Легенда об Эльфийской Погибели - Александра Рау
Шрифт:
Интервал:
– Я приведу себя в порядок чуть позже, – смутился я.
– Одному тебе с этим не справиться, – покачал головой учитель. – Как ты выбрался из темницы?
– Пустил молнию по камню, чтобы тот рассыпался.
Я пожал плечами, предполагая, что ответ на вопрос очевиден; иного способа сбежать попросту не было.
– Сколько молний?
– Одну – в потолок, еще одну – по стене.
Финдир не выдержал и сделал три шага назад. Челюсти его крепко сжались, будто он корил себя за то, что продемонстрировал слабость, однако я искренне не понимал его реакции. Не распыляться на мелкие атаки, накапливая силу для крупной, – именно он меня этому научил; теперь же его, казалось, не устраивал такой подход.
– Какая великая сила живет в твоей груди, мальчик, – вздохнул он, прикрывая рот рукой. Другой эльф учил меня, что этот жест – явный признак лжи. – Но ты все же не научился ей управлять.
– Разве? – переспросил я. – Я не покалечил ни одного невинного.
– Зато не пощадил себя.
Финдир снял с пояса флягу с водой и нерешительно открутил крышку. Кивком намекнув сложить руки вместе, он наполнил их водой, и та ослепила меня, засверкав мириадами звезд. Я зажмурился, отвернувшись, хотя солнце еще не поднялось настолько высоко, чтобы пробраться к нам сквозь кроны деревьев.
– Посмотри на себя, – настаивал учитель.
Я посмотрел на чуть идущую рябью гладь, надеясь увидеть свое отражение, но вместо этого снова оказался ослеплен; однако, сосредоточившись и сумев отодвинуть боль на второй план, в этот раз не отвел глаз. Спустя несколько мгновений тело привыкло и перестало посылать сигналы паники в разум, а я наконец разглядел источник света.
Глаза в отражении сияли, словно две огромные звезды, невероятным образом оказавшиеся под моими веками; от испуга я вздрогнул, расплескав всю воду. В них не было ничего: ни тени эльфийского наследия, ни намека на возраст, опыт или характер; они были пусты и холодны. Обладавший таким взглядом мог как пройти мимо бойни, ничуть ею не заинтересовавшись, так и устроить ее, не позаботившись о судьбе своей души.
Теперь растерянность Финдира казалась мне недостаточной. Я не ощущал в себе изменений; быть может, когда внутри надломится нечто еще более важное, я не почувствую и этого.
– Маэрэльд сможет мне помочь?
– Стоит попытаться.
Учитель кивнул и молча отправился вглубь леса. Я хотел последовать за ним, но представил, сколько еще до смерти испуганных лиц придется встретить по пути, и желание тут же улетучилось. Вместо того чтобы помочь своему народу предотвратить войну, я стал походить на самое страшное ее орудие.
Мы не покидали южной части леса. Бездействие заставляло минуты длиться годами, давя на плечи невыносимым грузом. Мы выучили каждое дерево в округе и едва не плакали, горюя по листьям, что осень заставляла их сбрасывать. Пользуясь свободным временем, Кидо впитывал огромные объемы информации об эльфийской жизни; оказалось, он настолько не интересовался этим раньше, что даже не представлял, насколько долго мы живем. Старший брат принцессы стал слегка иначе относиться ко мне, узнав о перевалившем за сотню возрасте, и часто прищуривался, перебегая взглядом от меня к Ариадне и обратно.
Как и было обещано, азаани посетила наше скромное убежище. Известно об этом стало лишь со слов Киана; королева нарочно дождалась, пока я буду в самой глубокой фазе сна. Один из даров, что преподнесла ей Богиня, позволял взаимодействовать с душой, пока та не покинула тело, и наибольший эффект чудесная сила имела, если объект воздействия пребывал в неведении. Так исключалась вероятность осознанного сопротивления изменениям; иначе большинство попросту впадали в панику.
Открыв глаза следующим утром, я насчитал пять лиц, рассматривающих меня с большим интересом. Губы каждого были растянуты в блаженной улыбке, но одна из них быстро растворилась, уступая место куда более привычной серьезности.
– Не до конца, – пробубнил Финдир. – Но ничего. На какое-то время хватит.
Кудрявое русое облако висело надо мной ближе других и щекотало кожу кончиками прядей.
– Думала, что уже не встречу тебя, дурень.
Приподнявшись без предупреждения, я отогнал от себя любопытных наблюдателей. Несмотря на показательную бойкость, Бэтиель всегда была робка в вопросах телесного контакта; вот и теперь, резко подавшись вперед, она замедлилась, не решаясь приблизиться. Я без раздумий заключил ее в объятия, в миллионный раз поражаясь, что взрослый эльф мог обладать настолько маленьким телом.
