Ловец снов - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Тварь, сидевшая в Маккарти, с влажным чмоканьем приземлиласьБиву на грудь. От нее несло газами Маккарти, тяжелым зловонием масла, эфира иметана. Мускулистый кнут обмотал талию Бивера, голова шмыгнула вперед и зубысомкнулись на носу жертвы.
Завывая, колотя тварь кулаками, Бивер рухнул на унитаз.Сиденье и крышка подскочили, когда тварь выбралась наружу. Крышка так иосталась открытой, но сиденье упало на место. От удара оно сломалось, и Биверплюхнулся задом в унитаз, вместе с тварью, продолжавшей вгрызаться в его нос.
— Бивер! Бив, что…
Бивер ощутил, как тварь вдруг застыла, действительнозатвердела, совсем как возбужденный член. Щупальце вокруг талии напряглось,потом снова ослабло. Дебильная морда с черными глазенками повернулась на звукголоса Джоунси, и Бив, меркнущими, застланными багровой пеленой глазами,посмотрел на друга, стоявшего в дверях: челюсть отвисла, в безвольно обвисшейруке зажат рулон изоленты (больше она ни к чему, подумал Бив, нет…), стоявшегов дверях, совершенно беззащитного, замершего в потрясенном ужасе. Очереднойобед твари.
— Джоунси, беги отсюда! — вскрикнул Бивер, захлебываяськровью и ощутив, что тварь готовится к прыжку, обвил ее руками и прижал к себе,как любовницу. — Убирайся! Захлопни дверь! Со…
Сожги дом, хотел сказать он. Запри его, запри нас обоих,сожги ее, сожги заживо, я останусь сидеть на засранном унитазе, удерживать этутварь, и если смогу умереть, вдыхая запах жареного, значит, умру счастливым.
Но тварь вырывалась с чудовищной силой, а чертов Джоунси торчалв дверях с дурацким рулоном ленты и отвисшей челюстью, и будь он проклят, есликак две капли воды не походил на Даддитса, тупой, как стенка, которой ничего невдолбишь.
Тварь вновь повернула к Биву безухий нарост головы, чутьотведенный назад, и прежде чем этот ком рванулся вперед и мир взорвался впоследний раз, в голове Бивера мелькнула прощальная детски-наивная мысль:
Зубочистка, дьявол, мама всегда говорила…
Перед закрытыми глазами взметнулся фонтан красных огней, вкотором цвели черные цветы, и из дальней дали донеслись его вопли.Предсмертные.
9
Джоунси увидел сидевшего в унитазе Бивера, с чем-то,выглядевшим гигантским красно-золотым червем, на груди. Он окликнул друга, итварь повернула к нему уродливое подобие головы, с налитыми злобой акульимиглазами и зубами, способными перекусить проволоку. В зубах застряло нечто.Трудно поверить, что это измочаленные остатки носа Бивера Кларендона, но,вероятнее всего, так оно и было.
Удирай! — вопило в мозгу, но тут же прозвучал второй голос:Спаси! Спаси Бивера!
Оба обладали одинаковой силой, и поэтому Джоунси оцепенел напороге, чувствуя, что ноги весят не меньше тысячи фунтов. Тварь в объятияхБивера издавала звуки: обезумевшее чириканье, сверлившее мозг и заставившееподумать о чем-то очень давнем, только вот о чем?
Бивер, застрявший в унитазе, пронзительно визжал, приказываяему бежать, закрыть дверь, и тварь повернула голову на звук его голоса, словновспомнив о позабытом дельце, и на этот раз вцепилась Биверу в глаза — вотдерьмо, прямо в глаза!
Бивер, извиваясь, кричал не своим голосом, пытаясь удержатьтварь, пока та трещала, чирикала и впивалась все глубже, а хвост или что тамеще, сгибался и стискивал талию Бивера, вытаскивая рубашку из комбинезона,присасываясь к голой коже. Ноги Бивера судорожно дергались: каблуки тонкимиструйками разбрызгивали кровавую воду, тень гротескной куклой плясала на стене,а этот мерзкий мох распространился по всей ванной, и рос так охрененно быстро…
Джоунси видел, как Бивер забился в последних конвульсиях,как тварь отпустила его и соскочила как раз в тот момент, когда Бив скатился сунитаза, повалившись в ванну, прямо на Маккарти, старину«Внемли-стою-и-стучусь-у-порога-твоего». Тварь свалилась на пол и поползла —Иисусе, да так быстро! — поползла к нему. Джоунси отступил и захлопнул дверь замгновение до того, как тварь ударилась об нее почти с тем же глухим стуком, каки о крышку унитаза. И с такой силой, что дверь задрожала. В мерцавшей снизуполоске света металась ее тень. Еще удар. Джоунси решил было схватить стул ипросунуть его в ручку, но какой идиотизм, какая глупость: дверь открываласьвнутрь, а не наружу. Вопрос только в том, поймет ли тварь назначение двернойручки и сможет ли дотянуться до нее.
И словно она прочла его мысли — а кто сказал, что этоневозможно? — с другой стороны послышался шорох, и ручка начала поворачиваться.Кем бы тварь ни была, сил у нее хватало. В один отчаянный момент, когдадавление с той стороны двери продолжало нарастать, когда он уже был уверен, чтотварь сможет повернуть ручку, несмотря на то что он удерживал дверь обеимируками, Джоунси, охваченный паникой, едва не бросился бежать. Остановило еголишь воспоминание о том, как она проворна.
Я и трех шагов не сделаю, как она набросится на меня,подумал он, жалея, что комната так чертовски велика. Ударит, вцепится в ногу, апотом…
Джоунси из последних сил навалился на дверь, так что едважилы на руках не рвались, а губы растянулись на поллица, обнажая зубы. Бедровыстрелило болью. Чертово бедро, оно не даст ему бежать, спасибо престареломупрофессору, старому мудиле, кто позволил ему сесть за руль, огромное наше вам,дерьму хренову, но если он не сумеет удержать дверь и бежать тоже не сможет,что тогда?
Тогда его, понятное дело, ждет участь Бивера. Потому что этонос Бивера торчал из зубов твари, как шиш-кебаб.
Джоунси со стоном налег на дверь. Давление изнутри сноваусилилось и вдруг ослабло. Из-под тонких досок доносился злобный лай. Джоунсибрезгливо втянул ноздрями эфирно-метановую вонь.
Каким образом тварь толкает дверь? Джоунси не видел у нееникаких ног, ничего, кроме красно-золотистого хвоста, так что как…
Он с ужасом услышал потрескивание дерева, судя по звукам,прямо над его головой, и понял, что тварь пустила в ход зубы. Нерассуждающаяпаника охватила его. Эта пакость каким-то образом попала в брюхо Маккарти,сидела в нем, росла, как гигантский цепень из ужастика. Словно рак, толькозубастый. И когда наконец выросла, готовая к новой жизни, просто прогрызла себепуть.
— Нет, о нет, — тонко всхлипнул Джоунси.
Ручка двери дернулась в обратную сторону. Джоунси почтивидел, как тварь впивается пиявкой в сосновую филенку, намертво обмотав ручкухвостом или щупальцем, и тянет, тянет…
— Нет, нет, нет, — твердил Джоунси, изнемогая.
Силы вот-вот кончатся и ручка выскользнет из мокрых от потарук. По лицу катились крупные прозрачные капли; выпученные от натуги глаза сострахом уставились в ненадежную преграду. В нескольких дюймах повыше его головынеустанно пилили зубы. Скоро сверху полетят щепки (если прежде он не разожметрук), и в проломе хищно ощерится пасть, в которой исчез нос Бивера.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!