Падение Башни Искушения - Аньинь Ду
Шрифт:
Интервал:
Юноша на земляном валу был одет в коричневое платье с длинными рукавами, кожа его отдавала зеленоватым оттенком, придавая ему болезненный вид. Взгляд его был мрачен – он коршуном смотрел на толпу, спокойно стоя на месте и не произнося ни звука.
– Прошу прощения, дорогой друг! – Юйвэнь Кай соскочил с лошади и поклонился ему, обхватив ладонью одной руки кулак другой.
– Что вы, господин! Ваши навыки стрельбы из лука верхом великолепны, я в восхищении! – Юноша в коричневой одежде ответил на приветствие таким же поклоном. По выражению его лица было не ясно, расстроен он или обрадован.
– Оба молодых господина отлично стреляют из лука, трудно определить, кто из них лучше. Как насчет того, чтобы им снова помериться силами в стрельбе, но на этот раз с закрытыми глазами? – Судья поднялся на вал и обратился с поклоном к толпе вокруг.
Толпа одобрительно закричала.
– Дорогой друг, после вас. – Юйвэнь Кай кивнул в знак согласия и пропустил вперед юношу в коричневой одежде.
В глазах того мелькнула нерешительность, но уже в следующий миг он сложил руки в почтительном жесте и ответил:
– Повиновение – лучшее проявление уважения.
Вслед за этим судья достал черную повязку и закрыл ему глаза. Рука юноши, которой он доставал стрелы, медлила и подрагивала. Юйвэнь Кай закрыл глаза и погрузился в думы, пытаясь мысленно представить расстояние между двумя глазами павлина. Тут раздался свист.
– Попал! – одновременно с судьей воскликнула толпа.
Юйвэнь Кай ощутил стремительный ветерок, возникший от полета острой стрелы, но не шелохнулся, а по-прежнему сосредоточенно смотрел внутрь себя, крепко закрыв глаза.
– Эх, промахнулся на целый цунь[77], как досадно!
Только услышав огорченный голос, Юйвэнь Кай спокойно открыл глаза. Юноша, выглядевший расстроенным, снял повязку и собирался уйти.
– Друг мой, не спеши. Исход состязания еще не ясен, к чему расстраиваться? – Юйвэнь Кай схватил его за рукав и деликатно намекнул, что тому следует уважать правила.
– Тоже верно. – Юноша встряхнул рукавом, вырвав его из руки Юйвэнь Кая.
Тот снял с себя бамбуковую шляпу, открыв всеобщему обозрению белую повязку, и обмотал глаза черной вуалью. Перед глазами был сплошной мрак. Он крепко встал на ноги, почувствовал, как нарастает энергия внутри, и, сосредоточившись на ней, пустил стрелу.
– Потрясающе, все выстрелы прямо в цель!
Юйвэнь Кай сорвал с глаз повязку и почтительно поклонился рукоплескавшей ему толпе. Когда он повернулся, юноши в коричневой одежде уже нигде не было видно.
– Поздравляю, молодой господин, поздравляю! Какому дому вы принадлежите? Надобно отправить людей выбрать удачную дату для бракосочетания, – с заискивающим выражением лица обратился к Юйвэнь Каю судья, а затем, ничего не слушая, повесил ему на шею большой цветок из красного шелка.
Юйвэнь Кай старался сохранять спокойствие. Он же просто хотел повеселиться и посоревноваться в стрельбе, даже и не думал, что взаправду придется жениться на барышне из дома Чжэн. Юйвэнь Кай огляделся по сторонам и увидел, что толпа потихоньку рассасывается. Воспользовавшись этой суетой, он сорвал с себя шелковый цветок, стегнул коня и поскакал прочь.
– Куда поехал? – прокричал прелестный голос. Держа в руках серебристый кнут, Чжэн Ми верхом нагнала его.
Юйвэнь Кай тяжело вздохнул. Видимо, от свадьбы ему не отвертеться, как же поступить?
Лошадь преследовательницы почти настигла его, и тут ему в голову пришла идея. Сняв с лица платок, он отшвырнул его в сторону и громко ответил:
– Барышня, не гоните лошадь! Благородный муж не скрывает своего имени. Я старший сын рода Юйвэнь из Дундучэна, меня зовут Юйвэнь Сюн.
Конский топот за спиной постепенно удалился. Юйвэнь Кай решил, что барышня Чжэн Ми остановилась, чтобы подобрать его платок. На нем золотыми нитями была вышита фамилия Юйвэнь, определенно указывая, что эта вещь принадлежит его семье. Захочешь отвертеться, а не получится.
– Матушка, я в беде! – Обливаясь потом, Юйвэнь Кай направился прямиком в покои матери.
Всякий раз, когда он оказывался в трудном положении, из которого не мог найти выхода, помощь матушки была к месту.
Матушка Ли Чжэньмэй как раз подносила цветы к статуэтке бодхисаттвы Гуаньинь в молитвенном зале. На этот раз она выбрала багровые пионы и теперь расставляла их в белые фарфоровые вазы на высоких подножках и с тонкими горлышками. Почтительно дождавшись, когда она закончит, Юйвэнь Кай сел в кресло у окна, на которое ему указала матушка. Прополоскав рот подслащенной водой, она тихо спросила:
– Сынок, что же произошло, раз ты в таком смятении?
– Матушка, отдохните сначала. Я могу и позже рассказать, дело не к спеху. – Увидев служанку Биюнь, державшую обеими руками поднос со сладостями, Юйвэнь Кай резко передумал. Он наклонился, разминая матери спину.
– Госпожа, на кухне только что приготовили пирожные с финиками, попробуйте, покуда еще теплые. – Биюнь поставила поднос на стол и тактично удалилась.
Только после этого Юйвэнь Кай поведал матушке о битве за невесту во всех деталях.
– Ах ты негодник! Свадьба – такое важное дело, оно не терпит ни капли беспечности! Как ты мог старшего брата в это впутать? Он сейчас в военном походе, а ты прикинулся им и нашел невесту! Да если об этом прознают, разве это не навлечет позор на всю нашу семью? – гневно отчитала сына Ли Чжэньмэй, дослушав рассказ.
– По семейной традиции первым жениться и создать семью должен старший из братьев, я потому только выдал себя за него в последний момент. – Юйвэнь Кай вовсе не считал свой поступок неподобающим и продолжал бессмысленно спорить.
– Да осталась ли в тебе хоть капля рассудка? А если сердце твоего брата уже кем-то занято? С его-то бравым, властным характером он точно захочет самостоятельно выбрать себе женщину, ты-то какое право имел вместо него это делать? Ты ведь, в конце концов, знаешь его, набедокурил и не готов признать вину, как же ты глуп! – горестно вздохнула Ли Чжэньмэй, закрыв лицо ладонью и топнув ногой.
– Так… так что же мне делать? – увидев гнев матери, Юйвэнь Кай струсил.
– За свои слова надо ответить. С главой Чжэньчжуаня Чжэн Цецзуном шутки плохи. Люди низкого происхождения, способные завоевать высокое положение в обществе, не прощают обиды! Он уж точно не будет прочь разделить наш статус и титулы, неужели ты думаешь, что он так легко откажется от такой возможности? В худшем случае придется жениться на его дочери – тебе в любом случае уже пора обзавестись женой и детьми. Сам угодил в передрягу, так будь добр взять на себя ответственность!
Юйвэнь Кай больше всего на свете боялся гнева
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!