📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаЗдесь, под северной звездою...(книга 2) - Линна Вяйнё

Здесь, под северной звездою...(книга 2) - Линна Вяйнё

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 154
Перейти на страницу:
настила.

— Стой. Я возьму этот шарф, пока мы его не бросили.

Начальник молча наблюдал, а бойцы подняли тело барона и кинули через перила в речку. Пробив тонкий ледок, оно скрылось в черной воде. Возница, молчавший все время, тихо промолвил:

— Большой Ману отправился к своим предкам, с-сатана...

Возница был из здешнего села и знал барона. Грубые слова его звучали притворно, за ними слышался немой ужас. Начальник молча откашлялся. Затем лихо вскочил в сани на место барона.

— Поехали!

Бойцы вскочили в сани по бокам начальника. Один повязал на шею баронов шарф.

— Барином пахнет.

Начальник тоже понюхал. Затем он начал насвистывать, глядя вдаль. Он свистел энергично, отбивая такт ногой. Но вскоре запел. У него был звонкий, чистый тенор, и на высоких нотах его голос напоминал женский.

Братья и сестры, на баррикады!

Нынче нам снова враг угрожает.

Падают сотни лучших бойцов.

О братья, кровь зовет к отмщенью!

Разите тиранов.

Бой разгорается правый, святой

За права человека...

Начальник прервал песню на полуфразе и толкнул плечом соседа справа:

— Не наваливайся, сатана, на мою ногу... затекла совсем...

III

Труп барона обнаружил Преети Леппэнен на другое же утро. Он шел с поручением из штаба и увидел на мосту кровь. Сперва он подумал, что кто-нибудь подстрелил зайца, но вдруг заметил на льду меховую шапку. Приглядевшись, он увидел в воде труп, затянутый немного под лед. Преети со всех ног побежал обратно в штаб.

— Там, на ручье Лонка, в воде убитый, и на мосту кровь, и шапка лежит на льду!

Халме и Валенти пошли с Преети. Тот не мог объяснить, что за убитый.

— Черное пальто на нем... Но головы не видно, голова под лед ушла.

Халме в сильном волнении размашистым шагом шел впереди. Валенти и Преети — следом. Страшное подозрение словно подгоняло Халме. У моста он крикнул:

— Возьмите жердь и попробуйте вытащить его.

Преети достал жердь, и они с Валенти спустились к ручью. Преети стал разворачивать в воде труп, застрявший поперек течения. Валенти стоял по колено в снегу и тоже протягивал руки к жерди, но так и не мог до нее дотянуться. Он оказывал Преети лишь моральную поддержку, так как не решался приблизиться к нему, боясь провалиться под лед. После нескольких манипуляций с жердью Преети удалось повернуть тело так, что из-подо льда показалась голова барона. Едва увидев седые волосы и бороду, Халме слабо вскрикнул и отвернулся. Затем, обратясь к Преети, он с трудом проговорил:

— Оставь, отпусти... Надо позвать на помощь...

Преети и Валенти поднялись на мост. Халме ходил взад и вперед. Он направился было в сторону имения, потом вернулся и снова посмотрел в черную воду ручья.

— Кто это... Кто это содеял?

Он и сам вроде верил, что не знает этого. Ибо знание было слишком тяжело. Валенти серьезно и сосредоточенно осматривал кровь на мосту.

— Не топчите следов. Мастер, уйдите оттуда. Надо начать расследование. В имении нужно всех допросить.

Преети отошел в сторону и тоже поглядывал на кровавое пятно.

— Я полагаю, сейчас лучше всего раздобыть полицейскую собаку.

Валенти увлекся детективной задачей и уже прикидывал план следствия.

— В Рок Спрингсе был однажды подобный случай. Кассира шахты ограбили и труп бросили в канал. Канал был, конечно, побольше, и на нём не было льда. И его не бросили с моста, а отнесли подальше. Но полиция нашла виновников по следам.

— Полицейскую ищейку достать было бы лучше всего. Она бы скоро... От нее не уйдешь. Потому как она сразу — за грудки и валит человека под себя.

С минуту Халме колебался. Как хотелось ему, ничего не зная и не ведая, строить планы вместе с ними. Но, видимо, все же это было невозможно, и он сказал:

— Валенти, поди скажи управляющему... пусть он сообщит баронессе, как знакомый... Он лучше сможет. И пришли мне сейчас же лошадь. Сию же минуту.

Валенти ушел, и Халме с Преети остались вдвоем. Преети все говорил и говорил без умолку, а Халме ходил взад и вперед, лишь изредка бросая:

— Да-да... Совершенно верно.

— Где же эти собаки имеются? Может быть, есть в Хэмеенлинна, а может, и ближе?.. Надо бы порасспросить бароновых людей, когда он вышел... Мало ли, может, на прогулку или как... Он ведь такой заядлый пешеход. Он, бывало, и вечерами, и поздно выходил на прогулку. Особенно еще тогда, как был помоложе. И прислуга рассказывала, что он уходил всякий раз, как на жену разозлится... Может, и теперь повздорили? Поди знай... как они там. Но собака, конечно, выяснила бы... Конечно, оно всякое бывает. В такое время кого только не носит... Конечно, казнить надо за это... как-никак старый человек... А, по-своему, так даже честный. Хотя он нынче с торппарями и того... я насчет этого не говорю... Но однажды, помню, попросил я соломы для матраса, и управляющий дает мне старой гнилой трухи. Случилось, он тут как раз проходил, услышал, в чем дело, и говорит на своем языке, значит: «Леппэнен никакой свинья такой подстилка лежать». Так что, ей-богу, в глубине-то души он хороший человек был... Теперь бы вот только достать эту собаку.

Тягучая болтовня Преети действовала на Халме, как пытка. Когда прибыли посланные Валенти сани, он сел и приказал кучеру:

— В село. Как можно скорее.

В штабе было много народу, и Халме попросил Хеллберга выйти. Хеллберг выглядел невыспавшимся и усталым и говорил раздраженно. Он прошел с Халме в отдельную комнату, служившую кладовой для театрального реквизита рабочего дома. Едва закрыв за собой дверь, он недовольно спросил:

— Ну, что еще за тайны?

У Халме дрогнули губы.

— Эти твои следователи убили барона. Ну, знаешь... Я не могу участвовать в таких делах... Разве для людей уже не существует никаких границ? Я прошу дать честный ответ. Ты за этим их посылал?

— Ты еще мне тут допрос учини. Я приказал выяснить насчет оружия и взять письменное обязательство, а если начнет артачиться, велел арестовать. Очевидно, старик начал фордыбачить. Вы же его к этому приучили. Ежели бы вы сразу взяли точный прицел, то такого бы не случилось... А у тебя, видно, по-прежнему, больше забот о безопасности буржуев, чем о революции.

— Убить безобидного старика — это не революция. Я

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 154
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?