Кольцо - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
На глазах у нее выступили слезы.
Жан-Пьер вздохнул и придвинул к себе листок бумаги.
– Что ж, очевидно, именно поэтому он вас ко мне и прислал.
Тут Ариана смутилась:
– Наверно, он послал меня к вам, потому что вы с ним друзья.И еще он думал, что здесь я буду в безопасности.
Жан-Пьер де Сен-Марн устало улыбнулся.
– Манфред и в самом деле был моим хорошим другом. К тому жеон всегда отличался сообразительностью. Он знал, чем я занимался во времявойны. Я поддерживал с ним контакт, разумеется, не напрямую. – Он небрежнопоказал на свое инвалидное кресло. – Как вы видите, я… несколько стеснен впередвижениях, но это не помешало мне неплохо устроиться в жизни. Я занимаюсь, скажемтак, филантропией. Помогаю семьям воссоединиться, перебраться в страны с болееблагоприятным климатом.
Ариана кивнула, отлично поняв смысл его слов.
– Иными словами, вы помогаете беженцам эмигрировать.
– Да, по большей части именно этим я и занимаюсь. А теперь втечение нескольких последующих лет мне, вероятно, придется немало потрудитьсянад воссоединением разбросанных войной семей. Полагаю, работы будетпредостаточно.
– И вы поможете найти брата?
– Попробую. Дайте мне всю имеющуюся у вас информацию, и явыясню, возможно ли что-нибудь сделать. Но этого мало, Ариана. В первую очередьвам нужно подумать о себе. Куда вы теперь отправитесь? Назад в Германию?
Она медленно покачала головой и уставилась на него пустымвзглядом.
– У меня там никого нет.
– Какое-то время вы можете пожить здесь.
Ариана поняла, что навсегда остаться у Сен-Марна она несможет. Как же ей быть? До сих пор она ни разу не задумывалась о том, что будетс ней дальше.
Сен-Марн сочувственно кивнул и что-то записал на бумаге.
– Ладно, утром мы вами займемся. Вы расскажете мне все, чтовам известно о Герхарде. Если, конечно, вы хотите, чтобы я занялся егопоисками.
Ариана медленно кивнула, подавленная всем этим – и внешнимвидом хозяина, и роскошным салоном, и предложением помощи.
– А тем временем для вас найдется дело поважнее, –мягко улыбнулся он.
– Какое? – Она тоже попыталась улыбнуться, но попыткане очень удалась, ибо Ариана уже совсем засыпала в непривычно удобном кресле.
– Вам нужно отдохнуть. У вас очень усталый вид.
– Да, я устала.
Все эти несчастные выглядели одинаково, когда попадали кнему в дом, – измученные, больные, напуганные. Пройдет день-другой, идевочке станет лучше. Какая она хорошенькая! Странно, что Манфред выбрал себе вжены столь юное и хрупкое создание. Марианна была намного крепче. Жан-Пьернемало удивился, когда понял, что имеет дело со второй женой Манфреда. Он былуверен, что фон Трипп никогда больше не женится – слишком большим потрясениемстала для него смерть жены и детей. Но, глядя на эту девочку, Жан-Пьер отличнопонимал, чем она покорила Манфреда. Даже в этой грязной, изодранной одежде онабыла похожа на сказочного эльфа. Жаль, что не довелось встретиться с ней иМанфредом в более счастливые времена. Оставшись один, Жан-Пьер стал размышлятьо своем старом друге. Зачем все-таки Манфред прислал к нему свою жену? Чтобыона дожидалась, пока закончатся бои в Берлине? Или имелось в виду нечтобольшее? Должно быть, Манфред рассчитывал, что Жан-Пьер о ней позаботится,поможет найти пропавшего брата. Сен-Марн интуитивно чувствовал, что Манфредотправил ему какое-то закодированное послание, но в чем его смысл? Возможно, современем это прояснится, подумал он, глядя в окно.
А Ариану отвели в комнату, откуда открывался вид навыложенный булыжником дворик. Уснула она, едва коснувшись головой подушки.Пожилая добродушная женщина в пышной юбке и фартуке приготовила для неечудесную постель – с чистыми простынями, толстым одеялом, мягкой подушкой.Ариане казалось, что она уже сто лет не видела подобного чуда. Забыв о Жан-Пьере,Герхарде и даже Манфреде, она опустилась на перину и тут же провалилась вглубокий сон.
На следующее утро Ариана встретилась с Жан-Пьером послезавтрака. При свете дня сразу было видно, что девушка тяжело больна – еебледное лицо, казалось, совсем утратило всякие краски.
– Вы были больны, когда покинули Берлин?
– Нет.
– Должно быть, сказываются тяжелое путешествие и вашаутрата.
Жан-Пьеру много раз приходилось видеть, как горе ломает людей.Они страдают от рвоты, головокружения, обливаются холодным потом. Взрослыесильные мужчины, пройдя тяжелый путь и испытания, падали в обморок, когдаоказывались под этой крышей. Но Жан-Пьера беспокоило не столько физическое,сколько эмоциональное состояние Арианы.
– Позже я вызову к вам врача. А сейчас расскажите мне все,что вам известно о брате. Словесный портрет, рост, вес. Куда именно онотправился, во что был одет, как собирался действовать? Были ли у него вШвейцарии знакомые?
Ариана подробно ответила на все эти вопросы. Она изложилаЖан-Пьеру план, который разработал Вальмар. Рассказала, что отец и брат должныбыли пешком пересечь швейцарскую границу возле станции Лерах, потом добратьсядо Базеля, оттуда на поезде доехать до Цюриха, после чего отец обещал вернутьсяза ней в Берлин.
– А что Герхард должен был делать в Цюрихе?
– Ничего. Просто ждать.
– Ну хорошо, а куда вы должны были отправиться после того,как отец перевел бы вас через границу?
– В Лозанну, к друзьям отца.
– А они знали, что вы должны прибыть?
– Не уверена. Вряд ли папа стал бы звонить им из дома или избанка. Должно быть, он намеревался связаться с ними из Цюриха.
– Мог ли он оставить брату их номер телефона?
– Наверняка оставил.
– Но с вами никто не связывался – ни ваши родственники, нидрузья отца?
– Никто. Манфред сказал, что отец наверняка погиб.
По ее тону Жан-Пьер понял, что девушка мысленно ужесмирилась с этим. Теперь ей предстояло свыкнуться с мыслью о том, что Манфредатоже больше нет.
– Но Герхард… – Она умоляюще посмотрела на него, и Жан-Пьерпокачал головой:
– Посмотрим. Мне нужно будет сделать кое-какие звонки. А выотправляйтесь обратно в постель. Если мне удастся что-то узнать, я сообщу вам.
– И вы меня разбудите?
– Обещаю.
Но Жан-Пьер не стал ее будить. Ему понадобилось не болеечаса, чтобы навести справки. Ничего такого, ради чего стоило бы будить Ариану,выяснить не удалось. Девушка проспала до вечера, и Сен-Марн отправился в своемкресле к ней в комнату, лишь когда Лизетт сообщила, что Ариана проснулась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!