Ментор черного паука - Нина Малкина
Шрифт:
Интервал:
— Орлеан Рутзский, консул Верховного совета Квертинда, наместник Галиофских Утёсов, — он протянул мне ладонь, отчего глаза стязателя расширились. — Рад знакомству.
— Юна Горст, — я пожала ему руку. — Студентка Кроуницкой королевской академии. Не уверена пока по поводу радости.
Он бесцветно улыбнулся, поглаживая бородку, и увлек нас за собой в кабинет. Здесь, помимо книжных шкафов разной высоты и заполненности, главное место занимал массивный резной стол. Среди скрученных и листовых пергаментов на его поверхности стоял ветвистый канделябр из простого, но фигурно переплетённого металла. В нем горело около десятка отличных новых свечей, ярко освещавших помещение.
Стязатель закрыл скрипучую дверь и прислонился к ней спиной. Видимо, затем, чтобы я не смогла сбежать. Или чтобы никого не впустить. Что ж, хотя бы мой кинжал остался при мне, и в случае опасности я смогу им воспользоваться. Но этот план я сразу определила, как второстепенный. Горький опыт сегодняшнего дня уже научил меня, что любое выяснение начинать следует с переговоров.
— Это недоразумение, — с как можно большим достоинством проговорила я. — Вы не можете не помнить землетрясения, после которого городу пришлось восстанавливать постройки. Мой ментор…
— Молчи! — рыкнул на меня стязатель.
Я прикусила язык, виновато оглядываясь. Вспомнилось замечание госпожи лин де Торн о том, что даже застенчивая Фидерика была лучшей переговорщицей, чем я.
— Как вы понимаете, ситуация у вас скверная, — консул сел в обитое кожей кресло и откинулся на его спинку. — Закон един для всех, и мы его традиционно чтим. Вашего прошения на проведение ритуала кровавой магии я не подписывал. Да-да, не делайте удивлённый вид, я прекрасно помню все прошения за последний год. К счастью, в Кроунице их не так много. Это значит, что закон вы нарушили.
— Мне пришлось, — попыталась я держать лицо. — Ради блага Квертинда и Кроуница. Я была вынуждена принять быстрое решение и не самое простое. И мне неприятно, что за него нужно расплачиваться ещё и теперь.
Кажется, вышло неплохо, и я даже немного загордилась собой.
— Что ж, понимаю, что вы обескуражены, — в стальных глазах не было ни капли понимания. — Но и вы должны меня понять. Я тоже вынужден применить к вам дозволенные мне меры. За случайную кровавую магию закон обязывает меня отправить вас в заключение.
— Но я ещё не в Зандагате, — уловила я направление беседы, — значит, вам что-то от меня нужно.
— Очень наблюдательно, — с холодной улыбкой похвалил Орлеан Рутзский. — Я хочу предложить вам сделку, которую Квертинд разрешает мне предложить. Через тридцать минут отсюда уходит корабль, который отвезёт вас в Астрайт, а оттуда — в Пенту Толмунда. Там вы принесёте священную клятву Ложе Стязателей и начнёте трёхлетнее обучение, которое научит вас не только воззваниям склонности Толмунда, но и дисциплине, верноподданству и особому аналитическому складу мышления.
— Которое позволяет оправдывать совершенные убийства? — я взглянула на свои часы, как-то бессознательно оценивая время.
Стязатель Карит зашипел за моей спиной, но на этот раз я не обернулась. Я помнила рассказы Кааса, и теперь сама оказалась в той же ловушке, что и он когда-то.
— У вас есть выбор, — консул задумчиво поглаживал бородку. — Вы всё ещё можете отправиться в Зандагат. На том же корабле, кстати. Конечно, выбор сложный. Бремя стязателя обяжет вас отречься от всех связей, родственных и дружеских, и не заводить более привязанностей. Вам придётся прервать общение даже с ментором. Но подумайте сами: в тюрьме у вас, в любом случае, не будет возможности с ними контактировать. А стязатели друг для друга — семья. У вас появятся не просто друзья — надёжные боевые товарищи, могущественные кровавые маги, готовые положить жизнь за Квертинд. Вы станете одной из них.
В голове мелькнула бестолковая мысль о том, что я пропустила ужин. И что происходящее на этот раз точно дойдёт до ректора Аддисад. И что Джер будет ругаться из-за того, что я опять влипла в неприятности. Джер, которому я хотела многое рассказать сегодня вечером… Всё это уже не важно. Карит нетерпеливо кашлянул. Осмысление накатило разом, как это со мной уже бывало. Кабинет закружился, и я часто задышала. Опустилась на ближайший стул, пытаясь сфокусировать зрение. Я не могла поверить, что всё это происходит со мной на самом деле. Какой-то бред, дурной сон… Пента Толмунда? Стязатель? Зандагат? Очень скверные условия. Обескураживающее положение. Сложный выбор. Я оказалась в полном тролльем дерьме, в каком не бывала ещё ни разу в жизни.
— Работа стязателя не только высоко ценится королевством и имеет общественный престиж среди его подданных, но ещё и хорошо оплачивается, — продолжал уговаривать меня Орлеан Рутзский. — Времени мало, леди Горст. Мне нужно сообщить стязателям, куда именно они сопроводят вас на полуострове Змеи, прежде чем вы подниметесь на судно.
То, что консул назвал меня «леди», ещё сильнее подчеркнуло нелепость ситуации.
— Консул… Ваша милость, — я нервно сглотнула, сжимая свой фамильный пергамент. — Разрешите мне подумать до утра.
— Ты что, совсем скудоумная? — мой потенциальный будущий товарищ отлепился от двери. — О чём тут думать?!
— Карит, — консул недовольно сощурился. — Глядя на вас, я сожалею, что в Пенте Толмунда не учат этикету и правилам приличия.
— Простите, консул, — сконфузился стязатель, снова опуская голову и избегая взгляда наместника. — Так куда её?
Серые, как кроуницкий туман, глаза наместника снова метнулись ко мне. Он подался вперёд и стал беззастенчиво меня рассматривать, думая о чём-то своём. Карит пыхтел и переступал с ноги на ногу, ожидая решения.
— В темницы, — озвучил решение консул, и я выдохнула. — В Кедровки. До утреннего корабля.
— Спасибо, — я даже склонила голову, низко, как это делал Карит. — Благодарю вас, ваша милость.
Никогда не думала, что однажды стану благодарить кого-то за решение заключить меня в темницы. Но порой даже самые неблагозвучные перспективы оказываются лучше тех, что звучат вполне многообещающе.
— Если утром вы не сообщите свое решение, леди Горст, вас отвезут в Зандагат, — предупредил консул.
— Я постараюсь его принять, — рассеянно кивнула я.
— Идёмте, леди Горст, — Карит схватил меня за плечо, и я резко дёрнула им, высвобождаясь. — Не испытывайте терпение его милости.
— Пожалуйста, сообщите моему ментору, — торопливо и нервно вставила я. — Вы обязаны по закону.
Настойчивый стязатель тянул меня к выходу, и я пятилась. Орлеан Рутзский провожал нас немигающим взглядом.
— Не волнуйтесь, — успокоил консул. — Он уже в курсе.
— Ты, часом, не блаженная? — прорычал Карит, когда дверь за нами закрылась. — Вроде фиолетовой склонности у тебя в детерминанте не видел. Как будто не понимаешь, что происходит.
— Меня просто пугает возможность породниться с тобой, — прошипела я, минуя охранную арку, и стязатель сильнее сжал мой локоть. — Хочу использовать свой последний шанс выбрать родственников.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!