнь Тянь, спешащей куда-то с книгой в руках. Тянь в имени ученой означал «безмятежность», и Вэнь Тянь полностью соответствовала своему имени. Когда занятия заканчивались, она не общалась и не прогуливалась ни с кем из товарищей, предпочитая жить своей упорядоченной жизнью. Несколько дней назад Аланьжэ чувствовала, что провинилась перед Вэнь Тянь. Она с легкостью представляла, как та сидит в школе над стопкой книг, а потом сидит за ними же дома в свете лампы. Наверняка той жилось очень скучно, поэтому когда Аланьжэ вновь случайно с ней столкнулась, то велела на кухне приготовить еще пару палочек для еды и пригласила Вэнь Тянь на ужин.
Вэнь Тянь любила вэйци почти до одержимости. Однажды ей повезло сыграть с Шэнь Е, и, пусть Аланьжэ не знала, как прошла их игра в тот день, судя по лицу Вэнь Тянь, прошла она незабываемо. Наконец, когда она пригласила Вэнь Тянь в третий раз, ученая, некоторое время поколебавшись, осторожно поинтересовалась, может ли она навестить Шэнь Е во дворе Ранней весны, чтобы обсудить вэйци.
Разумеется, Аланьжэ дозволила.
Лицо Вэнь Тянь было исполнено благодарности.
С тех пор ученая Вэнь стала частым гостем двора Ранней весны.
В первые несколько дней старый управляющий часто приходил к Аланьжэ, докладывая, в котором часу ученая Вэнь прибыла во двор и в котором часу она его покинула, что она сказала Шэнь Е и сколько игр они сыграли.
Однажды он с беспокойством добавил, что, хотя господин Шэнь Е и не выглядел особенно приветливым, он, по крайней мере, смотрел на ученую Вэнь вполне благосклонно. Стоит ли в таком случае дальше пускать такую ученую деву в их дом?
Аланьжэ с улыбкой посмотрела на управляющего и сказала:
– Хорошо, когда есть друг, способный разогнать тоску. От твоей пристальной слежки у кого-то и настроение может испортиться. То, чем занимается досточтимый жрец, – личное дело досточтимого жреца. С ним случилось несчастье. Мы впустили его в наш дом, чтобы он переждал беду, а не обманом заманили его в тюрьму. Кажется, я тебе об этом уже говорила.
Выслушав такую отповедь, старый управляющий вернулся к себе и серьезно задумался. Когда он все понял, ему захотелось зашить себе рот.
Однако старый управляющий следовал за Аланьжэ всю жизнь. Преданность была для него не пустым звуком. По его мнению, пусть даже ее высочество прозрачно намекнула, что не желает более слышать его отчеты о делах Шэнь Е, однако он все еще считал себя обязанным докладывать о том, что должно.
Например, о том, как господин Шэнь Е будто впал в оцепенение, играя в вэйци с ученой Вэнь. Об этом доложить он был обязан.
Управляющий был внимателен, как паук, плетущий свою паутину. Он заметил, что господин Шэнь Е хоть и любит уйти в себя, это происходит не каждый день, а только когда он играет с ученой Вэнь в беседке Волнения сердца или в небольшом каменном лесу.
В беседке достопочтимый жрец часто утыкался взглядом в растущее рядом с беседкой дерево. По мнению управляющего, в том дереве ормозии не читалась никакая сокровенная истина. Оно выросло высоким и красивым, да, на крепком стволе не хватало куска коры, вот и все. Он смутно припоминал, что раньше на этом дереве, кажется, была вырезана пара строк рукой принцессы Аланьжэ.
В небольшом каменном лесу двора Ранней весны госпожа Аланьжэ раньше упражнялась в стрельбе из лука. Среди камней небо казалось особенно пустынным и тихим. Когда дул легкий ветерок, игра в вэйци там, пожалуй, умиротворяла сердце и разум.
Ученая Вэнь держала в руке камешек для игры, облик ее дышал спокойствием и безмятежностью. Кто-то невежественный мог бы подумать, что Шэнь Е оцепенело любуется ученой Вэнь, но кем был старый управляющий? Он-то, разумеется, приметил, что взгляд Шэнь Е скользнул над головой ученой Вэнь и сосредоточился на валуне позади нее.
На камне были вырезаны строки:
Тяжело печаль прогнать,
Так зачем же гнать?
Жизнь – мираж, форм вечный счет,
Суждено – придет.
И печаль, и страх в свой час
Вмиг отпустят нас.
Хотя подписи не было, управляющий знал, кто это написал. В этом доме только госпожа Аланьжэ любила развлекаться каллиграфией. Но просто писать кистью по бумаге ей было не по душе, поэтому в приступе вдохновения она подхватывала случайный предмет и изображала иероглифы, где бы ни находилась. Раньше она обычно брала на себя труд подписывать свои творения, но в конце концов написанного стало слишком много, что она перестала тратить на подпись силы.
Преданный управляющий запомнил увиденное и, подгадав, когда у госпожи будет хорошее настроение, распорол зашитый рот и будто случайно проговорился.
Принцесса Аланьжэ невозмутимо продолжила писать. Она улыбнулась и вздохнула:
– Я обманула его, неудивительно, что он так злится при виде моей каллиграфии. И зачем ты только ставишь столики для вэйци в таких местах?
С кисти уже стекло порядочно туши.
Госпожа продолжила:
– Но во дворе Ранней весны не так уж много мест, где нет моих надписей. Если они так мозолят ему глаза, попроси кого-нибудь их убрать. Если они вырезаны на деревьях, сдерите кору. Если на камне – выдолбите.
Принцесса сказала, будто это были какие-то пустяки, но старому управляющему не очень-то хотелось расставаться с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!