Свет Старлинг - Виолетта Стим
Шрифт:
Интервал:
Она уже не выглядела надменной кокеткой, а вела себя как взрослая, серьезная женщина.
– Юфемия Лайз – она стоит за всем этим, – прошептала Алана. – Она планирует переворот, намеревается начать войну и захватить власть. Она готовилась к этому не один год…
– Но почему именно сейчас?
– Винни был сильным правителем, – вздохнула Алана. – При нем в Эмайне никто не смел даже пискнуть против. Рубина не справляется. Все это понимают. Поэтому наступило лучшее время для таких, как Мия. Они выжидали все эти годы. Захватить власть сейчас – проще простого.
– Ты хочешь, чтобы мы поверили тебе на слово? – сомневаясь, вновь спросила Деми.
Она долго считала Мию приятным человеком и своей матерью и не могла отвыкнуть от этого в мгновение.
– Можете подождать несколько дней и увидите все сами, – предложила Алана. – Но тогда уже будет поздно.
Деметра уставилась в пол, обдумывая ее слова. Даже если все сказанное насчет Мии – правда, с Вороном они победят. Нужно просто использовать его, вернуть силы светлым и снять проклятие с темных, и на Нью-Авалоне воцарится мир, которого все желали.
– Ворон… – начала было она, намереваясь озвучить свои мысли вслух.
– Ворон не поможет вам, – проговорила Алана.
– А что поможет? – поинтересовалась Деми, пытаясь отыскать подвох во всех ее словах.
– Бегство, – сказала Алана и ухмыльнулась. – Если начнете паковать вещи прямо сейчас, то успеете уйти незамеченными, возможно даже живыми. Могу поделиться парой ценных советов о том, как все организовать.
– Последнее, что нам нужно, – это твои советы! – вспылила Деметра. – Ты все лжешь и лжешь! Пытаешься вывернуть ситуацию для своей выгоды. Рубина была права насчет тебя все это время, и зря я ее не слушала!
– У меня есть огромное количество недостатков, Деметра. Но это не значит, что я плохой человек, – проговорила Алана. – В Тинвингс-хаусе… После того как активировала ловушку, я позвонила Шерлу и сообщила ему об этом. Я хотела, чтобы ты выжила.
– О, спасибо за это большое, – со злостью выпалила Деми и вышла из камеры. – Даже интересно, какую историю ты придумаешь для Руби, когда она прибудет сюда!
Не дожидаясь ответа матери, она захлопнула дверь темницы и задвинула засов.
* * *
Рубина приехала в Вэлфорд-холл в сопровождении Дрейка и своих телохранителей. Не здороваясь ни с кем, она сразу проследовала к темницам и провела там не меньше часа, заново допрашивая обо всем Алану.
В ожидании вердикта Деметра сидела на ступенях парадной лестницы.
Сна не было ни в одном глазу, и только головная боль напоминала о том, что она не спала уже больше суток. Адамсон принесла ей большую кружку кофе прямо в холл – напиток так и остался стоять нетронутым на одной из ступеней. Старшая горничная хотела извиниться, но Деми не стала с ней разговаривать.
Учитывая поразительные способности женщины к слежке и подслушиванию разговоров, она наверняка знала о том, что все это время Деметра пыталась выяснить о своей матери любой мелкий факт. И даже не намекнула об Алане, одновременно продолжая поддерживать с ней связь.
Хоть теперь ее поступок уже не выглядел откровенным предательством, он все равно оставался обидным.
Деметра рассматривала маскировочное кольцо, лежащее у нее на ладони. Темный камень на свету отливал ядовито-зеленым, как крылья редкого жука.
Это украшение казалось лишь маленькой деталькой сложного пазла и, несмотря на все рассказанное Аланой, у Деми возникало впечатление, что она до сих пор не знала полной картины событий.
– Когда-то давно я обещал достать тебе это кольцо, – услышала она над ухом голос Дориана. Бывший охотник спустился ниже и присел рядом. Вид у него был уставшим. – Обещание выполнено.
– Точно, – подтвердила Деми, слабо улыбаясь. – И, возможно, совсем скоро оно снова мне понадобится, если мы отправимся в бега.
Она пересказала ему весь разговор с матерью.
– Что-то здесь не складывается, – проговорил он, подтверждая ее собственные мысли. – Если Алана считает Мию организатором нового заговора, то почему сама несколько дней назад пригласила ее в Ковен?
– И Ворон, – подхватила Деметра. – Он был Белым во время нападения – мы все это видели.
– На всякий случай я объявлю Юфемию в розыск и пошлю людей в Вайерд-хаус, – сказал Дориан. – Но уверен, Алана еще много чего от нас скрывает…
С подвальной лестницы послышались шаги – магистр закончила общаться с матерью и поднялась в холл, рассерженная и вымотанная, как все они.
– Пусть пока остается здесь, – сказала Рубина, заметив Деметру и Дориана. – Она открыла мне тайну местонахождения Белого Ворона. Скоро поедем за ним.
– А как же ее «особые» условия? – спросила Деми.
– Алана попросила переселить ее из темницы в отдельные просторные покои, – безо всякого выражения на лице сообщила сестра. – Я согласилась.
– Променяла Ворона на удобную кровать и уборную? – усмехнулся Дориан. – Весьма дальновидно.
Не став больше ничего отвечать, Рубина прошла мимо них, вверх по лестнице. Трое телохранителей неотрывно следовали за ней, как если бы магистру требовалась защита даже в родном доме. Дрейк, замыкавший процессию, проводил взглядом свою девушку и старшего брата, сидящих вместе и в его глазах мелькнула какая-то едва уловимая, но очевидно неприятная эмоция.
Деметра надеялась, что он скажет ей хоть что-нибудь, и уже хотела окликнуть его, однако Дрейк отвернулся, будто намеренно и очень торопливо. Дориан тоже не стал задерживаться. Он отправился, чтобы найти Ричарда и своих подчиненных – нужно было отдать новые приказы насчет Юфемии.
Оставшись в холле одна, Деми привалилась к одному из фигурных мраморных столбиков, удерживающих перила. Она не знала, куда отправилась сестра и сколько еще придется ждать, пока они наконец решат отправиться за Вороном. Это неведение заставляло нервничать, а идея о том, чтобы побежать за Рубиной и все у нее узнать, казалась глупой.
Прошло еще несколько минут, прежде чем она заметила Адамсон, торопливо направляющуюся к подвальной лестнице. Вскоре женщина вернулась оттуда уже в сопровождении Аланы.
– Рубина разрешила занять соседние с твоими покои. Надеюсь, ты не против, – с торжествующим видом сказала ей мать. Так же, как сестра, она поднялась наверх.
Чувствуя лишь раздражение и усталость, Деметра встала – сидеть на холодных, неудобных ступенях и дальше не имело смысла. Становилось понятно, что, даже несмотря на полученные от Аланы сведения, никто не собирался никуда спешить. И у нее тоже оставалось одно незаконченное дело.
До этого момента у Деми не было возможности сравнить картину, находящуюся в галерее Вэлфорд-холла, с той, что висела в Тинвингс-хаусе – ей хотелось сделать это без любопытных глаз Дрейка или прислуги. И до сих еще теплилась надежда, что история «четырех сестер-фейри» как-то поможет, даже
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!