📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗаписки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци

Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 150
Перейти на страницу:
горестно вскрикнула в последний раз. Аланьжэ коснулась цветка у виска и медленно закрыла глаза. Огромная птица на реке обратилась изваянием, и только огонь все не угасал. А длинноволосая принцесса, опираясь на железный лук, полностью истощила все свои жизненные силы и шагнула в вечное небытие. Огонь не гас три дня, а когда потух, принцесса и железный лук обратились в пыль и песок, исчезнув в бушующем речном потоке.

Такой была жизнь Аланьжэ.

Фэнцзю так и не поняла, о чем думала Аланьжэ, когда улыбалась в последний раз.

Очнувшись от этого воспоминания, она вновь увидела перед собой высокое зеркало, сделанное из снега. Фэнцзю толкнула его рукой, и перед глазами у нее потемнело. За мгновение до того, как потерять сознание, она поняла, что в этот раз по-настоящему лишится чувств. Как было бы славно, если бы это случилось раньше.

Глава 15. Его жизнь

В самой высокой точке имения принцессы располагалась беседка Волнения сердца. Вокруг нее росли вековые деревья, вспарывая верхушками небеса. Когда солнечный свет проникал сквозь листья в маленькую беседку, создавалось впечатление, будто прикасаешься к чему-то древнему и величественному.

Теперь в беседке находились четверо: владыка Дун Хуа и жрец Шэнь Е друг напротив друга, крепко спавшая в объятиях владыки Фэнцзю и Су Мое, стоявший в стороне с опущенными руками. Все, кто нужно, в нужном месте в нужное время. По правде говоря, прекрасная картина.

Второй принц Су Мое смотрел на развернувшееся перед ним противостояние и недоумевал, потому что оба противника сидели с каменными лицами. Обычно Су Мое превосходно читал лица, но в последние дни владыка мучил его созданием артефакта, и его уставший мозг едва шевелил извилинами. Кроме того, произошедшие за последние три дня события напоминали вспышки молний, увидев которые, господин Мо никак не мог успокоиться.

Три дня назад случился счастливый день. Небеса сжалились, и его двенадцатое письмо к владыке сработало. Владыка явился в храм-дворец Разветвления дорог. Подступившая к горлу Су Мое за время его отсутствия кровь с его возвращением вернулась на свое законное место. Он надеялся, что на последнем этапе создания артефакта сможет спуститься с горы и немного отдохнуть.

На самом деле, владыка никогда не рассказывал, какой артефакт они создают. Как подчиненный, Су Мое не переспрашивал. Что ему сказали, то он и делал. Только когда владыка вернулся в храм-дворец и артефакт был завершен, Су Мое узнал, что они делали зеркало, и не простое зеркало, а Зеркало Чудесных цветов.

Он слышал о Зеркале Чудесных цветов, расположенном на Седьмом небе. Говорили, что в Зеркале отражается рассвет и закат каждого из многих тысяч миров смертных. Однако долина Песнопений все же являлась обителью бессмертных, а не смертных, так что Зеркало не смогло бы показать его прошлое и тем более отделить правду ото лжи.

Су Мое был слегка озадачен. Если не для этого, то для чего владыка потратил столько усилий на изготовление сего могущественного артефакта? Он же не мог создавать это зеркало в подарок Фэнцзю, чтобы она перед ним прихорашивалась?.. Хотя, если подумать, демоны его дери, он как раз мог.

К счастью, владыка не настолько наплевал на приличия. Когда зеркало было готово, владыка небрежно его осмотрел, затем так же небрежно черканул что-то на листе бумаги и бросил лист в зеркало. Вскоре после этого в нем появилась отчетливая сцена.

Сцена в зеркале потрясла Су Мое. Она отразила змеиный строй неподалеку от источника Развеянных тревог более двухсот лет назад. Под завывания яростного ветра и безостановочный ливень четыре питона с налитыми кровью глазами протяжно шипели, повернув головы к небу. В их шипении слышалась боль от потери ребенка. Су Мое видел себя самого, и маленькая девочка у него на руках протягивала к питонам руку, из последних сил пытаясь вернуться в змеиный строй. В ее глазах скопились слезы, а изо рта вырывалось змеиное шипение.

Су Мое из воспоминания стоял на облаке, а его изумрудная флейта парила в воздухе. На ней никто не играл, но из нее лилась мелодия, отпугивающая змей. Маленькая девочка продолжала рваться из его рук. Он мог бы сковать ее магическими путами, но почему-то в этот момент и не вспомнил о магии, удерживая исключительно силой рук девочку, которая любила слушать его флейту, спрятавшись за камнями.

Она ничего не могла поделать, только смотрела на него полными слез глазами. Он погладил ее по лбу и тихо сказал:

– Ты очень умная. Хотя ты не умеешь говорить, ты понимаешь, что говорю я. Ты не змея, ты вторая принцесса клана птиц-неразлучников. Ты хочешь жить, как змея, в этой крошечной дыре? Как змея, которую твои соклановцы считают инородной тварью? Или ты хочешь расправить крылья и взмыть в небо, как птица?

Слезы так и не сорвались с ее век. Спустя долгое время она прикусила губу, будто терпя страшную боль. Затем послышался шорох, и за ее плечами раскрылась пара белоснежных крыльев. Она повторила за ним:

–…как птица…

Он улыбнулся.

– Хорошее дитя. Ты ведь впервые раскрыла крылья? С этого дня я буду твоим наставником.

У неразлучников могло быть как одно, так и два крыла. Аланьжэ была двукрылой неразлучницей.

Сказать, что Су Мое, увидев эту сцену из прошлого, был потрясен, значило не сказать ничего.

Владыка же невозмутимо заварил чай и разлил его на две чашки. Он небрежно сказал:

– Я изменил это зеркало, чтобы увидеть прошлое земных бессмертных.

Посмотрев на Зеркало Чудесных цветов, он добавил:

– Похоже, этот мир создал Шэнь Е. Сперва посмотрим, зачем он это сделал, потом узнаем, как Сяо-Бай связана с Аланьжэ. Смотри со мной. Если что-то случится, позаботишься об этом вместо меня.

До Су Мое не сразу дошло, что владыка позволяет ему остаться, а не наваливает на него очередную работу на безвозмездной основе. На миг в голове у него все смешалось. Он спросил срывающимся голосом:

– Владыка, вы хотите сказать, это зеркало может показать причину смерти Аланьжэ?

– В этом есть что-то удивительное? – В голосе владыки послышалось недоумение.

Су Мое постарался взять себя в руки.

– Я даже не знал, что существует артефакт, способный показать прошлое бессмертных. Разумеется, это удивительно. – Помедлив, он уточнил: – Говорят, Зеркало Чудесных цветов показывает вещи лишь с одной стороны. Позвольте узнать, досточтимый владыка, зеркало отразило прошлое с точки зрения Шэнь Е?

Владыка едва заметно кивнул и, подливая чай, напомнил:

– Не касайся рамы зеркала. Остерегайся того, чтобы тревоги бессмертного, чьи воспоминания отражает зеркало, не смутили твои собственные

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?