Точка обмана - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 149
Перейти на страницу:

— Я знаю, что это сообщил он сам, и не собираюсь оспариватьего слова. Просто я решила, что необходимо сказать тебе, потому что сама жесоветовала не доверять Марджори Тенч. После этого я говорила с людьми, неимеющими отношения к этой особе, и они уверены, что сенатор берет крупныевзятки. Вот и все.

— Кто эти репортеры? — Гэбриэл неожиданно рассердилась.

— Не хочу называть имен, но могу устроить тебе встречу. Этоумные люди. Они хорошо разбираются в делах финансирования избирательныхкампаний. — Иоланда замолчала, сомневаясь, стоит ли продолжать. — Ты знаешь,эти ребята говорят даже, что Секстон на мели, по сути, банкрот.

В тишине пустынного офиса Гэбриэл как будто услышала эхожестоких обвинений Марджори Тенч: «После смерти жены сенатор растратилзначительную часть ее состояния на глупые инвестиции, личный комфорт и напокупку победы в первичных выборах. Шесть месяцев назад ваш кандидат оказалсябанкротом...»

— Так вот, наши люди готовы встретиться с тобой и всеобсудить.

Гэбриэл подумала, что вовсе не уверена, хочет ли этого онасама.

— Я перезвоню тебе.

— Ты кажешься очень раздраженной и встревоженной.

— Не из-за тебя, извини. К тебе это совсем не относится.Спасибо за информацию.

Гэбриэл повесила трубку.

Личный телохранитель сенатора Секстона задремал, сидя на банкеткев коридоре жилого комплекса Уэстбрук. Неожиданно зазвонил сотовый. Охранниквздрогнул, протер глаза и вытащил телефон из кармана пиджака.

— Да?

— Оуэн, это Гэбриэл.

Охранник сразу узнал голос.

— Привет.

— Мне нужно поговорить с сенатором. Вы не постучите в дверь?Телефон почему-то все время занят.

— Но сейчас уже слишком поздно.

— Он не спит, я уверена. — Голос ассистентки звучалвзволнованно. — Дело очень срочное.

— Еще одно срочное дело?

— Продолжается то же самое. Помогите мне с ним связаться,Оуэн. Необходимо срочно кое о чем его спросить.

Охранник тяжело вздохнул и поднялся:

— Ну хорошо, хорошо, я постучу. — Он потянулся и направилсяк двери. — Но делаю это только потому, что босс остался доволен, что я впустилвас тогда, в первый раз.

Он поднял руку, собираясь постучать.

— Что вы сказали? — требовательно переспросила Гэбриэл.Кулак телохранителя повис в воздухе.

— Я сказал, что сенатор похвалил меня за то, что я васвпустил. Вы были правы. Действительно, проблем не возникло.

— Вы с сенатором говорили об этом?

Голос помощницы звучал удивленно.

— Да. А что?

— Да нет, ничего. Я просто не думала...

— Если честно, то получилось как-то странно. Сенаторупотребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить о том, что вы приходили.Похоже, со своими гостями он немножко загрузился.

— А когда вы с ним разговаривали, Оуэн?

— Сразу после вашего ухода. А что случилось?

В трубке повисло молчание. Потом Гэбриэл произнеслаизменившимся голосом:

— Нет-нет. Ничего. Послушайте. Я вот подумала... Давайте лучшене будем сейчас беспокоить сенатора. Я еще попробую набрать его домашний номер.А уж если не получится, то снова вам позвоню, и тогда уже вы постучите.

— Как прикажете, мисс Эш.

— Спасибо, Оуэн. Извините за беспокойство.

— Без проблем.

Парень отключил телефон, шлепнулся обратно на банкетку имоментально уснул.

Гэбриэл несколько секунд стояла неподвижно, глядя в однуточку, и только потом повесила трубку. Оказывается, Секстон знает, что она былав его квартире. Но даже не упомянул об этом.

Все странности сегодняшнего вечера собрались в один узел.Девушка вспомнила звонок сенатора, когда она сидела у Иоланды, в зданиителекомпании Эй-би-си. Тогда ее поразило ничем не спровоцированное признание —рассказ о встрече с представителями частных фирм и о том, что они давали емунебольшие суммы денег. Искренность босса потрясла Гэбриэл и вернула доверие кнему. Даже пристыдила ее. Теперь же его признание выглядело куда менееблагородным.

«Небольшие деньги, — сказал тогда Секстон, — совершеннолегальные».

Внезапно ожили все смутные подозрения Гэбриэл по поводучестности и порядочности босса.

На улице сигналило такси.

Глава 103

Капитанская рубка «Гойи» выглядела как плексигласовый куб,расположенный на два уровня выше основной палубы. Отсюда Рейчел могла видетьокружающий ее со всех сторон темный океан — вселяющее страх бесконечноепространство. Она взглянула на него лишь раз, а потом занялась делом.

Отправив Толланда и Мэрлинсона на поиски Ксавии, Рейчелпопыталась связаться с Пикерингом. Она обещала директору позвонить сразу, кактолько окажется на земле, вернее, в океане. А кроме того, ей не терпелосьвыяснить, что вынес директор из своей встречи с Марджори Тенч.

На «Гойе» связь осуществлялась посредством цифровойкоммуникационной системы «Шинком-2100», с которой Рейчел была близко знакома.Знала она и о том, что если разговаривать недолго, то звонок невозможноперехватить.

Набрав номер личного сотового телефона директора, онаприжала трубку к уху и принялась ждать ответа. Ей казалось, что Пикеринг долженответить моментально. Но гудки продолжались.

Шестой. Седьмой. Восьмой...

Рейчел смотрела на волнующийся вокруг океан. Даженевозможность связаться с Пикерингом не могла пересилить ужаса перед воднойстихией.

Девять гудков. Десять. «Ну же! Отвечайте, мистер Пикеринг!»

В ожидании она сделала несколько шагов по рубке. В чем жедело? Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специальноподчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась.

После пятнадцати гудков она положила трубку.

Немного подождав, с недобрым предчувствием, волнуясь, началанабирать номер снова.

Четвертый гудок. Пятый.

«Где же он? Что случилось?»

Наконец раздался щелчок. Рейчел обрадовалась, но напрасно.На линии никого. Молчание.

— Алло! — позвала она. — Директор? Три быстрых щелчка.

— Алло! — повторила Рейчел.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?