Ариадна слегка нахмурилась, наблюдая охватившие нас эмоции.
– Индис передавал привет, – пробормотала Бэт, уткнувшись носом в мою грудь.
– Можно его увидеть?
– Боюсь, он слишком занят, – вздохнула она, отдаляясь. – Наш друг теперь один из Двадцати.
Я ошеломленно вскинул брови, и Бэтиель поняла все без слов.
– Да, в свое время я отреагировала так же.
– Что за Двадцать? – отозвался жадный до знаний капитан.
Эльфийка бросила через плечо неприязненный взгляд, на несколько мгновений задержав его на принцессе; та ответила ей тем же. Их негласный конфликт смутил меня; если враждебность по отношению к человеку со стороны Бэт была вполне ожидаема, то лисица никогда не относилась к эльфам предвзято.
– Так называют совет азаани, – пояснил я, чтобы немного отвлечь всех от возникшего напряжения. – Он состоит из двадцати старейшин, половина из которых – тиары.
Кидо задумчиво прищурился; прежде я не думал о том, что в предложении это слово могло быть созвучно с другим.
– Своего рода маги, – добавил я, выставив перед собой ладонь и вызвав несколько крошечных молний для наглядной демонстрации. – Вроде меня.
– И у них… – Капитан замялся, пытаясь сформулировать. – Вы все повелеваете молниями?
– Нет, – покачал головой я. – Большинство владеет огнем, но порой Богиня одаривает нас и чем-то более редким и любопытным.
– Ладно, потом расскажешь.
Кидо слегка покраснел, заметив с осуждением уставившегося на него Киана; чрезмерный интерес королевского гвардейца настораживал его, особенно учитывая роль того при дворе. Меня же тяга капитана к знаниям забавляла. Он был похож на недавно узнавшее про существование драконов дитя, с тех пор пропадавшее в библиотеках в попытках выведать места их обитания. К тому же в этой суматохе он ни на мгновение не терял себя: наклонившись к сестре, он обиженно заметил, что совет Греи был недостаточно хорош, чтобы дать ему хоть какое-то название.
– Но разве совет не был полон? – обратился я к Бэт.
– Ильбриен уезжает в леса Драрента. Не пожелал вступать в войну.
– А моя мать?
– Отказалась ехать, не увидев тебя.
Я разочарованно выдохнул. О его недовольстве планами азаани слышали, казалось, все, и потому надежда теплилась во мне до этого самого мгновения. Ильбриен был тем старым другом, чьи объятия заставили жизнь вновь вспыхнуть в глазах моей матери, и я был бы счастлив, зная, что моя семья уехала с ним; опытный тиар сумел бы обеспечить им безопасность в дороге, а в тихих лесах Драрента от ненастий их уберегла бы сама Богиня. Лучший расклад. К сожалению, упрямство матери с годами лишь крепло.
– Когда он выезжает?
– На рассвете.
Глава 13
По словам Ариадны, хоть и несколько помедлившей с ответом, в моих глазах еще остался свет, тонкой полоской опоясывающий зрачок. Этого было вполне достаточно, чтобы при виде меня эльфы не разбегались в ужасе, и с разрешения Киана я решительно направился к дому, где провел всю свою прежнюю жизнь.
Самым важным было убедить мать уехать; убедить, что с происходящим в Арруме мы справимся без нее и задерживаться ей незачем, ведь мы обязательно сможем позже обо всем поговорить.
Увидев три несущихся ко мне личика, я мгновенно растаял. Из глаз едва не покатились слезы, грудь сдавило от сдерживаемых рыданий; я настолько истосковался по безусловной любви сестренок, что не мог насытиться запахом солнца, коим были полны их юные души. Годами я принимал эту любовь как данность, но, только лишившись ее, ощутил, какую огромную часть души она занимала.
– Мы слышали, что ты теперь герой, братец, – гордо заявила Шаэль.
Я стыдливо опустил глаза; на героя я был похож меньше всего.
– Не герой, а тиар, – деловито поправила ее Талани.
– Мы так скучали! – хором взвыли они.
Я изо всех сил прижал сестер к груди, покрывая их макушки поцелуями, и они, как и всегда, хохотали, будто бы я их щекотал.
Мама с теплой улыбкой дожидалась своей очереди.
– Я знала, что ты вернешься, дитя мое, – прошептала она.
Я поднялся и тут же постарался спрятать свое счастье настолько глубоко,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!