Точка обмана - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 149
Перейти на страницу:

— Никто из нас в штаб-квартире не имел ни малейшего понятия.Мы все откровенно потрясены. Теперь коллеги называют меня героем, потому что яобнаружил доказательства существования внеземных биологических форм, а я незнаю, что и сказать в ответ.

Гэбриэл долго молчала, внимательно глядя на Харперакрасивыми темными глазами.

— Но если не спутник обнаружил метеорит во льду, то как жеадминистратор узнал о нем?

— Кто-то нашел его раньше.

— Кто-то? Кто именно?

Харпер вздохнул.

— Канадский геолог Чарльз Брофи, исследователь островаЭлсмир. Очевидно, он производил геологическое зондирование шельфа Милна ислучайно обнаружил во льду огромный метеорит. Он сообщил об этом по радио, аНАСА перехватило.

Гэбриэл покачала головой:

— Как же канадец стерпел то, что НАСА присвоило себе честьоткрытия?

— Очень просто. Он весьма своевременно скончался, — сжутковатым спокойствием ответил Харпер.

Глава 91

Закрыв глаза, Майкл Толланд прислушивался к рокотудвигателей. Он решил больше не думать о метеорите — до возвращения в Вашингтон.Если верить Корки, то хондры оставались решающим свидетельством. Камень,застрявший в шельфовом льду Милна, мог быть только метеоритом. Рейчел не теряланадежды получить ясный ответ для Уильяма Пикеринга к моменту посадки, но все еерассуждения так или иначе заходили в тупик именно из-за хондр. Несмотря на точто характеристики метеорита вызывали подозрение, он оставался подлинным. Чтож, значит, так тому и быть.

Рейчел, без сомнения, была измучена их недавней борьбой зажизнь. Но ее мужество и выдержка поражали. Она сумела собраться исосредоточиться на главном, то есть на необходимости или окончательноразвенчать, или подтвердить подлинность метеорита, а также выяснить, кто изачем хотел их убить.

Большую часть пути Рейчел просидела рядом с Толландом. Даженесмотря на тяжелые обстоятельства, общение с ней приносило ему радость.Несколько минут назад она отлучилась в хвост самолета по личным делам, и Майклс удивлением обнаружил, что ему очень не хватает ее присутствия. После смертиШейлы он еще ни разу не скучал по другой женщине.

— Мистер Толланд!

Майкл поднял голову. Из кабины выглядывал пилот.

— Вы просили сказать, когда мы окажемся в пределахтелефонной связи вашего корабля. Если нужно, могу сейчас соединить.

— Спасибо.

Толланд прошел в кабину и набрал номер. Хотел предупредитьребят — свою команду, — что не появится еще примерно пару дней. Разумеется, онне собирался сообщать им о причине такой задержки.

После нескольких гудков подключилась корабельная системакоммуникации — «Шинком-2100». Но прозвучало не обычное вежливое приветствие, авеселое обращение одного из членов команды, признанного шутника.

— Привет-привет, это «Гойя», — раздался голос. — Ужизвините, что здесь никого нет, но дело в том, что нас похитила стая оченькрупных блох. А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобыотпраздновать великий для Майкла день. О, как же мы гордимся! Можете оставитьсвое сообщение, и завтра, как только протрезвеем, мы с вами свяжемся. Чао! Счастливо!

Толланд засмеялся. Он соскучился по своим парням иобрадовался, узнав, что они смотрели пресс-конференцию по телевизору. Хорошо,что они отправились на берег. Когда ему позвонил президент, Майкл быстрособрался и уехал, бросив товарищей. А сидеть на корабле без дела — сущеемучение! Хотя автоответчик и сообщил, что все сошли на берег, наверное, кто-товсе равно остался, чтобы следить за судном — опасно оставлять его на якоре безприсмотра. В том районе, где оно сейчас находится, сильное течение.

Толланд набрал другой номер, линию внутреннего автоответчика— на нем наверняка записано послание, адресованное лично ему. Прозвучал гудок.Есть послание! Голос был тем же, что и на внешней линии.

— Привет, Майк! Ну и дела! Если ты слышишь это, то, наверное,проверяешь сообщения от всяких там высокопоставленных лиц из Белого дома. Иконечно, пытаешься понять, куда же мы все подевались. Извини за то, что мы ушлис корабля, но, сам понимаешь, этот вечер вовсе не для «сухого закона». Неволнуйся, мы очень крепко привязали «Гойю» и оставили гореть свет в рубке.Втайне надеемся, что нашу посудину кто-нибудь угонит, и тогда Эн-би-си купиттебе новый, современный корабль. Не волнуйся, шучу. На самом деле Ксавиясогласилась остаться на борту и следить за порядком. Она сказала, чтопредпочитает посидеть в одиночестве, а не праздновать вместе с толпой пьяныхрыбаков. Можешь в это поверить?

Толланд улыбнулся, обрадовавшись тому, что корабль подприсмотром. Ксавия была очень серьезной особой, не поощрявшей шумные пирушки.Уважаемый морской геолог, эта женщина славилась своей способностью говорить то,что думает, с убийственной прямотой.

— Надо сказать, Майк, — продолжал голос на автоответчике, —что вечер сегодня просто потрясающий. Заставляет откровенно гордиться собственнойпринадлежностью к научному братству, так ведь? Все кругом толкуют о том, каквыгодно это открытие для НАСА. Да к черту НАСА! Для нас это еще лучше!Наверняка после всего, что произошло сегодня, рейтинг «Удивительных морей»поднимется на несколько миллионов пунктов. Ты, старик, теперь звезда.Настоящая. Поздравляем. Сработано отлично.

В трубке раздался приглушенный обмен репликами, потом сноватот же голос сказал:

— Кстати, о Ксавии. Она хочет тебя за что-то отчитать. Вотона, здесь.

На автоответчике зазвучал резкий голос Ксавии:

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?